Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahlen werden voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen – vorwiegend aufgrund der alternden Bevölkerung in Europa und dem damit verbundenen Anstieg an neurodegenerativen Erkrankungen.

Deze bedragen zullen naar verwachting dramatisch blijven stijgen, grotendeels als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking en de daarmee gepaard gaande toename van het aantal neurodegeneratieve aandoeningen.


Diese Zahlen werden voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen – vorwiegend aufgrund der alternden Bevölkerung in Europa und dem damit verbundenen Anstieg an neurodegenerativen Erkrankungen.

Deze bedragen zullen naar verwachting dramatisch blijven stijgen, grotendeels als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking en de daarmee gepaard gaande toename van het aantal neurodegeneratieve aandoeningen.


Diese Zahlen werden voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen – vorwiegend aufgrund der alternden Bevölkerung in Europa und dem damit verbundenen Anstieg an neurodegenerativen Erkrankungen.

Deze bedragen zullen naar verwachting dramatisch blijven stijgen, grotendeels als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking en de daarmee gepaard gaande toename van het aantal neurodegeneratieve aandoeningen.


In diesem Sinne könnten Vorschläge wie der Garantiefonds oder die Pflichtversicherung für Fluggesellschaften plausible Lösungen sein, welche jedoch gegen den damit verbundenen Anstieg der Preise für die Verbraucher abzuwägen sind.

In dit opzicht kunnen voorstellen over een garantiefonds of een verplichte verzekering voor luchtvaartmaatschappijen plausibele oplossingen zijn als tegenhanger van de uitruil, die neer zou komen op een prijsverhoging voor de consument.


M. in der Erwägung, dass die Betroffenen allein durch Wachstum und – selbst hochwertige – Beschäftigung nicht aus der Armut geführt werden können, dass die Segmentierung des Arbeitsmarktes zugenommen hat und sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen insbesondere im Zuge der Finanzkrise drastisch verschlechtert haben; in der Erwägung, dass die Anzahl der unsicheren Arbeitsverhältnisse drastisch zunimmt und diese bekämpft werden müssen, und dass das Bewusstsein für das Phänomen von Erwerbstätigen, die von Armut betroffen sind, in den vergangenen Jahren zwar zugenommen hat, aber nach wie vor als Problem nicht ausreichend angegangen wird, um den damit verbundenen Herausf ...[+++]

M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen aanzienlijk is gestegen, en dat nu 8 procent van de actie ...[+++]


Dies ergibt sich aus der nach wie vor niedrigen Kapazitätsauslastung, dem Deleveraging, der geringeren Risikobereitschaft und der damit verbundenen Zurückhaltung bei Investitionen sowie dem schwachen Anstieg der privaten Nachfrage. Auch wirken sich der geringe Anstieg der Löhne und Gehälter, das niedrige Beschäftigungswachstum und die in einigen Ländern erfolgte Korrektur des Immobilienmarkts dämpfend auf den Verbrauch aus.

Dat is te wijten aan de nog steeds zeer lage bezettingsgraad van het productievermogen, de afbouw van hefbomen (deleveraging) en de grotere risicoaversie, die een rem zetten op de investeringen, alsook aan een flauwe groei van de particuliere consumptie. De groei van de consumptie ondervindt ook hinder van een zwakke toename van de lonen en de werkgelegenheid, en, in een aantal landen, van de correctie op de huizenmarkt.


Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2008 seine Besorgnis über den anhaltenden Anstieg der Erdöl- und Erdgaspreise und die damit verbundenen sozialen und wirtschaftlichen Folgen zum Ausdruck gebracht.

De Europese Raad had tijdens zijn bijeenkomst van 19 en 20 juni jongstleden zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende stijging van de olie- en gasprijzen en over de maatschappelijke en economische gevolgen daarvan.


Der Europäische Rat hatte auf seiner Juni-Tagung seine Besorgnis über den anhaltenden Anstieg der Erdöl- und Erdgaspreise und die damit verbundenen sozialen und wirtschaftlichen Folgen zum Ausdruck gebracht.

In zijn zitting in juni heeft de Europese Raad verklaard zich zorgen te maken over de gestage stijging van de olie- en gasprijzen en de sociale en economische gevolgend daarvan.


Andere Delegationen wiesen auf den beträchtlichen Anstieg der Treibstoffpreise und die damit verbundenen negativen Auswirkungen auf das Einkommen der Fischer hin und beantragten eine vorübergehende und außerordentliche Erhöhung der "de minimis"-Beihilfe und eine Lockerung der bestehenden Leitlinien für staatliche Beihilfen.

Andere delegaties wezen op de sterke stijging van de brandstofprijzen en het negatieve effect daarvan op het inkomen van de vissers, en verzochten om een tijdelijke, uitzonderlijke verhoging van de de minimis-steun en om een versoepeling van de bestaande richtsnoeren inzake staatssteun.


In ihren Dokumenten hob die Kommission insbesondere den Anstieg der Inzidenz geriatrischer Erkrankungen, vor allem psychischer Störungen (etwa ein Viertel der über 85-Jährigen leidet an einer Form der Altersdemenz), und den damit verbundenen Anstieg des Bedarfs an langfristiger gesundheitlicher Versorgung und speziellen Pflegeleistungen hervor.

De mededeling over de gezondheidsstrategie vestigde in het bijzonder de aandacht op de toename van ziekten te wijten aan een hoge leeftijd, vooral geestesziekten (ongeveer een kwart van de personen boven de 85 jaar lijdt aan een of andere vorm van seniele dementie), en de daarmee gepaard gaande verhoogde vraag naar gespecialiseerde verzorging op lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen anstieg' ->

Date index: 2024-11-19
w