Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit verschmelzungen nicht unnötigerweise verzögert " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/86/EG für eine rasche Aufnahme der in Artikel 133 der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Verhandlungen sorgen, damit Verschmelzungen nicht unnötig verzögert werden.

Op grond van artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/86/EG kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat overeenkomstig artikel 133 van deze richtlijn spoedig onderhandelingen kunnen worden geopend, teneinde fusies niet nodeloos te vertragen.


Damit jedoch der Text nicht mit diesen zahlreichen Beiträgen überfrachtet wird, und damit eine verspätete Vorlage dieser Beiträge die Veröffentlichung des Berichts nicht verzögert, werden die vollständigen Berichte der Empfängerländer nicht im vorliegenden Dokument, sondern im Internet unter der Adresse [http ...]

Om de tekst echter niet te lang te maken met deze vele bijdragen, of het risico te lopen dat ze de publicatie van de huidige tekst zouden vertragen, zullen de ontvangen verslagen van elk begunstigd land worden gepubliceerd op de website: [http ...]


Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/86/EG für eine rasche Aufnahme der in Artikel 14 vorgesehenen Verhandlungen sorgen, damit Verschmelzungen nicht unnötigerweise verzögert werden.

Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b) van Richtlijn 2001/86/EG mogen de lidstaten, om onnodige vertraging bij fusies te voorkomen, voorzien in een snelle start van de onderhandelingen in het kader van artikel 14.


Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/86/EG für eine rasche Aufnahme der in Artikel 16 der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Verhandlungen sorgen, damit Verschmelzungen nicht unnötig verzögert werden.

Op grond van artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/86/EG kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat overeenkomstig artikel 16 van deze richtlijn spoedig onderhandelingen kunnen worden geopend, teneinde fusies niet nodeloos te vertragen.


Durch Durchführungsrechtsakte sollten Übersetzungsanforderungen und die Methoden der Zahlung etwaiger Gebühren durch einen Antragsteller festgelegt werden, damit der Workflow im IMI nicht unterbrochen oder gestört und die Bearbeitung des Antrags nicht verzögert wird.

In de betreffende uitvoeringshandelingen moeten de vereisten inzake vertaling en de betalingsmethodes van eventueel door aanvragers te betalen vergoedingen worden gespecificeerd, zodat de workflow in het IMI niet wordt verstoord of aangetast en de afhandeling van de aanvraag niet wordt vertraagd.


Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/86/EG für eine rasche Aufnahme der in Artikel 14 vorgesehenen Verhandlungen sorgen, damit Verschmelzungen nicht unnötig verzögert werden .

Op grond van artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/86/EG kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat overeenkomstig artikel 14 spoedig onderhandelingen kunnen worden geopend, teneinde fusies niet nodeloos te vertragen.


Die Mitgliedstaaten können gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/86/EG für eine rasche Aufnahme der in Artikel 14 vorgesehenen Verhandlungen sorgen, damit Verschmelzungen nicht unnötig verzögert werden.

Op grond van artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/86/EG kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat overeenkomstig artikel 14 spoedig onderhandelingen kunnen worden geopend, teneinde fusies niet nodeloos te vertragen.


3. In den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind präzise Ziele anzugeben, damit sichergestellt ist, dass Bewerber nicht unnötigerweise antworten.

3. Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen bevatten duidelijke doelstellingen om te voorkomen dat indieners voor niets reageren.


14. vertritt die Ansicht, dass Artikel 22 der Richtlinie 86/609/EWG besser umgesetzt werden sollte, damit Versuche nicht unnötigerweise doppelt durchgeführt werden, und dass es außerdem nicht aus rechtlichen Gründen notwendig sein sollte, Versuche zu wiederholen, damit ein Erzeugnis in einem bestimmten Land in Verkehr gebracht werden darf;

14. is van mening dat artikel 22 van Richtlijn 86/609/EEG beter moet worden geïmplementeerd, zodat experimenten niet onnodig worden overgedaan; er mag geen enkele wettelijke noodzaak zijn om proeven nog eens over te doen wil een product in een bepaald land op de markt kunnen worden gebracht;


Es ist wichtig, dass die Anwendung der neuen Bestimmungen über unerwünschte Stoffe in der Tierernährung nicht unnötigerweise verzögert wird, insbesondere da im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit die Dringlichkeit der Angelegenheit unterstrichen wird.

Het is van belang dat de nieuwe regels inzake ongewenste stoffen in diervoeding geen onnodige vertraging oplopen, vooral omdat in het Witboek inzake voedselveiligheid het urgente karakter van deze zaak wordt onderstreept.


w