8. unterstreicht das wirtschaftliche, kulturelle und soziale Potenzial der Regelung über geografische Angaben für die Förderung des Tourismus und die Schaffung von Arbeitsplätzen vor allem in ländlichen oder weniger entwickelten Gebieten und für die Förderung von KMU und einzelnen Erzeugern, die eine Schlüsselrolle bei der Herstellung von handwerklichen Erzeugnissen und anderen traditionellen Gegenständen spielen, und fordert die Kommission auf, eine gründliche Abschätzung der wirtschaftlichen
Folgen vorzunehmen, damit den Auswirkungen einer
vorgeschlagenen neuen Reg ...[+++]elung auf Erzeuger, ihre Wettbewerber, Verbraucher und Mitgliedstaaten vollumfänglich Rechnung getragen wird;
8. wijst op de economische, culturele en sociale voordelen die het systeem van geografisc
he aanduidingen kan hebben, omdat daardoor toerisme wordt aangetrokken, wordt bijgedragen aan de werkgelegenheid, met name op het platteland en in minder ontwikkelde gebieden, en ondersteuning wordt geboden aan kmo's en individuele producenten, die bij de productie van ambachtelijke en andere traditionele producten centraal staan, en dringt er bij de Commissie op aan een grondige economische effectbeoordeling uit te voeren om ervoor te zorgen dat de gevolgen van een nieuw voor te stellen systeem voor producenten, concurrenten, consumenten en lidstate
...[+++]n volledig in kaart worden gebracht;