Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sie sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sehen die bestehenden Vorschriften bereits weitreichende Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten zur Förderung von Forschung und Innovation durch staatliche Beihilfen vor, die Kommission hat jedoch angekündigt, dass sie ihre Vorschriften überprüfen wird, damit sie den politischen Prioritäten der Gemeinschaft und dem Erfordernis eines forschungs- und innovationsfreundlicheren Systems besser Rechnung tragen.

Hoewel de bestaande regels de lidstaten al ruime mogelijkheden bieden om onderzoek en innovatie via staatssteun te ondersteunen, heeft de Commissie aangekondigd dat zij haar regelgeving zal herzien om beter in te spelen op de communautaire beleidsprioriteiten en de behoefte aan een onderzoeks- en innovatievriendelijker systeem.


Auf der Grundlage der Vorarbeiten der Sachverständigengruppe Neuansiedlung werden jedes Jahr gemeinsame Prioritäten festgelegt, was als Aufforderung an die Mitgliedstaaten zu sehen ist, ihre Zusagen zu machen, damit sie zusätzliche finanzielle Unterstützung anfordern können.

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.


Der Zugang zu verlässlichen Informationen zum wirtschaftlich Berechtigten ist für die Verpflichteten in den Mitgliedstaaten wie auch den Entwicklungsländern von großer Bedeutung, damit sie sehen, mit wem sie tatsächlich ihre Geschäfte abwickeln und ggf. das Risiko illegaler Tätigkeiten eingrenzen können.

Toegang tot informatie over de uiteindelijke begunstigden van ondernemingen is van wezenlijk belang voor meldingsplichtige entiteiten, zowel in de lidstaten als in ontwikkelingslanden. Zo kunnen zij immers achterhalen met wie zij werkelijk zaken doen en lopen zij minder risico bij illegale activiteiten betrokken te raken.


Oftmals begreifen sie dieses Konzept nicht als ausgewogenen Ansatz der ökonomischen, sozialen und ökologischen Dimension und verstehen damit auch nicht, dass diese drei Dimensionen alle gleichberechtigt nebeneinander auf derselben Stufe zu sehen sind.

Duurzame ontwikkeling is te omschrijven als een evenwichtige aanpak van de economische, de sociale en de ecologische pijler, waarbij deze drie dimensies gelijkwaardig worden behandeld.


Die Ausgabenpläne und „Partnerschaftsvereinbarungen“ der Mitgliedstaaten sehen vor, dass die europäischen KMU mit bis zu 33 Mrd. EUR unterstützt werden sollen (ein Anstieg um fast 10 Mrd. EUR), damit sie wettbewerbsfähiger werden.

In overeenstemming met de uitgavenplannen en partnerschapsovereenkomsten van de lidstaten wordt tot 33 miljard euro (een stijging van bijna 10 miljard euro) aangewend om de Europese kmo’s te helpen concurrerender te worden.


Unser Berichterstatter ist sogar noch weiter gegangen und hat auf eigene Faust Arbeitsbesuche in diesen Ländern organisiert, an denen auch die Schattenberichterstatter teilgenommen haben, damit sie sehen können, wie beide Kommandozentralen und einige Grenzübergänge technisch aussehen.

Onze rapporteur is zelfs verder gegaan en heeft zelf werkbezoeken ondernomen, vergezeld van de schaduwrapporteurs, om te zien hoe de bestuurscentra en een aantal grensposten er technisch uitzien.


Und mehr noch, damit Sie sehen, welche Folgen diese Worte gehabt haben: Möglicherweise stehen 300 000 Arbeitsplätze auf dem Spiel; ein Vertrauensverlust.

Om u te zeggen waartoe deze woorden geleid hebben: 300 000 banen zouden hierdoor op het spel kunnen komen te staan, het vertrouwen is geschaad.


Ich denke, dass das die wirksamste Art und Weise ist zu versuchen, dies zu regeln, aber dann ist es natürlich sehr wichtig, dass unsere eigenen Systeme funktionieren und so effizient und unternehmensfreundlich wie möglich sind, damit sie sehen, dass es wirklich funktioniert und dass es ihnen am Ende auch Raum für Innovationen bietet.

Ik denk nog steeds dat dit de meest efficiënte manier zal zijn om dit te proberen te reguleren, maar vervolgens is het natuurlijk erg belangrijk dat we onze eigen systemen hebben en dat die zo efficiënt en zo ondernemingsvriendelijk mogelijk zijn, zodat ondernemingen kunnen zien dat het echt werkt en het uiteindelijk ook goed is voor hun innovatiemogelijkheden .


Laden Sie Menschen aus diesen Ländern zu Kursen ein, damit sie sehen können, dass es auch einen anderen, von weniger Korruption gezeichneten Weg gibt.

Nodig mensen uit deze landen uit voor stages, zodat zij kunnen zien dat het ook op een andere manier kan, en met minder corruptie.


Da eine solche Harmonisierung fehlt, sehen sich die im Bereich der grünen Steuern besonders fortschrittlichen Mitgliedstaaten gezwungen, bestimmten ihrer Unternehmen eine Steuerermäßigung einzuräumen, damit sie gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Mitgliedstaaten ohne derartige Besteuerung nicht benachteiligt sind.

Zonder een dergelijke harmonisering zien de lidstaten die het verst gevorderd zijn met "groene" belastingen, zich verplicht belastingverlagingen toe te staan aan bepaalde van hun ondernemingen om deze niet in een ongunstige concurrentiepositie te brengen ten opzichte van hun concurrenten uit lidstaten waar een dergelijke belastingregeling niet van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie sehen' ->

Date index: 2023-11-11
w