Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sind solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen

ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EURES und PLOTEUS sind solche Dienste [36], die zeigen, welches Potenzial es für EU-weite Dienste für Beschäftigung und Ausbildung gibt: Arbeitnehmer können sich damit informieren, welche Stellenangebote es in bestimmten Mitgliedstaaten gibt, ob ihre Qualifikationen anerkannt werden, welche Ausbildungsmöglichkeiten bestehen usw.

EURES en PLOTEUS zijn pan-Europese diensten [36] die aangeven welke mogelijkheden er zijn voor diensten voor werkgelegenheid en onderwijs voor de hele EU, bijvoorbeeld wanneer een burger wil weten welke vacatures er in bepaalde lidstaten zijn, of zijn of haar diploma's daar worden erkend of welke onderwijsinstellingen er zijn.


Es stellte sich somit die Frage, ob der Gesetzgeber, ohne Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG zu missachten, den König dazu ermächtigen durfte, eine Garantieregelung einzuführen, durch den dem Fonds, der damit beauftragt ist, die Bankeinlagen in Höhe des zweiten Teilbetrags von 50 000 Euro zu garantieren, der Auftrag erteilt wird, in Höhe von 100 000 Euro den Wert der Anteile der natürlichen Personen zu schützen, die Gesellschafter der zugelassenen Genossenschaften sind, welche dieser Garantieregelung beigetreten sind und k ...[+++]

De vraag is derhalve gerezen of de wetgever, zonder artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een waarborgregeling in te voeren waarbij aan het Fonds dat ermee belast is de bankdeposito's te waarborgen ten belope van de tweede schijf van 50 000 euro, de opdracht wordt toevertrouwd om, ten belope van 100 000 euro, de waarde te beschermen van de aandelen van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die tot die waarborgregeling zijn toegetreden en die gecontroleerde instellingen kunnen zijn krachtens de wetgeving betreffende de kredietinstellingen o ...[+++]


In der Notifizierung wird mitgeteilt, was mit den vor der Abtretung bereitgestellten finanziellen Garantien geschieht; sie enthält die schriftliche Bestätigung des Übernehmers, dass er die Genehmigung, die eventuellen damit verbundenen, von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Bedingungen und Auflagen oder die durchzuführenden Handlungen und Arbeiten, die zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindewegs nötig sind, und die als solche nicht als Bedingung oder Auflage angegeben sind, den Artikel D.IV ...[+++]

De kennisgeving wijst op het lot voorbehouden aan de voor de overdracht verstrekte financiële garanties en omvat de schriftelijke bevestiging van de overdrager dat hij kennis heeft genomen van de vergunning, de door de bevoegde overheden eventuele voorgeschreven voorwaarden en lasten of de nodige uit te voeren handelingen en werken voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, van artikel D.IV.75 en van het feit dat hij houder van de vergunning wordt.


In diesem Rahmen von Regeln sind die gemeinsamen, auf EU-Ebene geltenden Bedingungen für den Zugang zu staatlicher Unterstützung festgelegt sowie die Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit eine solche Unterstützung nach den Grundsätzen für staatliche Beihilfe als mit dem Binnenmarkt vereinbar betrachtet werden kann.

Dit raamwerk van mededelingen zet de voorwaarden uiteen voor toegang tot staatssteun en de eisen waaraan voldaan moet worden om dit soort steun met de interne markt verenigbaar te kunnen verklaren in het licht van de staatssteunbeginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sind für die Gesamtheit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Steuerpflichtige ausgeschlossen, die gewöhnlich folgende Tätigkeiten ausüben: 1. Immobilienarbeiten im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 und damit gleichgesetzte Leistungen, 2. Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, für die sie Kunden einen Kassenzettel ausstellen müssen wie im Königlichen Erlass vom 30. Dezember 2009 zur Bestimmung der Definition eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor und der Bedingungen, die ein ...[+++]

Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° leveringen van oude materialen, van oude materialen ongeschikt voor hergebruik in dezelfde staat, van industrieel ...[+++]


