Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit unregelmäßigkeiten wirksamer verhindert » (Allemand → Néerlandais) :

31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten ...[+++]


31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten ...[+++]


31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI-Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]

31. wijst erop dat een groot deel van de onregelmatigheden te wijten is aan complexe eisen en regelgeving; benadrukt dat het aantal onregelmatigheden bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's kan worden teruggebracht door het beheer en de procedures te vereenvoudigen, door de onlangs aangenomen betreffende richtlijnen snel om te zetten, en door de administratieve capaciteit, met name in de minder ontwikkelde regio's, te versterken; benadrukt derhalve dat de administratieve lasten voor begunstigden, bij het waarborgen van de noodzakelijke controles op de rechtmatigheid van de besteding van ESIF-middelen, zo beperkt mogelijk moeten ...[+++]


Die verhängten Geldbußen in Milliardenhöhe wegen unerlaubter Preisabsprachen sollten in Zukunft wirksam ergänzt werden durch Strafen an die Adresse der verantwortlichen Unternehmensführer und Manager, damit diese Verhaltensweisen wirksamer verhindert werden können.

De boetes van miljarden euro die wegens ongeoorloofde prijsafspraken worden opgelegd, dienen te worden aangevuld met sancties tegen de verantwoordelijke directieleden en managers, om dergelijke gedragingen doeltreffender te kunnen voorkomen.


Es wird gefordert, die Transparenz der Märkte für Grundstoffderivate zu verbessern, insbesondere indem von Investoren verlangt wird, dass sie gegenüber den Regulierungsbehörden ihre Investitionsposition mitteilen ("Positionsberichte"), damit Marktmissbrauch wirksamer verhindert werden kann.

Zij bevatten een oproep tot verhoogde transparantie inzake grondstoffenderivatenmarkten, met name door beleggers te verplichten aan regelgevers hun beleggingsposities mee te delen ("positierapportage"), zodat op doeltreffender wijze marktmisbruik voorkomen kan worden.


Ferner ruft die EU alle Staaten auf, unabhängige und wirksame Mecha­nismen zur Überwachung von Haftanstalten einzu­richten bzw. beizubehalten, damit Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verhindert werden.

De EU roept alle staten ook op om onafhankelijke en doeltreffende mechanismen in te stellen of te handhaven, om alle plaatsen van hechtenis te controleren, ter voorkoming van foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


8. ist der Ansicht, dass langfristig nur dann eine Finanzkrise verhindert und die finanzielle Stabilität gewahrt werden kann, wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, das Problem der Offshore-Finanzplätze anzugehen (an denen z. B. Hedge-Fonds aufgrund steuerlicher und gesetzlicher Erleichterungen angesiedelt sind), und dass in diesem Zusammenhang weitreichende Maßnahmen zu ergreifen sind, damit Steuerhinterziehung und Steuerflucht wirksam verhindert werden, indem die Steueroa ...[+++]

8. is van oordeel dat voorkoming van een financiële crisis en behoud van financiële stabiliteit op lange termijn alleen mogelijk is als de lidstaten zich bereid tonen tot aanpak van de problemen als gevolg van financiële offshore-centra (om fiscale en regelgevingsredenen vestigingsplaatsen van hedgefondsen), acht in dit verband krachtige maatregelen vereist voor een doeltreffende voorkoming van belastingfraude en -ontwijking en wenst dat daarbij de fiscale vrijplaatsen binnen de EU worden gesloten en dat zulke locaties buiten de EU onder druk worden gezet; dringt aan op striktere voorwaarden in de richtlijn inzake belastingen en spaarte ...[+++]


Wie erinnerlich, sind - insbesondere auf Initiative der Diamanten produzierenden Länder Afrikas - die produzierenden und Handel treibenden Länder, die Diamantenindustrie und Vertreter der Zivilgesellschaft im "Kimberley-Prozess" zusammengekommen, um ein Zertifikationssystem und ein wirksames Kontrollsystem für den internationalen Handel mit Rohdiamanten zu entwerfen, damit verhindert wird, dass die "Konflikt"-Diamanten bewaffnete Konflikte schüren und den rechtmäßigen Rohdiaman ...[+++]

Op initiatief van met name de Afrikaanse diamantproducerende landen zijn de producerende en de handelslanden, de diamantindustrie en de vertegenwoordigers van de civiele samenleving bijeengekomen in het "Kimberleyproces", met de bedoeling een certificeringsregeling, alsmede een effectief controlesysteem op te zetten om te voorkomen dat conflictdiamanten gewapende conflicten aanwakkeren en de legitieme markt voor ruwe diamant in diskrediet brengen.


wirksame Alternativen zu Antibiotika, damit übertragbare Krankheiten verhindert und bekämpft werden können;

= doeltreffende alternatieven voor antibiotische agentia ter bestrijding en beheersing van overdraagbare ziekten;


In allen Mitgliedstaaten, in denen die Kommission Verfahrensmängel fand, die dazu führten, daß Betrügereien oder Unregelmäßigkeiten zu Lasten des EG-Haushalts nicht wirksam verhindert werden konnten, wurden im Rahmen dieser Rechnungsabschlußentscheidung entsprechenden Beträge wiedereingezogen.

In alle gevallen waarin dergelijke tekortkomingen, die de Gemeenschapsbegroting aan fraude of onregelmatigheden blootstellen, door de Commissie zijn geconstateerd, is in het kader van de goedkeuringsprocedure betreffende de rekeningen over 1991 tot terugvordering overgegaan.


w