Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit rechtzeitig vorsorgemaßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

32. fordert die Kommission auf, Programme zu fördern und zu finanzieren, die der Information der Bürger über die mit hormonstörenden Stoffen verbundenen Gesundheitsrisiken dienen, damit die Menschen ihr Konsumverhalten und ihren Lebensstil in Kenntnis der Sachlage anpassen können, wobei die Informationsprogramme besonders auf die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen (Schwangere und Kinder) zugeschnitten sein sollten, damit rechtzeitig Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können;

32. dringt er bij de Commissie op aan publieke voorlichtingsprogramma's over de aan hormoonontregelaars verbonden gezondheidsrisico's te bevorderen en te financieren om consumenten in staat te stellen met volledige kennis van zaken hun gedrag en leefwijze aan te passen; vindt dat deze voorlichtingsprogramma's zich met name moeten richten op de kwetsbaarste groepen (zwangere vrouwen en kinderen), zodat tijdig voorzorgsmaatregelen genomen kunnen worden;


33. fordert die Kommission auf, Programme zu fördern und zu finanzieren, die der Information der Bürger über die mit hormonstörenden Stoffen verbundenen Gesundheitsrisiken dienen, damit die Menschen ihr Konsumverhalten und ihren Lebensstil in Kenntnis der Sachlage anpassen können, wobei die Informationsprogramme besonders auf die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen (Schwangere und Kinder) zugeschnitten sein sollten, damit rechtzeitig Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können;

33. dringt er bij de Commissie op aan publieke voorlichtingsprogramma's over de aan hormoonontregelaars verbonden gezondheidsrisico's te bevorderen en te financieren om consumenten in staat te stellen met volledige kennis van zaken hun gedrag en leefwijze aan te passen; vindt dat deze voorlichtingsprogramma's zich met name moeten richten op de kwetsbaarste groepen (zwangere vrouwen en kinderen), zodat tijdig voorzorgsmaatregelen genomen kunnen worden;


Betriebliche Vor-Ort-Kontrollen sollten während der Projektdurchführung stattfinden, damit im Bedarfsfall rechtzeitig Abhilfemaßnahmen getroffen werden können.

Operationele controles ter plaatse moeten tijdens de uitvoering van de projecten plaatsvinden, zodat tijdig corrigerende maatregelen kunnen worden genomen.


Beide Ausbrüche ereigneten sich auf Kreuzfahrtschiffen und erforderten umgehende Kontakte zwischen den Gesundheitsbehörden, um alle Personen aufzufinden, die mit der Infektionsquelle in Berührung gekommen waren, und um die Gesundheitsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten zu benachrichtigen, damit in den Zielhäfen rechtzeitige Maßnahmen getroffen werden konnten.

Beide uitbraken deden zich voor op cruiseschepen en maakten urgente contacten tussen de gezondheidsautoriteiten nodig om alle personen op te sporen die aan de besmettingsbron waren blootgesteld en om de gezondheidsautoriteiten in de lidstaten te waarschuwen om tijdig maatregelen in de havens van bestemming te kunnen nemen.


81. betont, dass die Umweltmigration bei der langfristigen Planung der Entwicklungshilfepolitik berücksichtigt werden sollte, damit rechtzeitig Präventionsmaßnahmen und humanitäre Sofortmaßnahmen in den Herkunftsländern getroffen werden können;

81. benadrukt dat milieumigratie in aanmerking moet worden genomen bij de langetermijnplanning van het ontwikkelingshulpbeleid, zodat tijdige preventiemaatregelen en snelle humanitaire responsmaatregelen kunnen worden genomen in de landen van oorsprong;


81. betont, dass die Umweltmigration bei der langfristigen Planung der Entwicklungshilfepolitik berücksichtigt werden sollte, damit rechtzeitig Präventionsmaßnahmen und humanitäre Sofortmaßnahmen in den Herkunftsländern getroffen werden können;

81. benadrukt dat milieumigratie in aanmerking moet worden genomen bij de langetermijnplanning van het ontwikkelingshulpbeleid, zodat tijdige preventiemaatregelen en snelle humanitaire responsmaatregelen kunnen worden genomen in de landen van oorsprong;


Förderung der Entwicklung und der Anwendung von Verfahren zur Vorhersage im Umweltbereich, damit rechtzeitig geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können.

stimuleren van de ontwikkeling en de toepassing van technieken voor milieuprognoses op grond waarvan tijdig adequate preventieve maatregelen kunnen worden genomen.


E. in der Erwägung, dass in Griechenland und insbesondere in Chalkidiki und Lakonia die Brände Tausende Hektar Wald, Dutzende Häuser sowie Tiere und Pflanzen vernichtet haben; in der Erwägung, dass die Zahl und das Ausmaß von Bränden oft deshalb zunehmen, weil Kriminelle den Brand legen, damit Forstflächen umgewidmet werden, und weil weder Vorsorgemaßnahmen getroffen wurden noch Mittel für die Feuerbekämpfung bereitstehen,

E. overwegende dat de branden in Griekenland, meer bepaald in Chalkidike en Lakonië, duizenden hectare bos, tientallen huizen en de plantengroei en dierenleven verwoest hebben, en dat de toename van het aantal branden en hun omvang in veel gevallen het gevolg van strafbare praktijken is met het doel om bosgebieden een andere bestemming te laten geven, die mogelijk zijn door het ontbreken van preventieve maatregelen en brandbestrijding,


Liegen einem Mitgliedstaat deutliche Anhaltspunkte dafür vor, dass ein energiebetriebenes Produkt den anwendbaren Bestimmungen nicht entspricht, so veröffentlicht dieser Mitgliedstaat so schnell wie möglich eine mit Gründen versehene Bewertung der Übereinstimmung dieses energiebetriebenen Produkts; diese Prüfung kann von einer zuständigen Stelle durchgeführt werden, damit gegebenenfalls rechtzeitig korrigierende Maßnahmen getroffen werden können.

Indien een lidstaat over sterke aanwijzingen beschikt inzake een waarschijnlijke niet-naleving van een evp, publiceert die lidstaat zo spoedig mogelijk een gemotiveerde beoordeling over de naleving van het evp, welke beoordeling kan worden uitgevoerd door een bevoegde instantie, om eventueel tijdige corrigerende maatregelen mogelijk te maken.


(6) Es sollten alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um diese natürlichen und technologischen Risiken zu verringern; dazu gehören auch Forschungsinitiativen zur Klärung der Ursachen dieser Risiken, zur Verbesserung der Verfahren zur Schadensreduzierung und zur Verbesserung der Fähigkeiten zur Vorhersage bestimmter Naturphänomene, damit die Katastrophenschutzmaßnahmen rechtzeitig eingeleitet werden können.

(6) Alle nodige maatregelen moeten worden genomen om die natuurlijke en technologische risico's te verminderen, waaronder onderzoeksinitiatieven ter verbetering van het inzicht in de oorzaken van die risico's, alsmede ter verbetering van de methoden waardoor de schadelijke gevolgen ervan kunnen worden beperkt en bepaalde natuurverschijnselen beter kunnen worden voorspeld, zodat kan worden gezorgd voor een tijdig optreden van de civiele bescherming.


w