Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit so etwas nie wieder " (Duits → Nederlands) :

Als politische Entscheidungsträger müssen wir alles tun, was in unserer Macht steht, damit so etwas nie wieder geschieht.

Als beleidsmakers moeten we alles in het werk stellen om te voorkomen dat zoiets nog eens gebeurt.


Außerdem müssen neue Systeme eingerichtet werden, damit so etwas nie wieder passiert, und damit für Notfälle Fonds zur Verfügung stehen, die Fehler im System ausgleichen.

Bovendien moeten er nieuwe systemen worden opgezet om ervoor te zorgen dat dit nooit meer gebeurt en dat er fondsen beschikbaar zijn om in noodgevallen gebreken in het systeem op te vangen.


Gedenken und Gerechtigkeit schulden wir nicht nur den Opfern der unmenschlichen Systeme, sondern vor allem heutigen und zukünftigen Generationen, damit so etwas nie wieder geschieht.

Wij zijn niet alleen de slachtoffers van onmenselijke systemen gedachtenis en rechtvaardigheid verplicht; die verplichting hebben we in de eerste plaats jegens de huidige en toekomstige generaties, opdat deze situatie zich niet nog eens voordoet.


Damit dies nie wieder geschehen kann, hat die Kommission die Strategie Europa 2020 vorgeschlagen, die im Juni 2010 vom Europäischen Rat gebilligt wurde.

Om te garanderen dat die dagen achter ons liggen, heeft de Commissie de Europa 2020strategie voorgesteld, die in juni 2010 door de Europese Raad is goedgekeurd.


Wir haben die Pflicht, uns daran zu erinnern, damit so etwas nie wieder passiert; damit ethnischer Hass und destruktiver Nationalismus in Bosnien und Herzegowina, auf dem Balkan und in ganz Europa für immer der Vergangenheit angehören.

Het is onze plicht de herinnering levend te houden, opdat we nooit meer een tweede Srebrenica zullen meemaken; opdat etnische haat en allesvernietigend nationalisme in Bosnië-Herzegovina, op de Balkan en in heel Europa definitief tot het verleden behoren.


Es würde mich beunruhigen, wenn die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten ihre Strategie aus dem CIA-Ausschuss weiterführen und gegen den Bericht stimmen würde. In Schweden wäre es besonders wichtig, dass die schwedischen konservativen Abgeordneten für den Bericht stimmen, damit wir uns darüber einig sein können, dass so etwas nie wieder geschehen darf, und dass der Terrorismus zwar bekämpft werden muss, aber nicht durch Menschenrechtsverletzungen.

Waar ik mij zorgen over maak, is dat de PPE-DE-Fracties eventueel haar in de CIA-commissie ingenomen houding handhaaft en tegen het verslag stemt. In mijn land is het namelijk heel belangrijk dat de Zweedse conservatieve leden voor het verslag stemmen, zodat we het erover eens kunnen worden dat dit niet opnieuw mag gebeuren en dat terrorisme weliswaar moet worden bestreden, maar niet door middel van schending van mensenrechten.


Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass er sich beispielsweise auf die Ziffer 1 konzentriert, in der seine Schlüsselbotschaft enthalten ist: uns unserer Vergangenheit bewusst zu sein, damit wir so etwas nie wieder erleben, die Erinnerung daran lebendig zu erhalten, sie zu vermitteln und weiterzugeben.

Ik zelf had graag gewild dat men zich – bijvoorbeeld – op punt 1 had geconcentreerd, het punt dat de belangrijkste boodschap in zich draagt: het verleden kennen, opdat we dit verleden niet herhalen. Die herinnering moet levend gehouden worden, ze moet onderwezen worden, steeds weer.


Die Arbeitslosenzahl wird im Jahr 2002 aller Voraussicht nach um etwa eine halbe Million und damit erstmals seit 1997 wieder zunehmen.

Het aantal werklozen zal in 2002 waarschijnlijk met circa een half miljoen toenemen, de eerste stijging sinds 1997.


Letztlich geht es darum, die Kommission in die Lage zu versetzen, aufgeschlossen für Neuerungen zu sein und sich voller Zuversicht auf Veränderungen einzulassen, damit es nie wieder zu einem Modernisierungsrückstand kommt.

Het uiteindelijke doel bestaat erin de Commissie de nodige hulpmiddelen te verschaffen om zich voortdurend en vol vertrouwen aan veranderingen te kunnen en te willen aanpassen en nooit meer achter te blijven bij de moderne beste praktijk.


Damit bedeutet der EWR etwas nie Dagewesenes, da er auch Staaten ohne Vollmitgliedschaft in der Union den freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr ermöglicht.

De EER is zonder weerga doordat zij, zonder volledig lidmaatschap van de Unie te bieden, vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit so etwas nie wieder' ->

Date index: 2023-12-22
w