Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit schafft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit schafft es gleiche Bedingungen für die unterschiedlichsten Akteure. Besonders begrüße ich den ständigen Dialog mit allen Beteiligten und die Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit. Dies unterstützt uns bei unseren Bestrebungen, möglichst viele Vertreter im Register zu erfassen und dafür zu sorgen, dass es reibungslos funktioniert.“

Ik verwelkom meer bepaald de lopende dialoog met alle belanghebbenden en de betrokkenheid van het grote publiek, hetgeen een waardevolle steun betekent om de reikwijdte en de werking van het Register in de toekomst verder te verbeteren".


Damit schafft sie zusätzliche Klarheit und Rechtssicherheit für alle rechtmäßig Beteiligten über die zollrechtliche Behandlung „insbesondere“ von Arzneimitteln, die nur für den Durchgang und nicht für den Binnenmarkt der EU bestimmt sind und für die auch kein Risiko der Umleitung auf den EU-Binnenmarkt besteht.

Daarmee wordt voor de legitieme belanghebbenden meer duidelijkheid en rechtszekerheid gecreëerd over de douanebehandeling van "met name" geneesmiddelen die alleen maar via de EU worden doorgevoerd en niet bestemd zijn voor de interne EU-markt, noch het risico lopen via een omweg daar terecht te komen.


Zu diesem Zweck schafft die Europäische Kommission einen rechtlichen Rahmen – eine Flüchtlingsfazilität für die Türkei –, um die finanzierten Maßnahmen zu koordinieren und zu bündeln, damit den unter vorübergehendem Schutz stehenden Syrern sowie den aufnehmenden Gemeinschaften in der Türkei effizient und sinnvoll geholfen wird.

De Europese Commissie heeft hiervoor een wettelijke regeling opgezet: de vluchtelingenfaciliteit voor Turkije. Deze is bedoeld voor het coördineren en stroomlijnen van maatregelen om efficiënte aanvullende steun te bieden aan Syriërs onder tijdelijke bescherming en aan de gastgemeenschappen in Turkije.


Sie legt außerdem Anforderungen für die von den Aktionären eingeschalteten Finanzintermediäre fest, damit gewährleistet ist, dass Aktionäre identifiziert werden können, schafft Transparenz bezüglich der Einbeziehungspolitik bestimmter Arten von Anlegern und schafft zusätzliche Rechte für die Aktionäre bei der Unternehmensüberwachung.

Tevens stelt deze richtlijn voorschriften vast voor door aandeelhouders gebruikte tussenpersonen die ervoor zorgen dat aandeelhouders kunnen worden geïdentificeerd, zorgt deze richtlijn voor transparantie over het betrokkenheidsbeleid van bepaalde typen beleggers en creëert deze richtlijn aanvullende rechten voor aandeelhouders van overzeese vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit schafft man eine Art von „Verursacherprinzip“ und auch eine Vorbeugungsmaßnahme im Stabilitätsmechanismus, die zur Stabilität des Euro selbst beiträgt.

Dan heb je een soort ‘de vervuiler betaalt’-principe en ook een preventieve maatregel binnen het stabiliteitsmechanisme, die op zich bijdraagt aan de stabiliteit van de euro.


Damit Spanien in diesen Angelegenheiten Abhilfe schafft, verklagt die Kommission Spanien entsprechend der Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik beim Gerichtshof der Europäischen Union.

In een poging om Spanje dringend aan te sporen tot verbetering op de genoemde gebieden, daagt de Commissie het land op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik voor het Hof van Justitie van de EU.


Neben dem bereits Gesagten sorgt der Vorschlag auch für die Gleichbehandlung von nationalen Arbeitnehmern. Damit schafft er einen sicheren und schützenden Rechtsstatus, denn Einwanderer haben an der Wirtschaftsaktivität des Aufnahmelandes teil.

Naast wat er al gezegd is, voorziet het voorstel ook in een gelijke behandeling met nationale werknemers, en aangezien migranten deelnemen aan de economische activiteit van hun gastlidstaat genieten ze een gewaarborgde en beschermende rechtspositie.


Die reformierte GAP schafft neue Voraussetzungen, um Innovationen voranzutreiben, die wirtschaftliche wie auch die ökologische Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors zu stärken, den Klimawandel zu bekämpfen sowie Beschäftigung und Wachstum zu fördern. Sie wird damit einen entscheidenden Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten.

Het hervormde GLB zal het mogelijk maken de innovatie te bevorderen, het concurrentievermogen van de landbouwsector zowel op economisch als op ecologisch vlak te versterken, de strijd tegen de klimaatverandering aan te gaan en de werkgelegenheid en de groei te ondersteunen. Het zal ook een beslissende bijdrage leveren aan de Europa 2020-strategie.


(3a) Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts und des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.

(3 bis) De bananensector is vanuit sociaal-economisch oogpunt belangrijk voor de ultraperifere regio's en draagt bij aan de economische en sociale samenhang, daarbij de inkomsten en de werkgelegenheid die zij voortbrengt, de economische activiteiten van toeleveranciers en afnemers, de instandhouding van het ecologisch en landschappelijk evenwicht die het toerisme kan bevorderen.


Es schafft die notwendigen Voraussetzungen, damit die Bevölkerung der Region die Unterstützung der EG-Strukturfonds bis Ende des Jahrhunderts optimal nutzen kann".

Het legt de basis voor de mensen in de regio om de steun van de Europese Structuurfondsen optimaal te benutten tot het einde van de eeuw".




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     damit schafft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit schafft' ->

Date index: 2021-02-24
w