Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit verbundenen garantien " (Duits → Nederlands) :

In der Notifizierung wird mitgeteilt, was mit den vor der Abtretung bereitgestellten finanziellen Garantien geschieht; sie enthält die schriftliche Bestätigung des Übernehmers, dass er die Genehmigung, die eventuellen damit verbundenen, von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Bedingungen und Auflagen oder die durchzuführenden Handlungen und Arbeiten, die zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindewegs nötig sind, und die als solche nicht als Bedingung oder Auflage angegeben sind, den Artikel D.IV.75, und den Tatbesta ...[+++]

De kennisgeving wijst op het lot voorbehouden aan de voor de overdracht verstrekte financiële garanties en omvat de schriftelijke bevestiging van de overdrager dat hij kennis heeft genomen van de vergunning, de door de bevoegde overheden eventuele voorgeschreven voorwaarden en lasten of de nodige uit te voeren handelingen en werken voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, van artikel D.IV.75 en van het feit dat hij houder van de vergunning wordt.


Das verbeamtete Personal behielt seinen Status und die damit verbundenen Garantien.

Het personeel met ambtenarenstatuut behield dit statuut en de eraan verbonden garanties.


(4a) Bei Inanspruchnahme der Garantie tritt die EIB die Forderungen im Zusammenhang mit Zahlungsausfällen ganz oder teilweise in der Weise an die Union ab, dass die Ansprüche der EIB gegenüber den Gläubigern mit allen damit verbundenen Garantien auf die Union übergehen.

4 bis. Bij gebruikmaking van de garantie staat de EIB de schuldvordering die door de niet ontvangen betalingen ontstaat, in haar geheel of gedeeltelijk aan de Europese Unie af, die dus in de rechten van de EIB tegenover de schuldenaars treedt, met alle garanties die daaraan verbonden zijn.


(5) Bei Ausführung der EU-Garantie für eine spezifische Operation tritt die EIB die Forderungen im Zusammenhang mit Zahlungsausfällen ganz oder teilweise in der Weise an die Union ab, dass die Ansprüche der EIB gegenüber Schuldnern mit allen damit verbundenen Garantien auf die Union übergehen.

5. Bij gebruikmaking van de EU-garantie voor een specifieke verrichting staat de EIB de schuldvordering die door de niet ontvangen betalingen ontstaat, in haar geheel of gedeeltelijk aan de Unie af, die dus in de rechten van de EIB tegenover de schuldenaars treedt, met alle zekerheden die daaraan verbonden zijn.


(5) Bei Ausführung der EU-Garantie für eine spezifische Operation tritt die EIB die Forderungen im Zusammenhang mit Zahlungsausfällen ganz oder teilweise in der Weise an die Union ab, dass die Ansprüche der EIB gegenüber Schuldnern mit allen damit verbundenen Garantien auf die Union übergehen.

5. Bij gebruikmaking van de EU-garantie voor een specifieke verrichting staat de EIB de schuldvordering die door de niet ontvangen betalingen ontstaat, in haar geheel of gedeeltelijk aan de Unie af, die dus in de rechten van de EIB tegenover de schuldenaars treedt, met alle zekerheden die daaraan verbonden zijn.


Zur Förderung der Qualitätsmaßnahmen der Europäischen Union wären nach Ansicht des Berichterstatters intensive Aktionen zur Aufklärung und Information der Verbraucher grundlegend, mit denen sie über die diversen europäischen Kennzeichnungen sowie über die damit verbundenen Garantien informiert werden, damit die Qualitätspolitik von Erfolg gekrönt wird.

Voor de bevordering van het EU-kwaliteitsbeleid acht hij het cruciaal dat er een intensieve consumenteninformatie- en -voorlichtingscampagne wordt gelanceerd over de diverse Europese labels en waar deze voor staan, teneinde het welslagen van dat beleid te garanderen.


Auf keinen Fall wollen wir, dass eine private belgische Einrichtung, die mit dem Gemeinschaftsansatz und den damit verbundenen Garantien nicht vertraut ist, in den europäischen Entscheidungsprozess eingreift.

Wat we in ieder geval niet willen is dat een privaat orgaan naar Belgisch recht, niet bekend met de communautaire methodes en de garanties die deze bieden, betrokken raakt bij de Europese besluitvorming.


Die Standardvertragsklauseln im Anhang gelten als angemessene Garantien hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre, der Grundrechte und der Grundfreiheiten von Personen sowie hinsichtlich der Ausübung der damit verbundenen Rechte nach Artikel 26 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG.

De in de bijlage opgenomen modelcontractbepalingen worden geacht voldoende waarborgen te bieden voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de fundamentele rechten en vrijheden van personen, alsmede voor de uitoefening van de daaraan verbonden rechten in de zin van artikel 26, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG.


Die Standardvertragsklauseln im Anhang gelten als ausreichende Garantien hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre, der Grundrechte und der Grundfreiheiten der Personen sowie hinsichtlich der Ausübung der damit verbundenen Rechte im Sinne von Artikel 26 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG.

De in de bijlage opgenomen modelcontractbepalingen worden geacht voldoende waarborgen te bieden ten aanzien van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de fundamentele rechten en vrijheden van personen, alsmede ten aanzien van de uitoefening van de daaraan verbonden rechten in de zin van artikel 26, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG.


(7) Unbeschadet des Absatzes 6 kann der Europäische Datenschutzbeauftragte eine Übermittlung oder eine Kategorie von Übermittlungen personenbezogener Daten nach einem Drittland oder an eine internationale Organisation genehmigen, die kein angemessenes Schutzniveau im Sinne der Absätze 1 und 2 gewährleisten, wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche ausreichende Garantien hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre, der Grundrechte und Grundfreiheiten der Personen sowie hinsichtlich der Ausübung der damit verbundenen Rechte bietet; ...[+++]

7. Onverminderd lid 6 kan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming toestemming geven voor één of meer doorgiften van persoonsgegevens naar een derde land of een internationale organisatie waar geen passend beschermingsniveau in de zin van de leden 1, 2 en 3 is gewaarborgd, wanneer de verantwoordelijke voor de verwerking voldoende waarborgen biedt voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de fundamentele rechten en vrijheden van personen, en voor de uitoefening van de daarmee samenhangende rechten; deze waarborgen kunnen met name voortvloeien uit passende contractuele clausules.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen garantien' ->

Date index: 2024-10-16
w