Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit unsere mitarbeiter verstehen " (Duits → Nederlands) :

Damit unsere Unternehmen ihre Führungsposition halten können, müssen sie in der Lage sein, auf Inputs, Dienstleistungen und hochqualifizierte Mitarbeiter aus allen Teilen der Welt zurückzugreifen; darüber hinaus müssen ihre Investitionen und ihr geistiges Eigentum zuverlässig geschützt werden.

Onze ondernemingen kunnen alleen een leidende rol blijven spelen wanneer zij kunnen vertrouwen op input, diensten en hooggekwalificeerd personeel uit de hele wereld en wanneer hun investeringen en intellectuele eigendom goed worden beschermd.


Am 29. April 2010 hat die GD Regio ein Seminar für das Personal der Kommission mit dem Titel „Würden Sie das ein Zuhause nennen?“ veranstaltet, bei dem die besten und die schlechtesten Praktiken bei der Verwendung der EU-Fonds zur Abwicklung von Langzeit-Einrichtungen vorgestellt wurden, damit unsere Mitarbeiter verstehen konnten, welche Strategien angewendet werden müssen, um zu versuchen, die Denkweise bei ihren Kontakten mit den Regierungen in den Mitgliedstaaten zu ändern.

Op 29 april 2010 heeft DG Regio een seminar voor medewerkers van de Commissie georganiseerd met de titel ‘Would you call this home?’, waar de beste en slechtste werkwijzen voor het gebruik van EU-fondsen voor het ontmantelen van instellingen voor langdurig verblijf werden gepresenteerd, zodat onze medewerkers inzicht kregen in wat voor beleid er moet worden toegepast om te proberen mentaliteitsveranderingen in hun contacten met de overheden in de lidstaten teweeg te brengen.


Wir wollen, dass unsere Vorschriften leicht zu verstehen und umzusetzen sind, damit unsere politischen Ziele erreicht werden.

We willen dat onze regels gemakkelijk te begrijpen en toe te passen zijn, zodat onze beleidsdoelstellingen kunnen worden bereikt.


Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.

Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.


So wie er im 16. Jahrhundert auf geradezu revolutionäre Weise dazu beigetragen hat, unsere Welt besser verstehen zu lernen, so vermittelt uns auch das Europäische Erdbeobachtungsprogramm ein tiefes Verständnis in Bezug auf unseren sich wandelnden Planeten, und es ermöglicht damit konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensqualität der Menschen.

Zoals hij in de 16e eeuw als katalysator heeft gefungeerd voor een beter begrip van de wereld, zo zorgt het Europees programma voor aardobservatie voor een grondig inzicht in onze veranderende planeet en maakt het concrete acties mogelijk om de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren.


– (FR) Ich habe für den Bericht Silva Peneda und De Rossa über das Europäische Sozialmodell gestimmt, damit unsere Mitbürger verstehen, dass durch die europäische Integration unser Bestreben, eine humanistische Zivilisation aufzubauen, eine soziale Dimension erhält.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega's José Albino Silva Peneda en Proinsias de Rossa over het Europees sociaal model gestemd, omdat het cruciaal is dat onze medeburgers begrijpen dat de Europese integratie een sociale richting geeft aan onze ambities om een humanistische beschaving op te bouwen.


– (FR) Ich habe für den Bericht Silva Peneda und De Rossa über das Europäische Sozialmodell gestimmt, damit unsere Mitbürger verstehen, dass durch die europäische Integration unser Bestreben, eine humanistische Zivilisation aufzubauen, eine soziale Dimension erhält.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega's José Albino Silva Peneda en Proinsias de Rossa over het Europees sociaal model gestemd, omdat het cruciaal is dat onze medeburgers begrijpen dat de Europese integratie een sociale richting geeft aan onze ambities om een humanistische beschaving op te bouwen.


Wir brauchen Zusammenfassungen für die Bürger, damit die Bürger verstehen, worum es bei einer Regelung geht, sowie Entsprechungstabellen, damit wir wissen, was aus unserer Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten geworden ist.

Wij moeten samenvattingen voor de burgers maken, zodat zij begrijpen waar die wetgeving over gaat. Daarnaast hebben wij correlatietabellen nodig, zodat wij inzicht krijgen in de stand van zaken van die wetgeving in de lidstaten.


Wir brauchen Zusammenfassungen für die Bürger, damit die Bürger verstehen, worum es bei einer Regelung geht, sowie Entsprechungstabellen, damit wir wissen, was aus unserer Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten geworden ist.

Wij moeten samenvattingen voor de burgers maken, zodat zij begrijpen waar die wetgeving over gaat. Daarnaast hebben wij correlatietabellen nodig, zodat wij inzicht krijgen in de stand van zaken van die wetgeving in de lidstaten.


Unsere EU-Organe und Regierungen müssen sehr eng zusammenarbeiten, damit wir die Art und das Ausmaß der neuen Online-Bedrohungen verstehen lernen.

De EU-instellingen en nationale overheden moeten nauw samenwerken, zodat we inzicht krijgen in de aard en omvang van nieuwe vormen van computercriminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit unsere mitarbeiter verstehen' ->

Date index: 2021-12-21
w