Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Vertrag von Nizza
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «damit wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften






entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betont, dass Netzneutralität im Sinne eines „Best-Effort“-Internets und der diskriminierungsfreie Zugang und die Durchleitung aller audiovisuellen Inhalte ein pluralistisches Informationsangebot sowie Meinungsvielfalt und kulturelle Vielfalt garantieren und damit wesentlicher Bestandteil des „Must-carry“-Prinzips der konvergenten Medienwelt sind; fordert die Kommission daher auf, die Einhaltung der Grundsätze der Internetneutralität, die vor dem Hintergrund der Konvergenz der Mediendienste unerlässlich ist, rechtsverbindlich sicherzustellen;

6. benadrukt dat netneutraliteit, in overeenstemming met de inspanningsverplichting en de non-discriminatoire toegang en doorgifte van alle audiovisuele inhoud, een waarborg is voor een veelzijdig informatieaanbod en een waaier aan meningen en culturen, en daarmee een cruciaal element vormt dat analoog is aan de „doorgifteverplichting” van het geconvergeerde medialandschap; verzoekt de Commissie dan ook er op een juridisch bindende wijze voor te zorgen dat de beginselen van internetneutraliteit, die in de context van de mediaconvergentie onontbeerlijk is, worden nageleefd;


Als wesentliche Probleme bei der Reaktion auf die Ebola-Epidemie erwiesen sich die rasche Entsendung medizinischen Personals und die Bewältigung der damit verbundenen logistischen und verwaltungstechnischen Herausforderungen.

Tijdens de uitbraak van het ebolavirus bleek het moeilijk om snel medisch personeel in te zetten en logistieke en beheersproblemen op te lossen.


F. in der Erwägung, dass verpflichtende Kennzeichnungsregelungen zu mehr Transparenz beitragen würden und die europäischen Verbraucher damit wesentliche Informationen erhielten, auf deren Grundlage sie sachkundige Kaufentscheidungen treffen können;

F. overwegende dat een regeling voor verplichte oorsprongsaanduiding de transparantie ten goede zou komen en de Europese consumenten aan belangrijke informatie zou helpen, zodat zij bij de aankoop van producten met kennis van zaken hun keuze kunnen bepalen;


Der Kommissionsvorschlag will Verbraucherinformationen in einem leicht verständlichen Format und führt zu diesem Zweck einen neuen, innovativen Standard für Produktinformationen ein, die prägnant und in deutlicher Sprache verfasst und damit wesentlich verbraucherfreundlicher sein sollen.

Het voorstel van de Commissie beoogt consumenten in een gemakkelijk te begrijpen vorm te informeren door het invoeren van een nieuwe, innovatieve norm voor productinformatie, een korte en eerlijke, en dus veel consumentvriendelijker norm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Lage in Tunesien derzeit den Eindruck vermittelt, dass es vorangeht und bei der Vorbereitung der Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung – zumal eine unabhängige Wahlkommission eingesetzt wurde – die Richtung stimmt, während die demokratische Wende im Falle Ägyptens auf Hindernisse stößt und einige besorgniserregende Entwicklungen zu verzeichnen sind, da beispielsweise die Zahl der Militärgerichte gegenüber normalen Gerichten überwiegt und es zu willkürlichen Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass die Behörden in Algerien abgesehen von der Aufhebung des Notstands und der geplanten Verfassungsreform auch Maßnahmen treffen müssen, die zu einem echten politischen und integrativen Dialog führen, ...[+++]

D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor het opstarten van een echt ...[+++]


8. fordert das Königreich Marokko und die Frente Polisario auf, auf Gewalt zu verzichten und damit wesentlich zum Abbau von Spannungen beizutragen, um eine Lösung des Konflikts in der Westsahara herbeizuführen, die mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolution 1495 (2003), in Einklang steht;

8. verzoekt het Koninkrijk Marokko en het Polisario-front zich van gewelddadigheden te onthouden en aldus een belangrijke bijdrage te leveren tot het verminderen van de spanningen, teneinde een oplossing te vinden voor het conflict in de Westelijke Sahara die in overeenstemming is met de desbetreffende VN-resoluties, met name resolutie 1495(2003) van de VN-Veiligheidsraad;


7. fordert das Königreich Marokko und die Frente Polisario auf, auf Gewalt zu verzichten und damit wesentlich zum Abbau von Spannungen beizutragen, um eine Lösung für den Konflikt zu erzielen, die in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen die Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara ermöglicht;

7. verzoekt het Koninkrijk Marokko en het Polisario-front zich van gewelddadig optreden te onthouden en aldus bij te dragen tot het verminderen van de spanningen en het zoeken naar een oplossing voor het conflict die de bevolking van de Westelijke Sahara zelfbeschikking verleent overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties;


Insbesondere muss dem Betroffenen der wesentliche Inhalt der Gründe mitgeteilt werden, auf denen eine Entscheidung über ein Einreiseverbot beruht, da der erforderliche Schutz der Sicherheit des Staates nicht zur Folge haben kann, dass dem Betroffenen sein Recht darauf, gehört zu werden, vorenthalten und damit sein Recht auf einen Rechtsbehelf wirkungslos wird.

In het bijzonder dient de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan een besluit tot weigering van toegang, aan de betrokkene worden meegedeeld, omdat de noodzakelijke bescherming van de staatsveiligheid niet tot gevolg mag hebben dat hem zijn recht om te worden gehoord wordt ontnomen en dat, bijgevolg, zijn recht op een voorziening in rechte ondoeltreffend wordt.


Damit wesentliche Fortschritte auf dem Wege zur Beendigung des Krieges erzielt werden, ist ein anhaltendes aktives Engagement auf hoher politischer Ebene der IGAD von ganz entscheidender Bedeutung.

Volgehouden actieve betrokkenheid van de IGAD op hoog politiek niveau is van cruciaal belang om het einde van de oorlog daadwerkelijk dichterbij te brengen.


Damit wesentliche Fortschritte auf dem Wege zur Beendigung des Krieges erzielt werden, ist ein aktives Engagement auf hoher politischer Ebene der IGAD von ganz entscheidender Bedeutung.

Actieve betrokkenheid op hoog politiek niveau van de IGAD is van cruciaal belang om het einde van de oorlog daadwerkelijk dichterbij te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wesentlich' ->

Date index: 2023-06-26
w