Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit verbundenen negativen " (Duits → Nederlands) :

5. stellt fest, dass der Schwerpunkt des Jahresberichts 2013 der Kommission dank der Verfügbarkeit neuer Informationen infolge erheblicher Änderungen bei der Art und Weise, wie die Mitgliedstaaten und die Kommission Unregelmäßigkeiten melden, von der allgemeinen Behandlung der Unregelmäßigkeiten auf die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten verlagert wurde; ersucht die Kommission, diese Herangehensweise in ihrem künftigen Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – beizubehalten; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Informationen weiter zu verbessern und die Analysen des Ausmaßes, der Arten und der Auswirkungen nichtbetrügerischer Unregelmäßigk ...[+++]

5. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de EU - Fraudebestrijding; dringt er bij de Commissie echter sterk op aan om de beschikbaarheid van informatie uit te breiden en de analyses van de verspreiding ...[+++]


6. stellt fest, dass der Schwerpunkt des Jahresberichts 2013 der Kommission dank der Verfügbarkeit neuer Informationen infolge erheblicher Änderungen bei der Art und Weise, wie die Mitgliedstaaten und die Kommission Unregelmäßigkeiten melden, von der allgemeinen Behandlung der Unregelmäßigkeiten auf die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten verlagert wurde; ersucht die Kommission, diese Herangehensweise in ihrem künftigen Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – beizubehalten; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Verfügbarkeit von Informationen weiter zu verbessern und die Analysen des Ausmaßes, der Arten und der Auswirkungen nichtbetrügerischer Unregelmäßigk ...[+++]

6. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de EU - Fraudebestrijding; dringt er bij de Commissie echter sterk op aan om de beschikbaarheid van informatie uit te breiden en de analyses van de verspreiding ...[+++]


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der Verschlechterung der Lage in Mali und der damit verbundenen negativen Auswirkungen auf den Frieden und die Stabi­lität in der Region und darüber hinaus.

De Europese Unie (EU) is ernstig bezorgd over de verslechtering van de situatie in Mali en over de negatieve gevolgen daarvan voor de regionale en internationale vrede en stabiliteit.


Das IPCC prognostiziert einen Anstieg zwischen 1,1 °C (im günstigsten Fall) und 6,4 °C, mit allen damit verbundenen negativen Folgen für die Ökosysteme, deren Ausmaß sich gegenwärtig nur schwer vorhersagen lässt.

Het IPCC heeft de temperatuurstijging tussen +1,1°C (in het gunstigste geval) en + 6,4°C geraamd, met voor de ecosystemen alle negatieve gevolgen van dien, waarvan de omvang op dit moment moeilijk kan worden ingeschat.


Die spezifischen Ziele dieser Richtlinie lassen sich mit den besten verfügbaren Techniken erreichen. Deshalb sind Grenzwerte als allgemeine Mindestanforderungen anzusehen, die weder der bestmöglichen Lösung entsprechen, noch genügen, um die notwendige Verminderung der Umweltbelastung, Umweltexposition und damit verbundenen negativen Gesundheitsauswirkungen zu erreichen, gleichgültig wie der Umweltzustand aussieht.

Onderstreept moet worden dat het gebruik van de BBT een middel is om de specifieke doelstellingen van de richtlijn te realiseren; de vaststelling van grenswaarden moet daarom worden beschouwd als een algemene minimumvoorwaarde , die op zich zelf geen optimum vormt of voldoende is voor het bereiken van de noodzakelijke vermindering van vewrvuiling, blootstelling van het milieu en de daarmee samenhangende gezondheidseffecten, ongeacht de situatie waarin het milieu zich bevindt.


11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine ganz entscheidende Voraussetzung für wir ...[+++]

11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden; BENADRUKT dat een internationaal collectief optreden van essentieel belang zal zijn voor een effectief, efficiënt en billijk antw ...[+++]


1. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen wie Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen und schwere Niederschläge, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) unmissverständlich bestätigt wurden; IST BEUNRUHIGT über die für die nächsten beiden Jahrzehnte vorhergesagte globale Erwärmung von rund 0,2 °C pro Jahrzehnt und die Prognose, dass die weitere Erwärmung und die dadurch verursachten Klimaänderungen im 21. Jahrhundert erheblich größer ausfallen werden als während des 20. Ja ...[+++]

1. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, zoals hittegolven, droogte, overstromingen en hevige neerslag, die ondubbelzinnig worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZEER VERONTRUST over de verwachte opwarming van de aarde met ongeveer 0,2°C per decennium gedurende de twee volgende decennia, alsmede over het feit dat een verdere opwarming en de daardoor veroorzaakte klimaatveranderingen in de 21e eeuw veel groter zullen zijn dan die van de 20e eeuw indien d ...[+++]


Andere Delegationen wiesen auf den beträchtlichen Anstieg der Treibstoffpreise und die damit verbundenen negativen Auswirkungen auf das Einkommen der Fischer hin und beantragten eine vorübergehende und außerordentliche Erhöhung der "de minimis"-Beihilfe und eine Lockerung der bestehenden Leitlinien für staatliche Beihilfen.

Andere delegaties wezen op de sterke stijging van de brandstofprijzen en het negatieve effect daarvan op het inkomen van de vissers, en verzochten om een tijdelijke, uitzonderlijke verhoging van de de minimis-steun en om een versoepeling van de bestaande richtsnoeren inzake staatssteun.


(35) Um der Einstellung der Schalenfruchterzeugung in traditionellen Anbaugebieten und den damit verbundenen negativen Folgen für die Umwelt und für die ökologische, soziale und wirtschaftliche Entwicklung des ländlichen Raums entgegenzuwirken, ist eine neue Stützungsregelung für Schalenfrüchte vorzusehen.

(35) Om de mogelijke verdwijning van de productie van noten in de traditionele gebieden en de daaruit voortvloeiende negatieve gevolgen voor milieu en platteland en op sociaal en economisch gebied te voorkomen, dient een nieuwe steunregeling voor noten te worden ingesteld.


Der gemeinsame Standpunkt sieht detaillierte Vorschriften vor, mit denen die negativen Auswirkungen von Abfalldeponien auf die Umwelt, insbesondere die Verschmutzung des Oberflächenwassers, des Grundwassers, des Bodens und der Luft, sowie die damit verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit während der gesamten Nutzungsdauer der Deponie vermieden oder vermindert werden sollen.

Het gemeenschappelijk standpunt bevat gedetailleerde voorschriften voor de preventie of vermindering van negatieve milieu-effecten van het storten van afvalstoffen, met name de verontreiniging van het oppervlaktewater, het grondwater, de bodem en de lucht, alsmede het risico voor de menselijke gezondheid, tijdens de gehele bestaanstijd van de stortplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen negativen' ->

Date index: 2024-06-28
w