Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachbehandlung ökologischer Sanierungsmaßnahmen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit sanierungsmaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Nachbehandlung ökologischer Sanierungsmaßnahmen

nabehandeling


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit ist ein Unternehmen, das Umweltschäden verursacht, für diese haftbar und muss die erforderlichen Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen ergreifen und alle damit verbundenen Kosten tragen.

Dat betekent dat een onderneming die milieuschade veroorzaakt, daarvoor aansprakelijk is, de nodige preventie- en herstelmaatregelen moet nemen en alle ermee verbonden kosten moet dragen.


5. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute in Sanierungsplänen geeignete sinnvoll definierte Bedingungen und Verfahren festlegen, damit Sanierungsmaßnahmen rechtzeitig durchgeführt werden können und ein breites Spektrum an Sanierungsoptionen zur Verfügung steht.

5. De bevoegde autoriteiten zien erop toe dat instellingen in hun herstelplannen het volgende opnemen: passende en duidelijk omschreven voorwaarden en procedures om de tijdige uitvoering van herstelmaatregelen te waarborgen, alsook een breed scala aan mogelijkheden tot herstel.


Damit ist ein Unternehmen, das Umweltschäden verursacht, für diese haftbar und muss die erforderlichen Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen ergreifen und alle damit verbundenen Kosten tragen.

Dat betekent dat een onderneming die milieuschade veroorzaakt, daarvoor aansprakelijk is, de nodige preventie- en herstelmaatregelen moet nemen en alle ermee verbonden kosten moet dragen.


Damit ist ein Unternehmen, das Umweltschäden verursacht, für diese haftbar und muss die erforderlichen Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen ergreifen und alle damit verbundenen Kosten tragen.

Dat betekent dat een onderneming die milieuschade veroorzaakt, daarvoor aansprakelijk is, de nodige preventie- en herstelmaatregelen moet nemen en alle ermee verbonden kosten moet dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


5.Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute in Sanierungsplänen geeignete Bedingungen und Verfahren festlegen, damit Sanierungsmaßnahmen rechtzeitig durchgeführt werden können und ein breites Spektrum an Sanierungsoptionen zur Verfügung steht.

5.De bevoegde autoriteiten zien erop toe dat instellingen in hun herstelplannen het volgende opnemen: passende voorwaarden en procedures om de tijdige uitvoering van herstelmaatregelen te waarborgen, alsook een breed scala aan mogelijkheden tot herstel.


Folgende wichtige Änderungen wurden vorgenommen: die Wiederaufnahme des „Emissionsprinzips“ der Grundwasser-Richtlinie 80/68/EG, damit das Ziel von Artikel 4 der Rahmenrichtlinie, das Grundwasser vor Verschmutzung und Beeinträchtigung zu schützen, erreicht wird; strengere Auflagen für die in Anhang VIII der Rahmenrichtlinie genannten Stoffe, um eine langfristige Verschmutzung zu verhindern, und die Notwendigkeit von Sanierungsmaßnahmen.

Het overnemen van de “emissiegerelateerde benadering” (uit de grondwaterrichtlijn 80/68/EG) ter realisering van het doel in artikel 4 van de kaderrichtlijn – “de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang” – en de strengere behandeling van de stoffen in bijlage VIII van de kaderrichtlijn teneinde langetermijnverontreiniging en de daarvoor noodzakelijke saneringsmaatregelen te voorkomen, zijn belangrijke amendementen.


Folgende wichtige Änderungen wurden vorgenommen: die Wiederaufnahme des „Emissionsprinzips“ der Grundwasser-Richtlinie 80/68/EG, damit das Ziel von Artikel 4 der Rahmenrichtlinie, das Grundwasser vor Verschmutzung und Beeinträchtigung zu schützen, erreicht wird; strengere Auflagen für die in Anhang VIII der Rahmenrichtlinie genannten Stoffe, um eine langfristige Verschmutzung zu verhindern, und die Notwendigkeit von Sanierungsmaßnahmen.

Het overnemen van de “emissiegerelateerde benadering” (uit de grondwaterrichtlijn 80/68/EG) ter realisering van het doel in artikel 4 van de kaderrichtlijn – “de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang” – en de strengere behandeling van de stoffen in bijlage VIII van de kaderrichtlijn teneinde langetermijnverontreiniging en de daarvoor noodzakelijke saneringsmaatregelen te voorkomen, zijn belangrijke amendementen.


3.2.5. Die zuständige Behörde fordert ferner die Personen, auf deren Grund und Boden Sanierungsmaßnahmen durchgeführt werden sollen, auf, ihr ihre Bemerkungen mitzuteilen, damit sie diese berücksichtigen kann.

3.2.5. De bevoegde instantie nodigt de personen op wiens terrein herstelmaatregelen worden getroffen uit om hun opmerkingen te maken en zij houdt rekening met die opmerkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sanierungsmaßnahmen' ->

Date index: 2024-12-04
w