52. stellt fest, dass einige EAD-Delegationen in einem in Bezug auf Korruption und Betrug mit hohen Risiken behafteten Umfeld tätig sind; ist der Ansicht, dass es für den Schutz der finanziellen Interessen der Union von eminenter Bedeutung ist, dass die Mitarbeiter des EAD entsprechend ausgebildet und sensibilisiert werden, damit sie in der Lage sind, solche Missstände in allen Fällen aufzudecken; vertritt die Ansicht, dass eine umfassende Regelung f ...[+++]

52. wijst erop dat een aantal EDEO-delegaties met betrekking tot corruptie en fraude in een omgeving met hoge risico's functioneert; is van mening dat het voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie van cruciaal belang is dat EDEO-medewerkers passende scholing en bewustmaking ontvangen om eventueel wangedrag te ontdekken; is van mening dat een omvattend klokkenluidersbeleid essentieel is voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie;


50. stellt fest, dass einige EAD-Delegationen in einem in Bezug auf Korruption und Betrug mit hohen Risiken behafteten Umfeld tätig sind; ist der Ansicht, dass es für den Schutz der finanziellen Interessen der Union von eminenter Bedeutung ist, dass die Mitarbeiter des EAD entsprechend ausgebildet und sensibilisiert werden, damit sie in der Lage sind, solche Missstände in allen Fällen aufzudecken; vertritt die Ansicht, dass eine umfassende Regelung f ...[+++]

50. wijst erop dat een aantal EDEO-delegaties met betrekking tot corruptie en fraude in een omgeving met hoge risico's functioneert; is van mening dat het voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie van cruciaal belang is dat EDEO-medewerkers passende scholing en bewustmaking ontvangen om eventueel wangedrag te ontdekken; is van mening dat een omvattend klokkenluidersbeleid essentieel is voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie;


Sind keine harmonisierten Normen nach Artikel 12 festgelegt und veröffentlicht worden und sind keine internationalen Normen nach Artikel 13 veröffentlicht worden, so treffen die Mitgliedstaaten alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die zuständigen Behörden im Hinblick auf die in Artikel 3 genannte Bereitstellung auf dem Markt oder im Hinblick auf den in Artikel 4 genannten freien Verkehr auch solche elektrischen Betriebsmittel, die entsprechend den Sicherheitsanforderungen ...[+++]

Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 12 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 13zijn bekendgemaakt, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun ter zake bevoegde instanties met het oog op het in artikel 3 bedoelde op de markt aanbieden of het in artikel 4 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de in artikel 3 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden beschouwen, het elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende norm ...[+++]


1. registriert mit Sorge die zunehmende Verbreitung von Kinderpornographie über das Internet, von der immer jüngere Kinder betroffen sind; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Sperrung des Zugangs zu Webseiten mit Kinderpornographie zu einer rechtsverbindlichen Verpflichtung zu machen, damit Unternehmen, die Zugang zum Internet bieten, verpflichtet sind, solche kriminellen Webseiten zu sperren;

1. neemt met bezorgdheid nota van de toegenomen verspreiding van kinderpornografie via het internet, waarbij steeds jongere kinderen zijn betrokken; doet een beroep op alle lidstaten om het blokkeren van toegang tot websites met kinderpornografie wettelijk verplicht te stellen, zodat internetproviders gedwongen worden dergelijke criminele sites te blokkeren;


Drittens halte ich die auf finanzieller Ebene gefundenen Lösungen für sehr positiv in Bezug auf den Haushalt für Zahlungen für Posten zur Finanzierung von Projekten des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die für Portugal enorm wichtig sind, damit es solche Projekte entwickeln kann, die erforderlich sind, um viel höhere Wirtschaftswachstumsraten als in den letzten Jahren zu erzielen und sich somit dem EU-Durchschnitt anzunähern.

Ten derde vind ik de gevondenschatkistoplossingen zeer positiefals het gaat om de begroting voor betalingenvoor posten voor de financiering van projecten van het Europees Sociaal Fondsen het Europees Fonds voor RegionaleOntwikkeling, die erg belangrijk zijn om Portugal in staat te stellen de projecten te ontwikkelen die het nodig heeftom een veel grotere economische groei te bereikendan in de afgelopen jarenen zo het Europees gemiddelde dichter te benaderen.




D'autres ont cherché : damit sind solche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sind solche' ->

Date index: 2023-06-29
w