Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit statistiken bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe der Jahre hat das ESS ein fortschrittliches Instrumentarium geschaffen; damit werden für eine bessere politische Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten verbesserte und vergleichbare Statistiken bereitgestellt.

Door de jaren heen heeft het ESS geavanceerde instrumenten ontwikkeld om betere en vergelijkbare statistieken te produceren zodat er op Europees niveau en in de lidstaten beter beleid kan worden gevoerd.


14. erkennt an, dass in vielen Fällen Daten aus zahlreiche Quellen erfasst und zusammengestellt werden müssen, damit korrekte Statistiken bereitgestellt werden können; merkt daher an, dass eine Kürzung des Zeitrahmens für die Veröffentlichung von Statistiken in einigen Fällen zu Abstrichen bei der Verlässlichkeit oder Korrektheit der Statistiken oder zu erhöhten Kosten für die Datenerhebung führen kann; empfiehlt aus diesem Grund, dass bei der Ermittlung der besten Verfa ...[+++]

14. erkent dat het verschaffen van nauwkeurige statistieken in veel gevallen vereist dat er gegevens vergaard en samengebracht worden uit verschillende bronnen; merkt daarom op dat bekorting van de publicatietermijnen voor de statistieken in sommige gevallen kan leiden tot minder betrouwbare of nauwkeurige statistieken of de kosten voor gegevensvergaring kan verhogen; raadt aan bij de keuze van beste praktijken op dit gebied een juist evenwicht te betrachten tussen tijdigheid, betrouwbaarheid en voorbereidingskosten;


(12a) Damit zuverlässige, präzise und hochwertige Daten bereitgestellt werden können, sollte zudem ein System zur Untersuchung der sozioökonomischen Entwicklungen in den Grenzregionen geschaffen werden. Zudem sollten Statistiken für die Makroregionen erstellt werden, um eine verlässliche, umfassende und präzise Darstellung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Regionen und Makroregionen – sowohl in den Städten als auch in den ländlichen Gebieten – zu ...[+++]

(12 bis) Om te zorgen voor deugdelijke en nauwkeurige gegevens van hoge kwaliteit moet tevens een systeem voor onderzoek naar de sociaaleconomische processen in grensgebieden worden opgezet. Er moeten ook statistieken voor macroregio's worden opgesteld om een betrouwbaar, volledig en nauwkeurig economisch beeld te krijgen van de regionale en macroregionale ontwikkeling in zowel stedelijke als landelijke gebieden.


10. befürwortet angesichts der Tatsache, dass mehr und bessere europäische Statistiken benötigt werden und diese zügig bereitgestellt werden müssen, dass Eurostat seine Gebühren erhöht, damit dem Amt mehr Mittel zur Verfügung stehen;

10. stelt vast dat er meer en betere Europese statistieken moeten komen en dat die sneller beschikbaar moeten zijn, en steunt derhalve dat Eurostat zijn begroting middels de heffing van vergoedingen versterkt;


Damit Statistiken bereitgestellt werden können, die hinsichtlich Umfang, Vergleichbarkeit, Aktualität und Periodizität die Merkmale aufweisen, die für die Koordinierung der makroökonomischen Politik und die Unterstützung der geldpolitischen Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind, werden die Arbeiten an kurzfristigen Indikatoren für Nachfrage, Produktion, Arbeitsmarkt, Preise und Kosten fortgesetzt.

Om statistieken met de nodige diepgang, vergelijkbaarheid, actualiteit en frequentie voor de coördinatie van het macro-economische beleid en ter ondersteuning van de monetaire beleidsfuncties van het Europees Stelsel van centrale banken te verschaffen, zullen de werkzaamheden op het gebied van conjunctuurindicatoren betreffende de vraag, de output, de arbeidsmarkt, prijzen en kosten worden voortgezet.


Damit Statistiken bereitgestellt werden können, die hinsichtlich Umfang, Vergleichbarkeit, Aktualität und Periodizität die Merkmale aufweisen, die für die Koordinierung der makroökonomischen Politik und die Unterstützung der geldpolitischen Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind, werden die Arbeiten an kurzfristigen Indikatoren für Nachfrage, Produktion, Arbeitsmarkt, Preise und Kosten fortgesetzt.

Om statistieken met de nodige diepgang, vergelijkbaarheid, actualiteit en frequentie voor de coördinatie van het macro-economische beleid en ter ondersteuning van de monetaire beleidsfuncties van het Europees Stelsel van centrale banken te verschaffen, zullen de werkzaamheden op het gebied van conjunctuurindicatoren betreffende de vraag, de output, de arbeidsmarkt, prijzen en kosten worden voortgezet.


Es sollten angemessene Finanz- und Humanressourcen für Gender Mainstreaming bereitgestellt werden, damit das EP über die erforderlichen Mittel verfügen kann, z.B. Fachwissen in Geschlechterfragen (Forschungsarbeiten und Dokumentation, entsprechend geschulte Mitarbeiter, Sachverständige), geschlechterspezifische Statistiken usw.

Voor gender mainstreaming dienen voldoende financiële en menselijke hulpbronnen beschikbaar te worden gesteld, zodat het EP kan worden uitgerust met de nodige instrumenten, zoals gender-expertise (onderzoek en documentatie, geschoold personeel, deskundigen), naar geslacht uitgesplitste statistieken, enz.


w