Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit olaf seine " (Duits → Nederlands) :

Führt die Europäische Staatsanwaltschaft keine Ermittlung durch, behält das OLAF seine Befugnis zur Eröffnung einer verwaltungsrechtlichen Untersuchung von Amts wegen und in enger Abstimmung mit der Europäischen Staatsanwaltschaft. Diese kann dem OLAF sachdienliche Informationen bereitstellen, damit es erwägen kann, angemessene verwaltungsrechtliche Maßnahmen einzuleiten.

Daar staat tegenover dat OLAF, wanneer het EOM geen onderzoek voert, bevoegd blijft om op eigen initiatief een administratief onderzoek te openen, in nauw overleg met het EOM. Verder kan het EOM relevante informatie aan OLAF verstrekken op basis waarvan OLAF passende administratieve maatregelen kan nemen.


Sie stellen OLAF jegliche Unterstützung sowie sämtliche Informationen und Schriftstücke zu den betreffenden Vorhaben zu Verfügung, damit OLAF seine Befugnisse umfassend ausüben und Untersuchungen, einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort, gemäß den Bestimmungen und Verfahren der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. September 2013 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 des Rates (12), der Verordnung (Eurat ...[+++]

OLAF voorzien van alle faciliteiten, informatie en documentatie over de betrokken concrete acties die nodig zijn om het bureau ten volle gebruik te laten maken van zijn bevoegdheden tot het doen van onderzoek, met inbegrip van controles en inspecties ter plaatse, conform de voorschriften en procedures vervat in Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 september 2013 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (12), Verord ...[+++]


In den teilnehmenden Mitgliedstaaten müssen die Europäische Staatsanwaltschaft und das OLAF für die Bereiche, für die die Staatsanwaltschaft zuständig sein wird, eng zusammenarbeiten, damit sich ihre Tätigkeit ergänzt und nicht überschneidet.

In de deelnemende lidstaten moeten het EOM en OLAF op de gebieden waarvoor het EOM bevoegd is nauw samenwerken om ervoor te zorgen dat hun mandaten elkaar aanvullen en duplicatie wordt vermeden.


Damit OLAF sein volles Potenzial erreichen kann, sind allerdings Verbesserungen erforderlich.

Niettemin zijn er verbeteringen nodig om ervoor te zorgen dat OLAF optimaal kan presteren.


Liefern Sie schnelle und gute Zahlen, und zwar elektronisch, damit OLAF seine Arbeit effizient tun kann!

U moet voor snelle en goede gegevens zorgen, en wel in elektronisch vorm, zodat OLAF doeltreffend kan werken.


Das 1999 zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union wie auch des Ansehens der europäischen Institutionen geschaffene OLAF wurde 2006 auf der Grundlage der in den ersten Jahren seiner Tätigkeit gesammelten Erfahrungen umstrukturiert, um damit seine Wirkungskraft zu erhöhen.

OLAF, dat in 1999 is opgericht ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie en van de reputatie van de Europese instellingen, is in 2006 gereorganiseerd op basis van de opgedane ervaring in de eerste jaren van functioneren, om te zorgen voor een grotere doeltreffendheid.


Damit das Ziel, ein wirksames und operationelles OLAF zu schaffen, verwirklicht werden kann, müssen alle Organe und Einrichtungen der Union die notwendigen Beschlüsse erlassen und sonstigen konkreten Maßnahmen treffen, damit das OLAF seine Aufgaben erfüllen und insbesondere seine internen Untersuchungen umfassend und wirksam in den genannten Organen und Einrichtungen durchführen kann.

6. Om tot een doeltreffend en operationeel OLAF te komen is vereist dat alle instellingen en organen van de Unie de nodige besluiten en andere concrete maatregelen nemen om het OLAF in staat te stellen om binnen die instellingen en organen zijn taak, met name de interne onderzoeken, volledig en doeltreffend uit te voeren.


schließt sich dem Befund des Überwachungsausschusses an, dass die Methoden und Verfahren verbessert werden müssen, damit die Effizienz der operativen Tätigkeit des OLAF erhöht wird, unterstützt die vom Direktor des OLAF unternommenen Anstrengungen, für mehr Transparenz bei der Gestaltung der operativen Tätigkeiten zu sorgen und vor allem seine Kontrolle über die Einleitung der Untersuchungen und die Weiterleitung der Dossiers an die zuständigen disziplinarrechtlichen Stellen und Justizbehörden zu verstärken, und tritt dafür ein, im OL ...[+++]

4. deelt het oordeel van het Comité van toezicht inzake de noodzaak om de methoden en procedures te verbeteren teneinde de operationele activiteit van het OLAF doeltreffender te maken; in het bijzonder steunt hij de inspanningen van de directeur van het OLAF om het beheer van de operationele activiteiten doorzichtiger te maken, en met name om zijn toezicht op het openen van onderzoeken en de toezending van dossiers aan de tuchtrechtelijke of gerechtelijke autoriteiten te versterken; hij steunt de aanstelling van magistraten belast met het verstrekken van advies en steun op juridisch gebied, met name om het verloop van de onderzoeken te ...[+++]


Der Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan des Rates betrifft Ausgaben im Zusammenhang mit Kosovo (noch erforderliche Ergänzung der Finanzierung des Wiederaufbaus), der e.j.R.M (Zahlung einer ersten Tranche einer Finanzhilfe), der Türkei (Soforthilfe im Anschluß an das Erdbeben), dem OLAF (erforderliche Finanzmittel, damit das OLAF ab dem 1. November 1999 seine Tätigkeit aufnehmen kann), den Programmen Phare, Tacis und Obnova (Aufstockung der Mittel) und der Stillegung von Kernkraftwerken.

De gewijzigde en aanvullende begroting van de Raad omvat uitgaven in verband met Kosovo (extra middelen die nog nodig zijn voor de wederopbouw), de FYROM (betaling van een eerste tranche van macrofinanciële bijstand), Turkije (spoedhulp ingevolge de aardbeving) en het OLAF (extra middelen opdat het per 1 november 1999 operationeel kan worden), Phare, Tacis en Obnova (verhoging van de middelen) en de ontmanteling van kerninstallaties.


Bezüglich des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) forderten sowohl die EP-Delegation als auch der Rat die Kommission dringend auf, alles zu tun, damit das Amt am 1. November 1999 seine Arbeit aufnehmen kann.

Wat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) betreft, verzochten de delegatie van het EP en de Raad de Commissie zich tot het uiterste in te spannen opdat de dienst per 1 november 1999 operationeel zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit olaf seine' ->

Date index: 2023-08-31
w