Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit sie leichteren zugang " (Duits → Nederlands) :

In diesem Rahmen besteht das Ziel darin, « so genannte ' mittlere ' Wohnungen zu errichten, das heißt Wohnungen für Personen, die keinen Zugang zu Sozialwohnungen haben, deren Einkünfte aber nicht hoch genug sind, damit sie leicht Zugang zu angepassten und qualitativ guten Wohnungen auf dem Privatmarkt haben » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1998-1999, A-309/1, S. 4).

In dat kader is het doel « de bouw van ' middelgrote ' woningen, meer bepaald, woningen die ter beschikking worden gesteld van personen die geen sociale woning kunnen verkrijgen maar van wie het inkomen niet groot genoeg is om op de privémarkt gemakkelijk aangepaste en kwaliteitsvolle woningen te verwerven » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1998-1999, A-309/1, p. 4).


« Natürliche oder juristische Personen müssen Bediensteten der mit der Festlegung der Einkommensteuern beauftragten Verwaltung, die im Besitz ihrer Legitimation sind und damit beauftragt sind, eine Kontrolle oder Untersuchung in Bezug auf die Anwendung der Einkommensteuern durchzuführen, freien Zugang zu den beruflich genutzten Räumen beziehungsweise zu den Räumen, wo juristische Personen i ...[+++]

« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hu ...[+++]


Damit sie Erfolg haben können, brauchen sie einen leichteren Zugang zur Finanzierung – auch in Form von Eigen- und Wagniskapital.

Willen zij slagen, dan moeten zij betere toegang tot financiering krijgen, onder meer in de vorm van equity en durfkapitaal.


« Wer eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, muss Bediensteten, die befugt sind, die Anwendung der Mehrwertsteuer zu kontrollieren, und die im Besitz ihrer Legitimation sind, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung freien Zugang zu den Räumlichkeiten, in denen er seine Tätigkeit ausübt, gewähren, damit sie:

« Eenieder die een economische activiteit uitoefent, moet aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend teneinde hen in staat te stellen :


Berufsbildung, einschließlich Bildung für Frauen in der Fischwirtschaft, damit sie besseren Zugang zu Manager- und technischen Jobs in der Fischerei erhalten;

beroepsopleiding, waaronder opleidingen voor vrouwen die werkzaam zijn in de visserijsector, teneinde hen betere toegang te verlenen tot leidinggevende en technische banen met betrekking tot visserij;


Menschen, die einen unsicheren Arbeitsplatz haben oder sich am Rande des Arbeitsmarkts befinden, müssen bessere Möglichkeiten, finanzielle Anreize und unterstützende Maßnahmen erhalten, damit sie leichteren Zugang zu Arbeit haben.

Mensen met onzeker werk of mensen die in de marges van de arbeidsmarkt actief zijn moeten betere kansen, economische prikkels en steunmaatregelen krijgen om hun toegang tot werk te vereenvoudigen.


Wir müssen daher sicherstellen, dass die EU bei vielen wichtigen Punkten einen gemeinsamen Ansatz verfolgt – z. B. bei Handelsbeziehungen und geistigen Eigentumsrechten, damit wir leichteren Zugang zum riesigen wachsenden chinesischen Markt bekommen, aber auch bei Klimawandel und Energie.

Daarom moeten we ervoor zorgen dat de EU voor veel belangrijke kwesties een sterke, goed gecoördineerde benadering heeft, bijvoorbeeld voor handelsverbanden en IER. Op die manier kunnen wij gemakkelijker toegang krijgen tot de enorme en nog groeiende Chinese markt. Ditzelfde geldt ook voor klimaatverandering en energie.


Zu den Maßnahmen könnte beispielsweise eine geeignete Anpassung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und des Siebten Forschungsrahmenprogramms gehören sowie die Vereinfachung der Verwaltungskriterien und –verfahren, damit KMUs leichteren Zugang zu Projekten mit EU-Finanzierung erhalten können.

Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een geschikte aanpassing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en het zevende kaderprogramma voor onderzoek omvatten, evenals vereenvoudiging van de administratieve criteria en procedures om de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen tot projecten die worden uitgevoerd met steun van de Europese fondsen te vergemakkelijken.


mit der zuständigen Behörde des Staates, in dem sie niedergelassen sind, zusammenzuarbeiten, um ihr Register und das der zuständigen Behörde miteinander zu verbinden, damit sie unmittelbaren Zugang zu den erforderlichen Daten hat;

samen te werken met de bevoegde instantie van de staat waarin zij gevestigd zijn om een koppeling tot stand te brengen tussen hun register en dat van de bevoegde instantie, ten einde deze onmiddellijk toegang tot de benodigde gegevens te verschaffen;


Gegebenenfalls und im Rahmen des Möglichen stellt die Kommission Konsultationsdokumente in alternativen Formaten bereit, damit Behinderte leichteren Zugang finden.

De Commissie moet zo nodig, en voor zover dit mogelijk is, de raadplegingsdocumenten in andere formats ter beschikking stellen zodat deze meer toegankelijk worden voor gehandicapten.


w