Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit solche daten » (Allemand → Néerlandais) :

135. betont, dass verlässliche Daten erforderlich sind, um die Wirksamkeit und den Erfolg zu beurteilen, und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit solche Daten erhoben werden (Bestand, Grad der Kontamination usw.); ersucht die Mitgliedstaaten, Verzeichnisse der Brachflächen zu erstellen und Daten über den Zustand (Grad der Kontamination) der einzelnen Brachflächen zu erfassen, um so die Prioritätensetzung bei den Fördermitteln der Union zu ermöglichen;

135. benadrukt het feit dat er betrouwbare gegevens nodig zijn om te zorgen voor een beoordeling van de effectiviteit en de prestaties en verzoekt de Commissie stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat deze gegevens worden verzameld (inventaris, verontreinigingsniveau enz.); verzoekt de lidstaten inventarissen van brownfieldterreinen op te stellen en gegevens te verzamelen over de toestand waarin elk brownfieldterrein verkeert (verontreinigingsniveau), om prioriteitsstelling voor de Uniefinanciering mogelijk te maken;


135. betont, dass verlässliche Daten erforderlich sind, um die Wirksamkeit und den Erfolg zu beurteilen, und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit solche Daten erhoben werden (Bestand, Grad der Kontamination usw.); ersucht die Mitgliedstaaten, Verzeichnisse der Brachflächen zu erstellen und Daten über den Zustand (Grad der Kontamination) der einzelnen Brachflächen zu erfassen, um so die Prioritätensetzung bei den Fördermitteln der Union zu ermöglichen;

135. benadrukt het feit dat er betrouwbare gegevens nodig zijn om te zorgen voor een beoordeling van de effectiviteit en de prestaties en verzoekt de Commissie stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat deze gegevens worden verzameld (inventaris, verontreinigingsniveau enz.); verzoekt de lidstaten inventarissen van brownfieldterreinen op te stellen en gegevens te verzamelen over de toestand waarin elk brownfieldterrein verkeert (verontreinigingsniveau), om prioriteitsstelling voor de Uniefinanciering mogelijk te maken;


Eine Grundvoraussetzung für solche Gegenüberstellungen ist, dass die Daten nach gleichen Kriterien erhoben wurden, damit es nicht zu einem Vergleich von "Äpfeln mit Birnen" kommt.

Een van de basisvoorwaarden voor onderlinge vergelijkbaarheid van indicatoren is wel dat de gegevens op dezelfde wijze worden gegenereerd om zo te vermijden dat men "appelen en peren" bij elkaar gaat optellen (bv. om welk energieverbruik gaat het?


Für eine solche ausgewogene Sicht sind sowohl quantitative als auch qualitative Daten erforderlich. Schulen und lokale Interessenvertreter müssen in den Aufbau von Kapazitäten investieren, um die am besten geeigneten Instrumente und Indikatoren zu identifizieren, damit sie sowohl den Lernfortschritt als auch die Schulentwicklung kontrollieren und gleichzeitig ein gemeinsames Verständnis für die Auswertung der Daten entwickeln können.

Voor deze evenwichtige visie zijn zowel kwantitatieve als kwalitatieve gegevens noodzakelijk Scholen en plaatselijke belanghebbenden moeten in capaciteitsopbouw investeren om te bepalen wat de meest geschikte instrumenten en indicatoren zijn om toezicht te houden op de vooruitgang van leerlingen en de schoolontwikkeling, en om tot een gezamenlijk inzicht te komen met betrekking tot de wijze waarop gegevens moeten worden geïnterpreteerd.


