Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit vergleichbaren gebieten gemäss » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein Gebäude durch eine plötzliche Katastrophe vollständig oder teilweise zerstört oder beschädigt wird unabhängig vom Willen des Eigentümers, gilt die in Artikel 145 festgelegte Ausnahmebestimmung nicht, wenn das Gelände sich in Grüngebieten, Naturgebieten, Naturgebieten von wissenschaftlichem Wert, Naturschutzgebieten, Naturentwicklungsgebieten, Waldgebieten, Talgebieten und Quellgebieten im Sinne der Raumordnungspläne oder in damit vergleichbaren Gebieten gemäss der Ausweisung in ausführenden Raumordnungsplänen sowie in geschützten Dünengebieten und für das Dünengebiet bedeutenden landwirtschaftlichen Gebieten, die aufgrund des De ...[+++]

Wanneer een gebouw geheel of gedeeltelijk is vernield of beschadigd door een plotse ramp, buiten de wil van de eigenaar, geldt de in artikel 145 neergelegde uitzonderingsbepaling niet wanneer het goed gelegen is in de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden en brongebieden, zoals aangewezen in de plannen van aanleg of de ermee vergelijkbare gebieden zoals aangewezen in de ruimtelijke uitvoeringsplannen, alsmede in de bescherm ...[+++]


' 4. der Gegenstand des Antrags befindet sich nicht in Grüngebieten, Naturgebieten, Naturgebieten von wissenschaftlichem Wert, Naturschutzgebieten, Naturentwicklungsgebieten, Waldgebieten, Talgebieten und Quellgebieten entsprechend den Sektorenplänen oder den damit vergleichbaren Gebieten entsprechend den ausführenden Raumordnungsplänen sowie in geschützten Dünengebieten und für das Dünengebiet wichtigen landwirtschaftlichen Gebieten, die aufgrund des Dekrets vom 14. Juli 1993 über Massnahmen zum Schutz der Küstendünen ausgewiesen wur ...[+++]

' 4 het voorwerp van de aanvraag is niet gelegen in : de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden en brongebieden, zoals aangeduid in de plannen van aanleg of de ermee vergelijkbare gebieden zoals aangeduid in de ruimtelijke uitvoeringsplannen, evenals in de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, aangeduid krachtens het decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de k ...[+++]


' 4. das Bauwerk, das Gegenstand des Antrags ist, liegt nicht in: Grüngebieten, Naturgebieten, Naturgebieten von wissenschaftlichem Wert, Naturschutzgebieten, Naturentwicklungsgebieten, Waldgebieten, Gebieten von Tälern und Quellen, die in den Raumordnungsplänen ausgewiesen sind, oder damit vergleichbaren Gebieten, die in ausführenden Raumordnungsplänen ausgewiesen sind, sowie in geschützten Dünengebieten und für das Dünengebiet bedeutenden landwirtschaftlichen Gebieten, die aufgrund des Dekrets vom 14. Juli 1993 zur Festlegung von Ma ...[+++]

' 4° het voorwerp van de aanvraag is niet gelegen in : de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden en brongebieden, zoals aangeduid in de plannen van aanleg of de ermee vergelijkbare gebieden zoals aangeduid in de ruimtelijke uitvoeringsplannen, evenals in de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, aangeduid krachtens het decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de ...[+++]


Die Bedingungen und Modalitäten, gemäss denen die vergleichbaren, den Erzeugern von in den anderen Regionen Belgiens, in den in Artikel 6 des Gesetzes erwähnten Gebieten oder im Ausland erzeugtem Strom gewährten Bescheinigungen in der in Absatz 1 erwähnten Quote verbucht werden können, werden nach Begutachtung durch die CWaPE von der Regierung bestimmt.

De voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke de gelijksoortige certificaten toegekend aan de producenten van elektriciteit die geproduceerd wordt in de overige gewesten van België, in de in artikel 6 van de wet bedoelde zones of in het buitenland kunnen verrekend worden in het in het eerste lid bedoelde quotum, worden na advies van de " CWaPE" door de Regering bepaald.


