Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbun­denen wirtschaftlichen aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

[Der Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) IST BEREIT, die praktischen Optionen für die Finanzierung der Minderung, der Anpassung, der technischen Unterstützung und des Kapazitäten­aufbaus in detaillierter Form auszuarbeiten. Dabei wird der erforderliche Umfang öffentlicher Finanzmittel, unter anderem unter Berücksichtigung der haushaltspolitischen und gesamtwirt­schaftlichen Auswirkungen, sorgfältig bewertet werden. Sowohl der Wirtschafts- und Finanzaus­schuss als auch der Ausschuss für Wirtschaftspolitik werden aufgefordert, im Rahmen der Vorbe­reitung der Konferenz von Kopenhagen weitere Beiträge zur Finanzarchitektur und zu den poten­ziellen Finanzierungsmechanismen für die Regelung für die Zeit nach 2012 sowie zu ...[+++]

[De Raad (ECOFIN) IS BEREID nader uit te werken hoe in de praktijk mitigatie, adaptatie, technologische ondersteuning en capaciteitsopbouw kunnen worden gefinancierd. Het noodzakelijke niveau van de publieke financiering zal zorgvuldig worden geëvalueerd, en daarbij zullen onder meer de implicaties voor de begroting en de macro-economische effecten worden bezien. Het EFC en het CEP worden, ter voorbereiding van de conferentie van Kopenhagen, verzocht nieuwe bijdragen te leveren met betrekking tot de financiële structuur en mogelijke financiële mechanismen voor de periode na 2012, alsmede met betrekking tot daarmee samenhangende economische aspecten. De Raad (ECOFIN) V ...[+++]


(b) Vorkehrungen zur Entgegennahme von Unfall-Frühwarnungen sowie der damit verbun­denen Alarmauslösungs- und Notfallverfahren;

(b) regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van ongevallen, en de bijbehorende alarmprocedures en procedures voor reacties op noodsituaties;


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu den wirtschaftlichen Aspekten von Fragen in den Bereichen Energie und Klimawandel an, in denen er insbesondere unterstrich, dass für einen Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft umfangreiche Investitionen erforderlich sind und dass sämtliche Optionen zur Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel in Betracht gezogen werden müssen.

De Raad heeft conclusies aangenomen over de economische aspecten van de thema's op het gebied van energie en klimaatverandering, en heeft daarin beklemtoond dat er grote investeringen nodig zijn om over te schakelen op een koolstofarme economie, en dat alle opties overwogen moeten worden om publieke en private financiering aan te trekken.


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten geförd ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]


84. spricht sich für eine verstärkte Solidarität zwischen Profi- und Amateursport aus, damit kleine Vereine sowie der Schulsport gefördert und die dafür nötigen Infrastrukturen vor Ort entwickelt werden können; begrüßt es, dass die Kommission die besonderen Herausforderungen des Amateursports, des gemeinnützigen Sports und des von ehrenamtlicher Tätigkeit abhängigen Sports anerkennt, und fordert, dass dies sich in allen wirtschaftlichen Aspekten der künftigen Sportpolitik niederschlägt;

84. pleit voor een versterking van de solidariteit tussen professionele en amateursport, teneinde kleinere clubs aan te moedigen, schoolsport te bevorderen en de nodige lokale infrastructuur te ontwikkelen; is verheugd dat de Commissie inziet met welke specifieke uitdagingen amateur- en non-profitsportorganisaties en sportorganisaties die afhankelijk zijn van vrijwilligers, te kampen hebben en dringt erop aan dat dit gereflecteerd wordt in alle economische aspecten van het toekomstige sportbeleid;


78. spricht sich für eine verstärkte Solidarität zwischen Profi- und Breitensport aus, damit kleine Vereine sowie der Schulsport gefördert und die dafür nötigen Infrastrukturen vor Ort entwickelt werden können; begrüßt es, dass die Kommission die besonderen Herausforderungen des Amateursports, des gemeinnützigen Sports und des von ehrenamtlicher Tätigkeit abhängigen Sports anerkennt, und fordert, dass dies sich in allen wirtschaftlichen Aspekten der künftigen Sportpolitik niederschlägt;

78. pleit voor een versterking van de solidariteit tussen professionele en amateursport, teneinde kleinere clubs aan te moedigen, schoolsport te bevorderen en de nodige lokale infrastructuur te ontwikkelen; is verheugd dat de Commissie inziet met welke specifieke uitdagingen amateur- en non-profitsportorganisaties en sportorganisaties die afhankelijk zijn van vrijwilligers, te kampen hebben en dringt erop aan dat dit gereflecteerd wordt in alle economische aspecten van het toekomstige sportbeleid;


36. fordert den Rat und die Kommission auf, die Rechtsnormen im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Aspekten von Forschung und Innovation zu verbessern, damit die Weitergabe von Verfahren, Methoden oder Entdeckungen in einem international offenen Umfeld besser geschützt ist;

36. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de rechtsnormen die gelden voor de economische aspecten van onderzoek en innovatie te verbeteren met het doel de verspreiding van processen, procédés of uitvindingen binnen een context van internationale openheid beter te beschermen;


36. fordert den Rat und die Kommission auf, die Rechtsnormen im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Aspekten von Forschung und Innovation zu verbessern, damit die Weitergabe von Verfahren, Methoden oder Entdeckungen in einem international offenen Umfeld besser geschützt ist;

36. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de rechtsnormen die gelden voor de economische aspecten van onderzoek en innovatie te verbeteren met het doel de verspreiding van processen, procédés of uitvindingen binnen een context van internationale openheid beter te beschermen;


die jüngsten Berichte, in denen die Kommission aufgefordert wird, den Zugang zu den Ergebnissen der von ihr finanzierten Forschungsprojekte zu verbessern, einschließlich der Berichte des Europäischen Forschungsbeirats und des wissenschaftlichen Rats des Europäischen Forschungsrats, die einen freien Zugang zu gemeinschaftlich finanzierten Forschungsergebnissen befürworten; die Absicht der Kommission, weitere Forschungen über das wissenschaftliche Publikationssystem zu unterstützen und eine Studie zu den wirtschaftlichen Aspekten der digitalen Bewahrung durchzuführen;

recente rapporten die de Commissie ertoe oproepen de toegang te verbeteren tot de resultaten van het door haar gefinancierde onderzoek, waaronder rapporten van de Europese Adviesraad voor Onderzoek en de wetenschappelijke raad van de Europese Onderzoeksraad, waarin gepleit wordt voor open toegang tot door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksresultaten; het voornemen van de Commissie om verder onderzoek naar het wetenschappelijke-publicatiesysteem te steunen en een studie naar de economische aspecten van digitale bewaring uit te vo ...[+++]


dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Bereich des Seerechts in Verbindung mit relevanten Aspekten ...[+++]

met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen opstellen betref ...[+++]


w