Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit vordringliche maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zentrale Meldestelle beim Verdacht, dass eine Transaktion mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zusammenhängt, befugt ist, unmittelbar oder mittelbar vordringliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Zustimmung zu einer laufenden Transaktion auszusetzen oder zu versagen, damit die Transaktion analysiert und dem Verdacht nachgegangen werden kann.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de fie bevoegd is, rechtstreeks of onrechtstreeks, dringende actie te ondernemen wanneer er een vermoeden is dat een transactie verband houdt met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme om een transactie op te schorten of er geen toestemming voor te verlenen teneinde de transactie te analyseren en het vermoeden te bevestigen.


2. fordert die Mitgliedstaaten, vor allem jene mit den höchsten Jugendarbeitslosigkeitsraten, auf, die im Rahmen der Beschäftigungsgarantie für Jugendliche vorgesehenen Maßnahmen für alle jungen Menschen bis 30 vordringlich in die Tat umzusetzen und dabei auch die Geschlechterperspektive in allen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung und Umsetzung zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Beschäftigungszentren mit entsprechend ausgebildeten Mitarbeitern einzurichten, die in der Lage sind, wirksame Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen, und Kurse speziell für Frauen an ...[+++]

2. roept de lidstaten, en met name de lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid, op onverwijld de maatregelen van de jongerengarantie ten uitvoer te leggen ten gunste van alle jongeren tot 30 jaar, ongeacht hun maatschappelijke afkomst en het door hen genoten onderwijs, waarbij er in alle fases van de voorbereiding, programmering en uitvoering van de maatregelen eveneens rekening wordt gehouden met het genderaspect; roept de lidstaten op werkgelegenheidscentra op te richten, met adequaat opgeleid personeel dat in staat is een doelmatig voorlichtingsbeleid uit te voeren en te voorzien in specifieke trajecten voor vrouwen, opdat onder meer langdurige werkloosheid en ...[+++]


Im Übrigen hat die Kommission besonders darauf geachtet, dass die bei einer Krisenreaktion im Katastrophenfall zu befolgenden Verfahren flexibel genug sind, damit vordringliche Maßnahmen ergriffen werden können.

Voorts heeft de Comissie er in het bijzonder op gelet dat de te volgen procedures voor een snelle respons bij ernstige noodsituaties voldoende flexibel zijn om onmiddellijk in actie te kunnen komen.


Es ist demnach vordringlich, einen echten Binnenmarkt für Online-Inhalte und -Dienstleistungen zu schaffen sowie spezielle Maßnahmen einzuleiten, damit die Rolle der Kultur- und Kreativindustrien als Katalysator für Innovation und Strukturwandel gestärkt wird, die Akteure auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene miteinander in Kontakt gebracht werden und neue Produkte und Dienstleistungen entwickelt werden, die für Wachstum sorgen und Arbeitsplätze schaffen.

Er moet een echte interne markt voor inhoud en online-diensten komen, er zijn specifieke maatregelen nodig om de rol van de culturele en creatieve sector als katalysator van innovatie en structurele verandering te verbreden, alle actoren op regionaal, nationaal en Europees niveau moeten bijeen worden gebracht en er moeten nieuwe producten en diensten worden ontwikkeld die groei en werkgelegenheid genereren.


In Anbetracht dieser Berichte sollte das Europäische Parlament sich daran machen, vordringlich Maßnahmen zu ergreifen, um die Würde der Menschen zu schützen, Maßnahmen, zu denen ich insbesondere strikte Kontrollen der Spende von Eizellen, Gewebe oder ganzen Organen zählen möchte, damit dieser unzivilisierten Ausnutzung eines Menschen durch einen anderen vorgebeugt wird.

Het Europees Parlement dient naar aanleiding van deze berichten zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen om de menselijke waardigheid te beschermen. Het is vooral belangrijk dat het doneren van eicellen, weefsels en organen aan zeer strenge regels wordt onderworpen, teneinde bescherming te bieden tegen deze barbaarse manier van uitbuiting van de ene mens door de andere.


es sollten vordringlich alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, damit diejenigen, die im Irak für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, vor ein internationales Ad-hoc-Gericht für den Irak – wenn der Internationale Strafgerichtshof kein Mandat hat – gebracht werden, das befugt werden sollte, über die Führung des ehemaligen irakischen Regimes zu urteilen; dies wird ein deutliches Signal setzen, damit die Iraker in den Genuss der Vorteile der Demokratie kommen können; vor der Einsetzung eines solchen Ad-hoc-Gerichts sollte im Rahmen der V ...[+++]

11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken van de voordelen van de democratie. Vóór de instelling van dit gerechtshof moet in het kader van de VN een Bureau voor onderzoek van mensenrechtenschendingen worden opgezet dat het noodzakelijke bewijsmate ...[+++]


Um dem wirtschaftlichen Aufschwung weitere Impulse zu verleihen, ist es vordringlich, daß auch in der Europäischen Union die Ergebnisse der Uruguay-Runde des GATT noch vor Jahresende ratifiziert sowie die notwendigen internen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung, einschließlich der handelspolitischen Instrumente, verabschiedet werden, damit diese wie vorgesehen zum 1. Januar 1995 in Kraft treten können.

Om de economische opleving verder te stimuleren is het van prioritair belang dat de resultaten van de Uruguay- Ronde van de GATT ook in de Europese Unie nog voor het einde van het jaar worden geratificeerd en de nodige interne maatregelen voor de uitvoering ervan, inclusief de handelspolitieke instrumenten, vastgesteld worden, zodat deze zoals gepland op 1 januari 1995 in werking kunnen treden.


w