Für die Tarifgestaltung bei der grenzüberschreitenden Übertragung und die Zuweisung verfügbarer Verbindungskapazitäten sollten faire, kostenorientierte, transparente und unmittelbar geltende Regeln eingeführt werden, die einem Vergleich zwischen effizienten Netzbetreibern aus strukturell vergleichbaren Gebieten Rechnung tragen und die Bestimmungen der Richtlinie 96/92/EG ergänzen, damit für grenzüberschreitende Transaktionen ein effektiver Zugang zu den Übertragungsnetzen gewährleistet ist.

In aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG moeten eerlijke, kosten-georiënteerde, de vergelijking met efficiënte netbeheerders uit structureel vergelijkbare gebieden in aanmerking nemende, transparante en rechtstreeks toepasbare voorschriften met betrekking tot grensoverschrijdende tarifering en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteit worden ingevoerd, teneinde een daadwerkelijke toegang tot de transmissiesystemen te verzekeren en aldus grensoverschrijdende transacties mogelijk te maken.


4. Für die Tarifgestaltung bei der grenzüberschreitenden Übertragung und die Zuweisung verfügbarer Verbindungskapazitäten sollten faire, kostenorientierte, transparente und unmittelbar geltende Regeln eingeführt werden, die einem Vergleich zwischen effizienten Netzbetreibern aus strukturell vergleichbaren Gebieten Rechnung tragen und die Bestimmungen der Richtlinie 96/92/EG ergänzen, damit für grenzüberschreitende Transaktionen ein effektiver Zugang zu den Übertragungsnetzen gewährleistet ist.

(4) In aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG moeten eerlijke, kosten-georiënteerde, de vergelijking met efficiënte netbeheerders uit structureel vergelijkbare gebieden in aanmerking nemende, transparante en rechtstreeks toepasbare voorschriften met betrekking tot grensoverschrijdende tarifering en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteit worden ingevoerd, teneinde een daadwerkelijke toegang tot de transmissiesystemen te verzekeren en aldus grensoverschrijdende transacties mogelijk te maken.


(4) Für die Tarifgestaltung bei der grenzüberschreitenden Übertragung und die Zuweisung verfügbarer Verbindungskapazitäten sollten faire, kostenorientierte, transparente und unmittelbar geltende Regeln eingeführt werden, die einem Vergleich zwischen effizienten Netzbetreibern aus strukturell vergleichbaren Gebieten Rechnung tragen und die Bestimmungen der Richtlinie 96/92/EG ergänzen, damit für grenzüberschreitende Transaktionen ein effektiver Zugang zu den Übertragungsnetzen gewährleistet ist.

(4) In aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG moeten eerlijke, kosten-georiënteerde, de vergelijking met efficiënte netbeheerders uit structureel vergelijkbare gebieden in aanmerking nemende, transparante en rechtstreeks toepasbare voorschriften met betrekking tot grensoverschrijdende tarifering en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteit worden ingevoerd, teneinde een daadwerkelijke toegang tot de transmissiesystemen te verzekeren en aldus grensoverschrijdende transacties mogelijk te maken.


(4) Für die Entgeltbildung für die grenzüberschreitende Übertragung und die Zuweisung verfügbarerer Verbindungskapazitäten sollten faire, kostenorientierte, den Vergleich effizienter Netzbetreiber aus strukturell vergleichbaren Gebieten berücksichtigende, transparente und unmittelbar geltende Regeln eingeführt werden, die die Bestimmungen der Richtlinie 96/92/EG ergänzen, damit für grenzüberschreitende Transaktionen ein wirksamer Zugang zu den Übertragungsnetzen gewährleistet ist.

(4) In aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG moeten eerlijke, kostengeoriënteerde, de vergelijking met efficiënte netbeheerders uit structureel vergelijkbare gebieden in aanmerking nemende, doorzichtige en rechtstreeks toepasbare voorschriften met betrekking tot grensoverschrijdende tarifering en de toewijzing van beschikbare koppelingscapaciteit worden ingevoerd, teneinde een daadwerkelijke toegang tot de transmissienetten te verzekeren en aldus grensoverschrijdende transacties mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit vergleichbaren gebieten gemäss' ->

Date index: 2024-05-31
w