Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Klärung der Voraussetzungen, unter denen die Ausnahmeregelung für Krankenhäuser möglich ist, sowie der damit verbundenen Auflagen könnte dazu beitragen, dass der Binnenmarkt für neuartige Therapien besser funktioniert.

Verduidelijken van de voorwaarden waaronder de ziekenhuisuitzondering kan worden toegepast en de verplichtingen die daarmee gepaard gaan, kan de werking van de interne markt voor geavanceerde therapieën verbeteren.


Gleichwohl ist es für kleine Unternehmen schwierig und kostspielig, die damit verbundenen verwaltungstechnischen Auflagen einzuhalten.

Voor kleine ondernemingen is het echter moeilijk en duur om de bijbehorende administratieve voorschriften na te leven.


In der Notifizierung wird mitgeteilt, was mit den vor der Abtretung bereitgestellten finanziellen Garantien geschieht; sie enthält die schriftliche Bestätigung des Übernehmers, dass er die Genehmigung, die eventuellen damit verbundenen, von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Bedingungen und Auflagen oder die durchzuführenden Handlungen und Arbeiten, die zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindewegs nötig sind, und die als solche nicht als Bedingung oder Auflage angegeben sind, den Artikel D.IV.75, und den Tatbesta ...[+++]

De kennisgeving wijst op het lot voorbehouden aan de voor de overdracht verstrekte financiële garanties en omvat de schriftelijke bevestiging van de overdrager dat hij kennis heeft genomen van de vergunning, de door de bevoegde overheden eventuele voorgeschreven voorwaarden en lasten of de nodige uit te voeren handelingen en werken voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, van artikel D.IV.75 en van het feit dat hij houder van de vergunning wordt.


Erfüllung der Förderkriterien, Verpflichtungen und damit verbundenen Auflagen

Inachtneming van de subsidiabiliteits criteria, verbintenissen en daarmee samenhangende verplichtingen


Die Aktionen, die unter dem Ziel 1.1 des ROP EFRE 2007-2013 und der Maßnahme 1.7 des ROP 2000-2006 durchgeführt werden, sind durch das Vertragsverletzungsverfahren, das aufgrund der Abfallbewirtschaftungslage in Kampanien eingeleitet wurde, und den damit verbundenen Auflagen für die Ausgaben, sehr beschränkt.

De activiteiten die worden uitgevoerd in het kader van doelstelling 1.1 van ROP EFRO 2007-2013 en maatregel 1.7 van ROP 2000-2006 zijn enorm beperkt door de voorwaarden die aan de uitgaven zijn gesteld als gevolg van de inbreukprocedure die werd ingeleid met betrekking tot het afvalbeheer in Campanië.


(f) im Falle der Gewährung einer Ausnahme gemäß Artikel 15 Absatz 4 die genauen Gründe für die Gewährung der Ausnahme nach den Kriterien des genannten Absatzes und die damit verbundenen Auflagen;

(f) indien overeenkomstig artikel 15, lid 4, een afwijking is toegestaan, de specifieke redenen voor die afwijking op basis van de in dat lid vastgelegde criteria en de daaraan verbonden voorwaarden;


Die Kommission sollte ermächtigt werden, in enger und andauernder Verbindung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich dieser Freistellungen und die damit verbundenen Auflagen genau festzulegen.

De Commissie moet in staat zijn in voortdurend nauw contact met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de draagwijdte van deze vrijstellingen en de daaraan verbonden voorwaarden nauwkeurig vast te stellen.


(1) Bevor die Anordnungsbehörde eine Europäische Überwachungsanordnung erlässt , setzt sie die beschuldigte Person von den damit verbundenen Weisungen und Auflagen nach Artikel 6 und den insbesondere in den Artikeln 17 und 18 aufgeführten Folgen einer Nichtbeachtung dieser Weisungen und Auflagen in Kenntnis.

1. Een Europees surveillancebevel kan door de uitvaardigende autoriteit worden uitgevaardigd , nadat aan de verdachte kennis is gegeven van verplichtingen die krachtens artikel 6 worden opgelegd en van de gevolgen, met name die welke in de artikelen 17 en 18 worden genoemd.


Sollte sich jedoch bestätigen, dass Mittel gewährt wurden und dass die damit verbundenen Auflagen nicht eingehalten wurden, würde die Kommission natürlich darauf bestehen, dass die zuständigen italienischen Organe die notwendigen Schritte einleiten.

Als nu wordt bevestigd dat er inderdaad subsidie is toegekend, en dat de voorwaarden waaronder deze subsidie werd toegekend niet in acht zijn genomen, dan zal de Commissie er uiteraard op staan dat de bevoegde Italiaanse instanties de gepaste maatregelen nemen.


2. Die Temperaturmessanforderungen werden in der von der zuständigen Behörde erteilten Genehmigung oder in den damit verbundenen Auflagen festgelegt.

2. De door de bevoegde autoriteit verleende erkenning, of de daaraan gehechte voorwaarden dienen temperatuurmeetvoorschriften te bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen auflagen' ->

Date index: 2021-04-22
w