Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen freiheiten » (Allemand → Néerlandais) :

Europaweite Dienste können dem Binnenmarkt und den damit verbundenen Freiheiten wie auch der Unionsbürgerschaft einen wesentlichen Impuls verleihen, sofern den Bedürfnissen von Nutzern für grenzübergreifende Anwendungen, der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, der Bereitstellung interoperabler Infrastrukturen und der Erbringung bestimmter öffentlicher Dienstleistungen auf europäischer Ebene Rechnung getragen wird.

Pan-Europese diensten kunnen de interne markt en de bijbehorende vrijheden alsmede het Europees burgerschap een krachtige impuls geven, mits daarin ook de behoeften van grensoverschrijdende gebruikers, samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, het aanbieden van een interoperabele infrastructuur en het verstrekken van specifieke openbare diensten op Europees niveau worden opgenomen.


(21) Eine Betrachtung der Interoperabilität lediglich unter dem Aspekt einzelner Sektoren birgt die Gefahr, dass auf nationaler oder sektoraler Ebene unterschiedliche oder miteinander nicht kompatible Lösungen eingeführt und dadurch neue elektronische Schranken geschaffen werden, die ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts und der damit verbundenen Freiheiten verhindern und die Offenheit der Märkte und den Wettbewerb auf ihnen sowie die Erbringung von Diensten von allgemeinem Interesse für Unternehmen und Bürger beeinträchtigen.

(21) Benadering van interoperabiliteit vanuit één sector gaat gepaard met het risico dat de vaststelling van andere of niet-compatibele oplossingen op nationaal of sectoraal niveau nieuwe elektronische obstakels tot gevolg heeft die een belemmering vormen voor de goede werking van de interne markt en het daarmee verband houdende vrije verkeer, en die de openheid en het concurrentievermogen van markten alsmede de verlening van diensten van algemeen belang aan bedrijven en burgers ondermijnen.


(21) Eine Betrachtung der Interoperabilität lediglich unter dem Aspekt einzelner Sektoren birgt die Gefahr, dass auf nationaler oder sektoraler Ebene unterschiedliche oder miteinander nicht kompatible Lösungen eingeführt und dadurch neue elektronische Schranken geschaffen werden, die ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts und der damit verbundenen Freiheiten verhindern und die Offenheit der Märkte und den Wettbewerb auf ihnen sowie die Erbringung von Diensten von allgemeinem Interesse für Unternehmen und Bürger beeinträchtigen.

(21) Benadering van interoperabiliteit vanuit één sector gaat gepaard met het risico dat de vaststelling van andere of niet-compatibele oplossingen op nationaal of sectoraal niveau nieuwe elektronische obstakels tot gevolg heeft die een belemmering vormen voor de goede werking van de interne markt en het daarmee verband houdende vrije verkeer, en die de openheid en het concurrentievermogen van markten alsmede de verlening van diensten van algemeen belang aan bedrijven en burgers ondermijnen.


Eine Betrachtung der Interoperabilität lediglich unter dem Aspekt einzelner Sektoren birgt die Gefahr, dass auf nationaler oder sektoraler Ebene unterschiedliche oder miteinander nicht kompatible Lösungen eingeführt und dadurch neue elektronische Schranken geschaffen werden, die ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts und der damit verbundenen Freiheiten verhindern und die Offenheit der Märkte und den Wettbewerb auf ihnen sowie die Erbringung von Diensten von allgemeinem Interesse für Unternehmen und Bürger beeinträchtigen.

Benadering van interoperabiliteit vanuit één sector gaat gepaard met het risico dat de vaststelling van andere of niet-compatibele oplossingen op nationaal of sectoraal niveau nieuwe elektronische obstakels tot gevolg heeft die een belemmering vormen voor de goede werking van de interne markt en het daarmee verband houdende vrije verkeer, en die de openheid en het concurrentievermogen van markten alsmede de verlening van diensten van algemeen belang aan bedrijven en burgers ondermijnen.


Insbesondere für Reisende ist Notfallhilfe ein wichtiger Aspekt des Binnenmarkts und der damit verbundenen Freiheiten.

