Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen strafrechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

1. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Verordnung anzunehmen, in der eine Regelung für diese Pakete und somit auch für die darin enthaltenen Bewertungen getroffen wird und auch die damit verbundenen zivil- und strafrechtlichen Konsequenzen festgelegt werden.

1. roept de Commissie op om een voorstel voor een verordening aan te nemen betreffende gegroepeerde kritieken evenals de hierin opgenomen informatie, waarin eveneens wordt voorzien in de civielrechtelijke en strafrechtelijke gevolgen die hieraan gegeven worden.


Während die vorgesehene Verordnung (EU) Nr des Europäischen Parlaments und des Rates über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation Vorschläge zur Stärkung und Sicherstellung der Kohärenz der verwaltungsrechtlichen Sanktionen enthält, mit denen andere zentrale Probleme des bestehenden Systems behoben werden sollen, werden die Mitgliedstaaten im vorliegenden Vorschlag verpflichtet, Mindestvorschriften für die Definition der schwersten Formen des Marktmissbrauchs als Straftaten sowie für die Mindesthöhe der damit verbundenen strafrechtlichen Sanktionen zu erlassen.

Hoewel er in het voorstel voor een verordening (EU) nr van het Europees Parlement en de Raad betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie, waarmee men eveneens andere grote problemen in het huidige stelsel wil aanpakken, voorstellen zijn opgenomen om de samenhang tussen administratieve sancties te versterken en te verzekeren, wordt in dit voorstel vastgelegd dat lidstaten minimumvoorschriften voor de definiëring van de meest ernstige feiten van marktmisbruik moeten uitwerken en daar minimumniveaus voor strafrechtelijke sancties aan moeten ...[+++]


24. weist darauf hin, dass Spielabsprachen in allen Mitgliedstaaten strafbar sind und die größten Mängel bei der strafrechtlichen Verfolgung von Spielabsprachen operationeller Art sind; hält daher die Angleichung strafrechtlicher Sanktionen für unerlässlich, um die Online-Glücksspielbranche in allen Mitgliedstaaten zu regulieren; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, Legislativvorschläge vorzulegen, um auf EU-Ebene Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen im Zusammenhang mit dem Online-Glücksspiel und dem Kampf gegen Spielabsprachen und die damit ...[+++]

24. merkt op dat wedstrijdvervalsing in alle lidstaten strafbaar is en dat de belangrijkste tekortkomingen met betrekking tot de vervolging van gevallen van wedstrijdvervalsing van operationele aard zijn; is van oordeel dat de onderlinge toenadering van strafrechtelijke sancties van essentieel belang is om de regelgeving voor de onlinegoksector in alle lidstaten vast te stellen; vraagt de Commissie derhalve om wetgevingsvoorstellen te doen ter vaststelling van minimumregels betreffende de definitie van nationale strafbare feiten en sancties in verband met illegaal onlinegokken en de bestrijding van wedstrijdvervalsing alsmede de crimin ...[+++]


So unterliegen sie nunmehr den in den Artikeln 5, 6 und 7 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 festgelegten Verpflichtungen und somit den damit verbundenen zivilrechtlichen und strafrechtlichen Sanktionen.

Aldus worden zij voortaan onderworpen aan de in de artikelen 5, 6 en 7 van de wet van 20 december 2002 vervatte verplichtingen en derhalve aan de burgerrechtelijke en strafrechtelijke sancties die daaraan zijn verbonden.


32. ersucht die Kommission, die bestehenden Richtlinien und Verordnungen umzusetzen und die Sicherheit des Seeverkehrs im Hinblick auf den Schutz der Meeresumwelt zu verstärken, die damit verbundenen Fragen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit und Sanktionen zu berücksichtigen und die Ergebnisse der Tagungen des Rates "Verkehr" und des Rates "Umwelt" vom Dezember 2002 vollständig und unverzüglich umzusetzen;

32. doet een beroep op de Commissie om te zorgen voor de naleving van de bestaande richtlijnen en verordeningen en om de veiligheid van het maritieme vervoer te vergroten teneinde het mariene milieu te beschermen, aandacht te schenken aan daarmee verband houdende kwesties als aansprakelijkheid en sancties en onverwijld de conclusies van de Raden van vervoer en milieu van december 2002 ten uitvoer te leggen;


32. ersucht die Kommission, die bestehenden Richtlinien und Verordnungen umzusetzen und die Sicherheit des Seeverkehrs im Hinblick auf den Schutz der Meeresumwelt zu verstärken, die damit verbundenen Fragen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit und Sanktionen zu berücksichtigen und die Ergebnisse der Tagungen des Rates „Verkehr“ und des Rates „Umwelt“ vom Dezember 2002 vollständig und unverzüglich umzusetzen;

32. doet een beroep op de Commissie om te zorgen voor de naleving van de bestaande richtlijnen en verordeningen en om de veiligheid van het maritieme vervoer te vergroten teneinde het mariene milieu te beschermen, aandacht te schenken aan daarmee verband houdende kwesties als aansprakelijkheid en sancties en onverwijld de conclusies van de Raden van vervoer en milieu van december 2002 ten uitvoer te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen strafrechtlichen' ->

Date index: 2022-11-23
w