Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sie zuhause » (Allemand → Néerlandais) :

Ich vertraue darauf, dass die Mitgesetzgeber nun alles tun werden, damit die Portabilität ab 2017 für die europäischen Verbraucher Wirklichkeit wird, so dass sie ihre Inhalte, die sie zuhause mögen, auch auf Reisen in der EU nutzen können – und das ohne Angst vor Roamingentgelten, die Mitte 2017 abgeschafft werden.

Ik reken erop dat de medewetgevers ervoor zorgen dat portabiliteit tegen 2017 voor de Europese consumenten wordt verwezenlijkt, zodat zij ook van hun favoriete inhoud gebruik kunnen maken als zij in de EU op reis zijn, zonder zich zorgen te hoeven maken over roamingtarieven, aangezien die halverwege 2017 worden afgeschaft.


Damit sie zuhause, in ihrem gewöhnlichen Umfeld nahe bei ihren Familien, bleiben können, können die beschuldigten Personen in denjenigen Mitgliedstaaten „elektronisch überwacht“ werden, in denen dieses System bereits eingeführt ist.

Om thuis in hun vertrouwde omgeving bij hun gezin te kunnen blijven wonen, kan verdachten de verplichting worden opgelegd zich aan elektronisch toezicht te onderwerpen in de lidstaten waar dit systeem al is ingevoerd.


Angesichts des demografischen Wandels der vergangenen Jahre, und insbesondere der Bevölkerungsalterung, müssen ältere Menschen unterstützt werden, damit sie menschenwürdig und unabhängig in ihrem eigenen Zuhause leben können.

Gelet op de demografische ontwikkelingen van de afgelopen jaren, en in het bijzonder de vergrijzing, is het noodzakelijk om ouderen te ondersteunen zodat zij thuis een waardig leven kunnen leiden en voor zichzelf kunnen zorgen.


Angesichts des demografischen Wandels der vergangenen Jahre, und insbesondere der Bevölkerungsalterung, müssen ältere Menschen unterstützt werden, damit sie menschenwürdig und unabhängig in ihrem eigenen Zuhause leben können.

Gelet op de demografische ontwikkelingen van de afgelopen jaren, en in het bijzonder de vergrijzing, is het noodzakelijk om ouderen te ondersteunen zodat zij thuis een waardig leven kunnen leiden en voor zichzelf kunnen zorgen.


Zu viele Abgeordnete dieses Hauses scheinen ihren Stolz in diese neuen Vorschriften zu setzen, damit sie zuhause in ihren Wahlkreisen zeigen können, was sie beschlossen haben.

Te veel leden van dit Parlement lijken hun trots te ontlenen aan de nieuwe regelingen waarmee ze thuiskomen, om in hun kiesdistrict te laten zien wat ze hebben ingevoerd.


Am 29. April 2010 hat die GD Regio ein Seminar für das Personal der Kommission mit dem Titel „Würden Sie das ein Zuhause nennen?“ veranstaltet, bei dem die besten und die schlechtesten Praktiken bei der Verwendung der EU-Fonds zur Abwicklung von Langzeit-Einrichtungen vorgestellt wurden, damit unsere Mitarbeiter verstehen konnten, welche Strategien angewendet werden müssen, um zu versuchen, die Denkweise bei ihren Kontakten mit den Regierungen in den Mitgliedstaaten zu ändern.

Op 29 april 2010 heeft DG Regio een seminar voor medewerkers van de Commissie georganiseerd met de titel ‘Would you call this home?’, waar de beste en slechtste werkwijzen voor het gebruik van EU-fondsen voor het ontmantelen van instellingen voor langdurig verblijf werden gepresenteerd, zodat onze medewerkers inzicht kregen in wat voor beleid er moet worden toegepast om te proberen mentaliteitsveranderingen in hun contacten met de overheden in de lidstaten teweeg te brengen.




D'autres ont cherché : tun werden damit     sie zuhause     damit sie zuhause     unterstützt werden damit     ihrem eigenen zuhause     vorgestellt wurden damit     das ein zuhause     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie zuhause' ->

Date index: 2021-05-11
w