Met name voor reizigers is veiligheid een aspect van de interne markt en de daarmee verband houdende vrijheden.


Wenn die Freiheit der Meinungsäusserung und die Pressefreiheit in einen Konflikt mit dem Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens zu gelangen drohen, muss ein billiges Gleichgewicht zwischen diesen Rechten und Freiheiten und den damit verbundenen Interessen gefunden werden.

Wanneer de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in conflict dreigen te komen met het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, dient een billijk evenwicht te worden gevonden tussen die rechten en vrijheden en de eraan verbonden belangen.


Europaweite Dienste können dem Binnenmarkt und den damit verbundenen Freiheiten wie auch der Unionsbürgerschaft einen wesentlichen Impuls verleihen, sofern den Bedürfnissen von Nutzern für grenzübergreifende Anwendungen, der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, der Bereitstellung interoperabler Infrastrukturen und der Erbringung bestimmter öffentlicher Dienstleistungen auf europäischer Ebene Rechnung getragen wird.

Pan-Europese diensten kunnen de interne markt en de bijbehorende vrijheden alsmede het Europees burgerschap een krachtige impuls geven, mits daarin ook de behoeften van grensoverschrijdende gebruikers, samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, het aanbieden van een interoperabele infrastructuur en het verstrekken van specifieke openbare diensten op Europees niveau worden opgenomen.


Zehn Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über bestimmte Menschenrechte und Freiheiten haben sich vor kurzem in einer Erklärung besorgt über die „massenhaften Zwangsvertreibungen und damit verbundenen Verletzungen der Menschenrechte“ geäußert und Fragen zu den negativen Auswirkungen der Versorgung mit Wasser und Lebensmitteln sowie von Bildung und medizinischer Versorgung, einschließlich der Behandlung von HIV/AIDS, aufgeworfen.

10 speciale rapporteurs van de Verenigde Naties voor verschillende rechten van de mens en vrijheden hebben onlangs een verklaring uitgegeven dat ze zich ongerust maken over "verdrijving van grote bevolkingsgroepen met gebruik van dwangmaatregelen in Zimbabwe en andere schendingen van de rechten van de mens die daarmee gepaard gaan", en bedenkingen hebben bij de negatieve gevolgen voor de water- en voedselvoorziening, onderwijs en gezondheidszorg, en o.a. ook de behandeling van HIV/AIDS.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Das rasante und mannigfaltige Wachstum der Informationsgesellschaft und die Entwicklung von immer unterschiedlicheren Kommunikationsmedien und -technologien, -instrumenten und –trägern, die auf vielfältigste Weise zugänglich sind, stellen eine neue und anhaltende Herausforderung für den Schutz der Urheberrechte und der damit verbundenen Rechte dar, vor allem in Bezug auf die sie abdeckenden Rechtsnormen und auf die Mittel, die ihre praktische Wirksamkeit sicherstellen, ohne dass gleichzeitig andere Grundrechte und Freiheiten ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de informatiemaatschappij maakt een snelle en rijk geschakeerde groei door, terwijl er voortdurend nieuwe technologieën en communicatiemiddelen worden geïntroduceerd. Die communicatie-instrumenten zijn heel gevarieerd en bovendien gemakkelijk toegankelijk.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Das rasante und mannigfaltige Wachstum der Informationsgesellschaft und die Entwicklung von immer unterschiedlicheren Kommunikationsmedien und -technologien, -instrumenten und –trägern, die auf vielfältigste Weise zugänglich sind, stellen eine neue und anhaltende Herausforderung für den Schutz der Urheberrechte und der damit verbundenen Rechte dar, vor allem in Bezug auf die sie abdeckenden Rechtsnormen und auf die Mittel, die ihre praktische Wirksamkeit sicherstellen, ohne dass gleichzeitig andere Grundrechte und Freiheiten ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de informatiemaatschappij maakt een snelle en rijk geschakeerde groei door, terwijl er voortdurend nieuwe technologieën en communicatiemiddelen worden geïntroduceerd. Die communicatie-instrumenten zijn heel gevarieerd en bovendien gemakkelijk toegankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen freiheiten' ->

Date index: 2024-04-28
w