Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen maßnahmen waren notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ und die damit verbundenen Maßnahmen waren notwendig, um die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln und den Folgen der Krise zu einer Zeit entgegenzuwirken, als die Realwirtschaft und der Arbeitsmarkt die Auswirkungen erstmals zu spüren bekamen.

De Mededeling ‘Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid’ en de bijbehorende maatregelen waren noodzakelijk om een impuls te geven aan het scheppen van banen en de effecten van de crisis op de werkgelegenheid tegen te gaan in een periode dat de reële economie en de arbeidsmarkt de gevolgen van die crisis begonnen te ondervinden.


Ziel der Projekte ist es, die Mitgliedstaaten mit praktischen Erfahrungen bei der Durchführung ihrer jeweiligen nationalen Jugendgarantie-Programme und den damit verbundenen Maßnahmen zu unterstützen; dafür stehen Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung.

Dankzij de projecten kunnen de lidstaten praktische ervaring opdoen met het oog op de uitvoering van hun nationale jongerengarantieplannen en de daarmee samenhangende activiteiten waarbij van het Europees Sociaal Fonds en het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren wordt gebruikgemaakt.


Außerdem sollte festgestellt werden, wie viele Basiskonten eröffnet wurden, unter anderem von Verbrauchern, die zuvor kein Bankkonto besaßen, über welche Zeiträume Konten dieser Art geführt werden, in wie vielen Fällen Anträge auf Eröffnung eines Kontos mit grundlegenden Zahlungsfunktionen abgelehnt wurden, wie viele dieser Konten gekündigt wurden, aus welchem Grund dies geschah und wie hoch die damit verbundenen Gebühren waren .

Er moet daarbij ook worden nagegaan hoeveel basisbetaalrekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, hoe lang dit soort rekeningen zijn aangehouden, hoeveel aanvragen voor het openen van basisbetaalrekeningen geweigerd zijn, hoeveel van die rekeningen ontbonden zijn, en wat de redenen daarvoor en de bijbehorende kosten waren .


Außerdem sollte festgestellt werden, wie viele Basiskonten eröffnet wurden, unter anderem von Verbrauchern, die zuvor kein Bankkonto besaßen, über welche Zeiträume Konten dieser Art geführt werden, in wie vielen Fällen Anträge auf Eröffnung eines Kontos mit grundlegenden Zahlungsfunktionen abgelehnt wurden, wie viele dieser Konten gekündigt wurden, aus welchem Grund dies geschah und wie hoch die damit verbundenen Gebühren waren.

Er moet daarbij ook worden nagegaan hoeveel basisbetaalrekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, hoe lang dit soort rekeningen zijn aangehouden, hoeveel aanvragen voor het openen van basisbetaalrekeningen geweigerd zijn, hoeveel van die rekeningen ontbonden zijn, en wat de redenen daarvoor en de bijbehorende kosten waren.


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de be ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Hauptverantwortung für die Sicherheit einer kerntechnischen Anlage in erster Linie beim Genehmigungsinhaber unter Aufsicht seiner Sicherheitsbehörde liegt, insbesondere was die Kontrolle der Anlage und der einzelnen damit verbundenen Maßnahmen anbelangt.

2. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van een nucleaire installatie berust bij de houder van de desbetreffende vergunning onder toezicht van de veiligheidsautoriteiten in kwestie, met name voor wat betreft het toezicht op de installatie en de daarmee verband houdende individuele maatregelen.


2. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Verantwortung für die Sicherheit einer kerntechnischen Anlage in erster Linie beim Lizenzinhaber unter Aufsicht seiner Sicherheitsbehörde liegt, insbesondere was die Kontrolle der Anlage und der individuellen damit verbundenen Maßnahmen anbelangt.

2. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van een nucleaire installatie berust bij de houder van de relevante vergunning onder toezicht van de veiligheidsautoriteiten in kwestie, met name voor wat betreft de controle op de installatie en de daarmee verband houdende individuele maatregelen.


Die Instrumente der Mitgliedstaaten und der Union nutzen Die Kommission hat für einen schnelleren Übergang zu einem grünen Rechnungssystem eine Strategie vorgeschlagen, mit der zwei Ziele zugleich angestrebt werden sollen: Ausarbeitung von Indizes, die unmittelbar verwendet werden können, um die Richtung sektoraler Maßnahmen (zum Beispiel in der Land-, Energie- und Verkehrswirtschaft) zur Erhaltung der Naturgüter zu bestimmen; Schaffung von "Satellitenkonten"[1] der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, ...[+++]

Actief inzetten van de in de Lid-Staten en in de Unie beschikbare instrumenten Ten einde zo snel mogelijk te komen tot een groene boekhouding, wordt een strategie voorgesteld waarmee twee doeleinden tegelijkertijd worden nagestreefd : het opstellen van indicatoren die rechtstreeks bruikbaar zijn voor het uitstippelen van beleid op de deelterreinen (bijvoorbeeld op het gebied van landbouw, energie, vervoer) in het licht van de eisen die worden gesteld voor het behoud van de natuurlijke hulpbronnen, en de totstandbrenging van een "satelliet"-kader[1] van de nationale rekeningen, waarin op zo volledig ...[+++]


Der Rat bekräftigt daher seine Unterstützung für den zweigleisigen Ansatz, der in folgendem besteht: 1. Im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt Prüfung der Frage, ob ein Protokoll betreffend die sichere Weitergabe, Behandlung und Verwendung von aus der Biotechnologie hervorgegangenen lebenden veränderten Organismen, die sich auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt negativ auswirken können, notwendig ist und wie dieses im einzelnen beschaffen sein soll; 2. die Bemühungen im Rahmen des Umw ...[+++]

De Raad betuigt derhalve nogmaals zijn steun aan de twee-sporen- aanpak, die inhoudt dat : 1. in het kader van het Biodiversiteitsverdrag aandacht wordt geschonken aan de behoefte aan en de vorm van een protocol betreffende veilige overdracht, veilige hantering en veilig gebruik van levende gemodificeerde organismen, voortgekomen uit de biotechnologie, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit ; 2. er onder het Milieuprogramma van de VN naar wordt gestreefd internationale technische richtsnoeren op te stellen voor veiligheid in biotechnologie en de daarmee verband houdende eisen inza ...[+++]


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Aus ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan m ...[+++]


w