Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit dem vorstehenden Grundsatz

Traduction de «damit umgehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Verfahren scheint eine ausreichende Garantie dafür zu bieten, dass die Verwaltung nicht leichtsinnig damit umgehen wird und dass sie dabei automatisch [mit dem vorstehenden Grundsatz] konfrontiert werden wird » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, S. 70).

Deze procedure lijkt een voldoende garantie dat de administratie hiermee niet lichtzinnig zal omgaan en dat zij daarbij automatisch [met het voormelde beginsel] zal geconfronteerd worden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 70).


Das ist für alle europäischen Bürgerinnen und Bürger ein sehr wichtiges Thema, und daran, wie Kommission und Parlament damit umgehen, wird sich sehr deutlich zeigen, wie verantwortungsvoll und transparent sie handeln.

Dit is een zeer belangrijke kwestie voor alle EU-burgers, en hoe de Commissie en het Parlement hiermee omgaan, zal heel veel zeggen over verantwoording en transparantie.


· Damit verhindert wird, dass einige Mitglieder - wie bisher - sehr lax mit den Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der RFO umgehen, sollte sich die EU für Folgendes einsetzen:

· de EU moet de huidige povere naleving van de instandhoudings‑ en beheersmaatregelen van de ROVB's door bepaalde lidstaten tegengaan door de volgende maatregelen te stimuleren:


Auf lange Sicht beeinflusst das die Gesamtsituation hinsichtlich der Arbeit für 2014 und darüber hinaus, die wir bereits begonnen haben, aber es beeinflusst auch die Art und Weise, wie wir jetzt damit umgehen können und wie wir überprüfen können, was in den nächsten paar Jahren passieren wird, da 2014 noch weit in der Zukunft liegt.

Dat heeft uiteindelijk gevolgen voor het werk dat we voor 2014 en daarna zijn begonnen, maar ook voor de manier waarop wij hier nu mee kunnen werken en voor de manier waarop wij kunnen herzien wat de komende jaren moet gebeuren, want 2014 is nog veraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird natürlich Arbeitsplätze geben, die von den Märkten nicht ausreichend entlohnt werden, und wir müssen über politische Instrumente verfügen, um damit umgehen zu können.

Natuurlijk zullen er altijd banen zijn die niet voldoende door de markt worden beloond en we hebben beleidsinstrumenten nodig om daar het hoofd aan te bieden.


Ich hoffe, dass in dieser Aussprache heute vor allem deutlich wird, dass es uns wichtig ist, wie diese regionale Entwicklung stattfindet, wie wir damit umgehen und welche Rolle die Kultur dabei spielen kann.

Ik hoop dat iets van de resultaten van dit debat – die we meenemen naar onze lidstaten en die de Commissie en de Raad meenemen – zal uitmonden in aandacht voor deze regionale ontwikkeling en voor de manier waarop we deze ontwikkeling aanpakken, en de rol die cultuur daarin kan spelen.


Wie sollen wir damit umgehen, dass den zweihundert von der Union entsandten Beobachtern der Zugang zu den Konfliktschauplätzen verweigert wird?

Hoe verklaren we dat aan de tweehonderd waarnemers die door de Europese Unie ter plaatse zijn gestuurd de toegang tot het conflictgebied wordt ontzegd?


Nur ein geringer Teil (weniger als 10%) des Absatzes der Mutterunternehmen wird über Steel 24-7 abgewickelt werden und sich außerdem auf kleine Abnehmer beschränken, die auf diese Weise direkt an die Stahlhersteller wenden und damit die Gebühren der Handelsunternehmen umgehen können.

Immers, slechts een klein percentage (minder dan 10%) van de omzet van de moederondernemingen zal plaatsvinden via Steel 24-7.




D'autres ont cherché : damit umgehen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit umgehen wird' ->

Date index: 2021-02-17
w