Es sollten geeignete Verfahren, um den angemessenen Schutz einer beschuldigten Person zu gewährleisten, insbesondere hinsichtlich des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten dieser Person, und Verfahren eingerichtet werden, damit das Recht der beschuldigten Person, sich zu verteidigen und vor der Annahme einer sie betreffenden Entscheidung angehört zu werden, wie auch das Recht, einen wirksamen Rechtsbehelf gegen eine solche Entscheidung einzul ...[+++]

Er dienen passende procedures te worden vastgesteld om een beschuldigde persoon naar behoren beschermen, met name met betrekking tot het recht op bescherming van persoonsgegevens van die persoon en procedures om te garanderen dat de beschuldigde persoon vóór het nemen van een besluit dat hem betreft, zijn recht van verdediging en zijn recht om te worden gehoord kan uitoefenen, en tevens het recht op een doeltreffende voorziening in rechte heeft ten aanzien van een besluit dat hem betreft.


Damit solche Preisvergleiche leicht möglich sind, sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und/oder -dienste bereitstellen, zu einer größeren Transparenz in Bezug auf Informationen (auch über Tarife und Verbrauchsverhalten sowie andere einschlägige statistische Daten) zu verpflichten und dafür zu sorgen, dass Dritten das Recht eingeräumt wird, diese Informationen kostenlos zu nutzen.

Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties van de aanbieders van elektronischecommunicatienetwerken en/of -diensten, een grotere transparantie op het gebied van informatie (met inbegrip van tarieven, consumptiepatronen, en andere relevante statistieken) kunnen eisen en ervoor kunnen zorgen dat derden het recht krijgen om kosteloos de openbaar beschikbare informatie te gebruiken welke door zulke aanbieders is gepubliceerd.


Ziel der statistischen Zusammenarbeit mit den unter die ENP fallenden Ländern ist die Unterstützung der Entwicklung der statistischen Systeme dieser Länder, damit ein Grundbestand an harmonisierten Daten geschaffen werden kann, die den EU-Erfordernissen dort, wo die Politik der EU solche Daten erfordert, entsprechen.

Statistische samenwerking met de landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid (ENP) vallen, is bedoeld om de ontwikkeling van de statistische systemen van deze landen te ondersteunen en zo te komen tot een basisverzameling van geharmoniseerde gegevens op gebieden waar met het oog op het EU-beleid behoefte aan die gegevens bestaat.


Damit solche Daten nützlich sind, sollten die Zahlen jährlich in allen Mitgliedstaaten detailliert gegliedert und in einheitlicher Weise veröffentlicht werden.

Willen deze gegevens nuttig zijn, dan moeten de cijfers jaarlijks voor alle lidstaten worden gepubliceerd: op een bepaald tijdstip en in één uniform formaat.


- der Grundsatz der Zweckbindung, der zuvor in der Verpflichtungserklärung Nr. 3 vorgesehen war, damit verhaltensbezogene Daten nicht zur Überprüfung von Wirtschaftskriminalität oder zur Verhütung der Vogelgrippe verwendet werden dürfen; eine solche Zweckbindung sollte ebenfalls für die Weiterleitung dieser Daten gelten;

- strikte beperking van de doelstellingen, zoals eerder voorzien in verbintenis 3, opdat gedragsgegevens niet kunnen worden gebruikt voor het toezicht op financiële criminaliteit of ter voorkoming van vogelgriep; een dergelijke beperking moet ook worden vastgesteld voor het verder doorgeven van dergelijke gegevens;


den Grundsatz der Zweckbindung, der zuvor in der Verpflichtungserklärung Nr. 3 vorgesehen war, damit verhaltensbezogene Daten nicht zur Überprüfung von Wirtschaftskriminalität oder zur Verhütung der Vogelgrippe verwendet werden dürfen; eine solche Zweckbindung sollte ebenfalls für die Weiterleitung dieser Daten gelten;

strikte beperking van de doelstellingen, zoals eerder voorzien in verbintenis 3, opdat gedragsgegevens niet kunnen worden gebruikt voor het toezicht op financiële criminaliteit of ter voorkoming van vogelgriep; een dergelijke beperking moet ook worden vastgesteld voor het verder doorgeven van dergelijke gegevens;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit solche daten' ->

Date index: 2023-10-23
w