Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit rechtzeitig geeignete " (Duits → Nederlands) :

Damit die Wähler der Gemeinschaft, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, über ihre neue Rechte in Kenntnis gesetzt werden, verpflichtet die Richtlinie den Wohnsitzmitgliedstaat, sie "rechtzeitig und in geeigneter Form" über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts zu informieren.

Om ervoor te zorgen dat burgers van de Unie die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, zich van hun nieuwe rechten bewust zijn, legt de richtlijn de lidstaat van verblijf de verplichting op deze burgers "tijdig en op passende wijze" te informeren over de wijze waarop zij die rechten kunnen uitoefenen.


Mit dem Inkrafttreten des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation gewinnt die vollständige, wirksame und rechtzeitige Umsetzung der EU-Vorschriften in allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern eine besondere Bedeutung, damit sich ein geeignetes und planungssicheres Investitionsklima herausbilden kann.

Nu het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie van kracht is geworden, is een volledige, doeltreffende en tijdige omzetting van de EU-wetgeving in alle lidstaten en toetredingslanden van groot belang om een gezonde en voorspelbare omgeving voor investeringen te creëren.


Damit wirksame Beaufsichtigung gewährleistet ist und die zuständigen Behörden rechtzeitig geeignete Maßnahmen gegen fehlerhafte oder betrügerische algorithmische Strategien ergreifen können, sollten alle durch algorithmischen Handel generierten Aufträge gekennzeichnet werden.

Om effectief toezicht te waarborgen en de bevoegde autoriteiten in staat te stellen tijdig passende maatregelen te nemen tegen gebrekkige of op hol geslagen algoritmestrategieën moeten alle via algoritmische handel gegenereerde orders worden gemarkeerd.


(67) Damit wirksame Beaufsichtigung gewährleistet ist und die zuständigen Behörden rechtzeitig geeignete Maßnahmen gegen fehlerhafte oder betrügerische algorithmische Strategien ergreifen können, sollten alle durch algorithmischen Handel generierten Aufträge gekennzeichnet werden.

(67) Om effectief toezicht te waarborgen en de bevoegde autoriteiten in staat te stellen tijdig passende maatregelen te nemen tegen gebrekkige of op hol geslagen algoritmestrategieën moeten alle via algoritmische handel gegenereerde orders worden gemarkeerd.


Es gilt, die Lebensbedingungen, Werte und Verhaltensweisen junger Frauen und Männer besser kennen zu lernen und zu ermessen und diese Erkenntnisse mit den anderen einschlägigen Politikbereichen auszutauschen, damit rechtzeitig geeignete Maßnahmen ergriffen werden können.

Er moet meer kennis van en inzicht in de levensomstandigheden, de waarden en attitudes van jonge vrouwen en mannen worden vergaard en gedeeld met andere relevante beleidsgebieden zodat tijdig passende maatregelen kunnen worden genomen.


Förderung der Entwicklung und der Anwendung von Verfahren zur Vorhersage im Umweltbereich, damit rechtzeitig geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können.

stimuleren van de ontwikkeling en de toepassing van technieken voor milieuprognoses op grond waarvan tijdig adequate preventieve maatregelen kunnen worden genomen.


5. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute in Sanierungsplänen geeignete sinnvoll definierte Bedingungen und Verfahren festlegen, damit Sanierungsmaßnahmen rechtzeitig durchgeführt werden können und ein breites Spektrum an Sanierungsoptionen zur Verfügung steht.

5. De bevoegde autoriteiten zien erop toe dat instellingen in hun herstelplannen het volgende opnemen: passende en duidelijk omschreven voorwaarden en procedures om de tijdige uitvoering van herstelmaatregelen te waarborgen, alsook een breed scala aan mogelijkheden tot herstel.


– ersucht die Behörde erneut, geeignete Maßnahmen im Fall von Interessenkonflikten zu treffen, eine Untersuchung über mögliche Interessenkonflikte ihrer führenden Wissenschaftler und der Mitglieder ihrer Verwaltungsrats und ihrer Wissenschaftlichen Gremien einzuleiten, damit mögliche Auslassungen in der Interessenerklärung festgestellt und rechtzeitig entsprechende Maßnahmen getroffen werden

-herhaalt zijn vraag aan de Autoriteit om passende maatregelen in geval van belangenconflict, nodigt de Autoriteit uit om een enquête te organiseren over mogelijke belangenverstrengeling onder het hoger wetenschappelijk personeel, het bestuur van de organisatie en commissieleden, zodat mogelijke omissies in de belangenverklaringen kunnen worden vastgesteld en zodat tijdig actie kan worden ondernomen


58. fordert die Kommission auf, geeignete Gremien damit zu beauftragen, für diesen Überblick Sorge zu tragen und geeignete Empfehlungen zu formulieren, dabei aber die Verantwortung für die Durchführung der einzelnen Prozesse nicht einzuschränken; empfiehlt, den Organisationsrahmen der Kommission anzupassen, damit ein verbesserter Überblick über die Institution möglich wird; legt Wert darauf, rechtzeitig über diesbezügliche Entwic ...[+++]

58. vraagt de Commissie de daarvoor in aanmerking komende organen te belasten met het opstellen van dit overzicht en het te doen van aanbevelingen en er daarbij voor te zorgen de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van ieder proces niet te beperken; beveelt aan het governance kader van de Commissie aan te passen zodat ruimte voor een beter institutioneel overzicht wordt geschapen; zou het op prijs stellen tijdig over de ontwikkelingen in deze kwestie te worden geïnformeerd;


57. fordert die Kommission auf, geeignete Gremien damit zu beauftragen, für diesen Überblick Sorge zu tragen und geeignete Empfehlungen zu formulieren, dabei aber die Verantwortung für die Durchführung der einzelnen Prozesse nicht einzuschränken; empfiehlt, den Organisationsrahmen der Kommission anzupassen, damit ein verbesserter Überblick über die Institution möglich wird; legt Wert darauf, rechtzeitig über diesbezügliche Entwic ...[+++]

57. vraagt de Commissie de daarvoor in aanmerking komende organen te belasten met het opstellen van dit overzicht en het te doen van aanbevelingen en er daarbij voor te zorgen de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van ieder proces niet te beperken; beveelt aan het governance kader van de Commissie aan te passen zodat ruimte voor een beter institutioneel overzicht wordt geschapen; zou het op prijs stellen tijdig over de ontwikkelingen in deze kwestie te worden geïnformeerd;


w