Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen rechtlichen schwierigkeiten fallen » (Allemand → Néerlandais) :

- das Fehlen geeigneter Informationen erschwert das Einlegen von Rechtsmitteln und verstärkt die damit verbundenen praktischen Schwierigkeiten (Sprache, Verfahrenskenntnis und Verfahrenskosten, Situation des Klägers usw.), die Opfer von Grundrechtsverletzungen mitunter davon abhalten, den Rechtsweg zu beschreiten („unsichtbare Kläger“).

- omdat het ontbreken van goede informatie het nog moeilijker maakt om beroep in te stellen en slachtoffers van schendingen van grondrechten ervan afzien dat te doen vanwege de praktische moeilijkheden (taal, kennis en kosten van de procedures, situatie van de klager enz.) („onzichtbare klagers”).


Umgekehrt seien solche Nutzungen von audiovisuellen Leistungen seltener wegen der damit verbundenen praktischen Schwierigkeiten; die Werke seien länger, erforderten schwerere Sendegeräte und verlangten mehr Aufmerksamkeit von der Öffentlichkeit.

Omgekeerd zou een dergelijk gebruik van audiovisuele prestaties zeldzamer zijn wegens de praktische moeilijkheden die zij met zich meebrengen : de werken zouden langer zijn, zij zouden zwaardere zendapparatuur vereisen en meer aandacht van het publiek vergen.


Das vereinfacht und beschleunigt das Verfahren und verringert die damit verbundenen Kosten in Fällen, in denen mehr als ein EU-Land beteiligt ist.

Daardoor wordt de beslechting van een geschil waarbij meer dan een EU-land is betrokken eenvoudiger, sneller en goedkoper.


Art. 5 - Die Aufgaben des Instituts sowie die damit verbundenen Güter, Rechte und Pflichten fallen der Wallonischen Region zu.

Art. 5. De opdrachten van het Instituut alsook de eraan verbonden goederen, rechten en verplichtingen komen aan het Waalse Gewest toe.


Sobald der Tatbestand dem Strafrichter unterbreitet worden ist, können die Auswirkungen eines Vergleichs auf die Unabhängigkeit dieses Richters, dem grundsätzlich eine Beurteilung der Begründetheit der eingeleiteten Verfolgung zusteht, daher nur mit dem Recht auf ein faires Verfahren und der damit verbundenen Unabhängigkeit des Richters vereinbar sein, wenn der Beschuldigte aus freiem Willen und in ausreichender Kenntnis der Sachlage, was den Inhalt und die Folgen einer Einigung mit der Staatsanwaltschaft betrifft, handelt und der zus ...[+++]

Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke schikking betreft als wat de wettigheid ervan betreft, inzonderheid de inachtneming van de ...[+++]


Doch die damit verbundenen rechtlichen Schwierigkeiten fallen in den Bereich der Subsidiarität.

De juridische problemen die hierbij naar voren komen, raken evenwel aan het subsidiariteitsbeginsel. Zij hebben diepgaande gevolgen voor onze verschillende rechtsstelsels.


Das vereinfacht und beschleunigt das Verfahren und verringert die damit verbundenen Kosten in Fällen, in denen mehr als ein EU-Land beteiligt ist.

Daardoor wordt de beslechting van een geschil waarbij meer dan een EU-land is betrokken eenvoudiger, sneller en goedkoper.


4. Nach der Überprüfung, der Aktualisierung oder dem Entzug einer Speichergenehmigung gemäß Absatz 3 durch die zuständige Behörde behält der Betreiber, wenn CO2 gespeichert wurde, die Verantwortung für die Speicherstätte, einschließlich aller damit verbundenen rechtlichen Verpflichtungen.

4. Nadat de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 3 een opslagvergunning heeft herzien, geactualiseerd of ingetrokken en indien er CO2-opslag heeft plaatsgevonden, blijft de exploitant verantwoordelijk voor de opslaglocatie, inclusief alle daaruit voortvloeiende wettelijke verplichtingen.


Kommt der Betreiber seinen Verpflichtungen gemäß Artikel 17 Absatz 1 nicht nach, übernimmt bis zur Ausstellung einer neuen Speichergenehmigung die zuständige Behörde die Verantwortung für die Speicherstätte, einschließlich aller damit verbundenen rechtlichen Verpflichtungen.

Wanneer de exploitant niet voldoet aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 17, lid 1 en totdat er een nieuwe opslagvergunning is verleend, neemt de bevoegde autoriteit de verantwoordelijkheid voor de opslaglocatie over, inclusief alle daaruit voortvloeiende wettelijke verplichtingen.


(26) Die Verantwortung für die Speicherstätte, einschließlich aller damit verbundenen rechtlichen Verpflichtungen, sollte der zuständigen Behörde übertragen werden, wenn alle verfügbaren Fakten darauf hinweisen, dass das gespeicherte CO2 auf unabsehbare Zeit vollständig zurückgehalten wird.

(26) De verantwoordelijkheid voor de opslaglocatie, inclusief alle daaruit voortvloeiende wettelijke verplichtingen, moet worden overgedragen aan de bevoegde autoriteit indien en wanneer alle beschikbare informatie aantoont dat het opgeslagen CO2 volledig en voor onbeperkte duur zal ingesloten blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen rechtlichen schwierigkeiten fallen' ->

Date index: 2021-08-08
w