Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuerwaffen-Protokoll

Traduction de «damit verbundenen handels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen


Protokoll über den innerdeutschen Handel und die damit zusammenhängenden Fragen

Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en de daarmee samenhangende vraagstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am Schluss der Tagung wurde eine Erklärung abgegeben, in der es u.a. heißt: "In der Erkenntnis, dass alle Länder, die Holz ein- oder ausführen, bei der Bekämpfung von Verstößen gegen das Waldrecht und insbesondere bei der Unterbindung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels eine Rolle zu spielen haben und Verantwortung übernehmen müssen" (Anhang 3).

Op die conferentie is een ministeriële verklaring aangenomen waarin wordt erkend dat alle landen, zowel exporterende als importerende, een taak en een verantwoordelijkheid hebben bij de bestrijding van criminaliteit op het gebied van de bosbouw, met name het bestrijden van illegaal kappen en de daarmee samenhangende illegale handel (zie bijlage 3).


Wenn sich die wichtigsten Holzerzeuger- und -einfuhrländer zusammengeschlossen haben und bei der Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels eng zusammenarbeiten, dann könnte es angezeigt sein, Mittel und Wege zu prüfen, wie aus diesem schrittweisen Vorgehen ein globaler Prozess werden kann. Hierfür käme entweder ein multilaterales Übereinkommen oder eine Serie miteinander verbundener regionaler Übereinkommen in Frage.

Zodra een groep van belangrijke houtproducerende en houtverbruikende landen nauw samenwerkt bij het bestrijden van illegaal kappen en de daarmee samenhangende handel, kan het nuttig zijn te onderzoeken hoe deze stapsgewijze aanpak kan worden uitgebouwd tot een wereldwijd proces, bijvoorbeeld door middel van een multilateraal overeenkomst of een reeks onderling gekoppelde regionale overeenkomsten.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates wurde ein Genehmigungssystem im Rahmen des Aktionsplans „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT-Genehmigungssystem) zur Bewältigung des Problems des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels eingerichtet.

In Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad wordt een FLEGT-vergunningensysteem (Forest Law Enforcement, Governance and Trade, FLEGT, wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw) vastgesteld teneinde de illegale houtkap en de daarmee verband houdende handel aan te pakken.


1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele des VPA auch wirklich funkti ...[+++]

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT): Vorschlag für einen Aktionsplan der EU“ wurde ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um die internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels im Zuge der allgemeinen Bemühungen der Union um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder zu unterstützen.

In de mededeling van de Commissie van 21 mei 2003, getiteld „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan”, is een pakket maatregelen voorgesteld ter ondersteuning van de internationale inspanningen om het probleem van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel uit de wereld te helpen in de context van de algemene inspanningen van de Unie om te streven naar een duurzaam bosbeheer.


Auf dieser Grundlage dürfte eine Wertpapierfirma, die Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten erbringt und einen damit verbundenen Handel mit Kassakontrakten betreibt, in der Lage sein, die Freiheit zur Erbringung von Nebendienstleistungen in Bezug auf diesen verbundenen Handel zu nutzen.

Op deze manier zou een onderneming die beleggingsdiensten of -activiteiten en de daarmee samenhangende handel in spotcontracten verricht, in staat moeten zijn te profiteren van de vrijheid om nevendiensten met betrekking tot deze handel te verrichten.


strikte Maßnahmen zu entwickeln, um die nachhaltige Nutzung sowie den nachhaltigen Verbrauch von und den Handel mit Biodiversitätsressourcen sicherzustellen, die Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor zu verbessern und die illegale Abholzung und den damit verbundenen Handel unter Berücksichtigung der in seiner Entschließung vom 7. Juli 2005 zur Beschleunigung der Umsetzung des EU-Aktionsplans "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor" (FLEGT) festgehaltenen Empfehlungen zu bekämpfen.

krachtige maatregelen te ontwikkelen voor het waarborgen van duurzaam gebruik en verbruik van en duurzame handel in bronnen van biodiversiteit, verbetering van de wetshandhaving en governance en de bosbouw, bestrijding van illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel, daarbij rekening houdend met de aanbeveling in zijn resolutie van 7 juli 2005 over de bespoediging van de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) ;


strikte Maßnahmen zu entwickeln, um die nachhaltige Nutzung sowie den nachhaltigen Verbrauch von und den Handel mit Biodiversitätsressourcen sicherzustellen, die Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor zu verbessern und die illegale Abholzung und den damit verbundenen Handel unter Berücksichtigung der in seiner Entschließung vom 7. Juli 2005 zur Beschleunigung der Umsetzung des EU-Aktionsplans "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor" (FLEGT) festgehaltenen Empfehlungen zu bekämpfen.

krachtige maatregelen te ontwikkelen voor het waarborgen van duurzaam gebruik en verbruik van en duurzame handel in bronnen van biodiversiteit, verbetering van de wetshandhaving en governance en de bosbouw, bestrijding van illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel, daarbij rekening houdend met de aanbeveling in zijn resolutie van 7 juli 2005 over de bespoediging van de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) ;


strikte Maßnahmen zu entwickeln, um die nachhaltige Nutzung sowie den Verbrauch von und den Handel mit Biodiversitätsressourcen sicherzustellen, die Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor zu verbessern und die illegale Abholzung und den damit verbundenen Handel zu bekämpfen, unter Berücksichtigung der in der Entschließung B6-0412/2005 des Parlaments enthaltenen Empfehlungen,

- krachtige maatregelen te ontwikkelen voor het waarborgen van duurzaam gebruik en verbruik van en duurzame handel in hulpbronnen van biodiversiteit, verbetering van de naleving van de wetgeving inzake de bosbouw, bestrijding van illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel, daarbij rekening houdend met de aanbeveling in resolutie nr. B6-0412/2005 van het Parlement;


Der Rat und das Europäische Parlament begrüßten die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den EU-Aktionsplan „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ („Forest Law Enforcement, Governance and Trade“ — „FLEGT“) als ersten Schritt zur Bewältigung des dringenden Problems des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels.

Het Europees Parlement en de Raad hebben positief gereageerd op de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake een EU-actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) als eerste stap in de aanpak van het urgente probleem van de illegale houtkap en de daarmee verband houdende handel.




D'autres ont cherché : damit verbundenen handels     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen handels' ->

Date index: 2021-04-10
w