Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit seinen schaden mindern sollen " (Duits → Nederlands) :

(2) Für Schäden am Zentralsystem, die darauf zurückzuführen sind, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aufgrund dieser Verordnung nicht nachgekommen ist, ist dieser Mitgliedstaat haftbar, sofern und soweit die Agentur oder ein anderer Mitgliedstaat keine angemessenen Schritte unternommen hat, um den Schaden abzuwenden oder zu mindern.

2. Indien aan het centraal systeem schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voor zover het Agentschap of een andere lidstaat naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.


Bei der Bemessung dieses Schadens ist jedoch die Weigerung des Bediensteten zu berücksichtigen, Vorschläge seines Arbeitgebers, die seine Rückkehr auf den Arbeitsmarkt erleichtern und damit seinen Schaden mindern sollen, in Betracht zu ziehen.

Bij de raming van die schade moet evenwel rekening worden gehouden met de weigering van het personeelslid om voorstellen van zijn werkgever in overweging te nemen die zijn terugkeer op de arbeidsmarkt beogen te vergemakkelijken en dus zijn schade beogen te verminderen.


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 1 für 2011 an, mit dem er der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU in Höhe von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen zustimmt, damit Kosten von Schäden gedeckt werden können, die durch starke Regenfälle und Überflutungen während des ersten Halb­jahrs 2010 in Polen, der Slowakei, der Tsche ...[+++]

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 voor 2011 aangenomen en is aldus akkoord gegaan met de beschikbaarstelling van 182,4 miljoen aan vastleggingen uit het Solidariteitsfonds van de EU voor het vergoeden van de schade als gevolg van zware regenval en overstromingen in Polen, Slowakije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Kroatië in de eerste helft van 2010.


Damit sollen Effizienz, Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht von OLAF bei gleichzeitiger Wahrung seiner Unabhängigkeit bei seinen Untersuchungen gestärkt werden.

Het is de bedoeling om de efficiëntie, de effectiviteit en de verantwoordingsplicht van OLAF te versterken zonder dat dit ten koste gaat van onafhankelijkheid op onderzoeksgebied.


Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.


3. Für Schäden im SIS II, die darauf zurückzuführen sind, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aus dieser Verordnung nicht nachgekommen ist, haftet der betreffende Mitgliedstaat, es sei denn, die Verwaltungsbehörde oder ein anderer am SIS II beteiligter Mitgliedstaat hat keine angemessenen Schritte unternommen, um den Schaden abzuwenden oder zu mindern.

3. Indien SIS II schade oploopt doordat een lidstaat een verplichting uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat hiervoor aansprakelijk, tenzij, en in zover de beheersautoriteit of een andere aan SIS II deelnemende lidstaat heeft nagelaten redelijke stappen te ondernemen om de schade te voorkomen of de omvang ervan zo veel mogelijk te beperken.


Der Rat nahm am 25. April seinerseits einen Beschluss an, durch den 106,3 Mio. EUR (14,7 Mio. für Österreich, 20,3 Mio. für Bulgarien und 71,2 Mio. für Rumänien) als finanzielle Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitgestellt werden sollen, um Schäden auszugleichen, die zwischen April und August 2005 durch schwere Hochwasser in den genannten Staaten verursacht wurden (Dok. 7284/06). Der Beschluss muss noch vom Europäischen Parlament angenommen werden, damit ...[+++]

Op 25 april heeft de Raad voor wat hem betreft een besluit aangenomen waarbij 106,3 miljoen euro (14,7 voor Oostenrijk; 20,3 voor Bulgarije en 71,2 voor Roemenië) als financiële bijstand uit het EU-solidariteitsfonds wordt toegewezen om de schade te vergoeden die is veroorzaakt door de zware overstromingen waardoor deze landen tussen april en augustus 2005 zijn getroffen(7284/06).


Der Rat wies auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Thessaloniki) zum Internationalen Strafgerichtshof, seinen überarbeiteten Gemeinsamen Standpunkt vom 16. Juni 2003 sowie auf seine Schlussfolgerungen vom 30. September 2002 hin, die eine Reihe von Prinzipien enthalten, die bei der Prüfung der Notwendigkeit von Übereinkünften oder Vereinbarungen über die Bedingungen der Überstellung an den IStGH und ihres Anwendungsbereichs als Leitlinien dienen sollen, damit die Integrität des R ...[+++]

De Raad herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki betreffende het Internationaal Strafhof, aan zijn herzien gemeenschappelijk standpunt van 16 juni 2003, alsmede aan zijn conclusies van 30 september 2002 die een lijst van beginselen bevatten aan de hand waarvan de lidstaten de noodzaak en de draagwijdte kunnen overwegen van eventuele overeenkomsten of regelingen betreffende de voorwaarden voor overlevering aan het Internationaal Strafhof, met het oog op het behoud van de integriteit van het Statuut van Rome en de naleving door de staten ...[+++]


(2) Für Schäden an der zentralen Datenbank, die darauf zurückzuführen sind, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aufgrund dieser Verordnung nicht nachgekommen ist, ist dieser Mitgliedstaat haftbar, es sei denn, die Kommission hat keine angemessenen Schritte unternommen, um den Schaden abzuwenden oder zu mindern.

2. Indien aan de centrale gegevensbank schade ontstaat doordat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, is deze lidstaat aansprakelijk, tenzij en voorzover de Commissie naliet redelijke stappen te ondernemen om het ontstaan van de schade te voorkomen of om de omvang ervan zoveel mogelijk te beperken.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses b ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


w