Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit nicht immer vizepräsident kallas » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen einen Bankensektor, der Krisen absorbiert und eine Risikoteilung im Privatsektor praktiziert, damit nicht immer zuerst der Steuerzahler zur Kasse gebeten wird.

Wij willen een bankensector die crises absorbeert en risico's deelt via particuliere kanalen, om ervoor te zorgen dat de belastingbetaler niet als eerste moet betalen.


- Armut und nachhaltige Verwendung natürlicher Ressourcen: In den Entwicklungsländern hätten geschätzte 1,4 Milliarden Menschen 2030 immer noch keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen und die Anzahl der derzeit 2,4 Milliarden Menschen, die traditionelle Biomasse zum Kochen und Heizen und damit nicht nachhaltig verwenden, würde nicht sinken.

- Armoede en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen: naar schatting zullen in 2030 nog altijd 1,4 miljard mensen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot moderne energie en zal het aantal mensen (thans 2,4 miljard) dat traditionele biomassa op een niet-duurzame wijze gebruikt om te koken en te verwarmen, niet afnemen.


- Nicht immer ist klar, wie wichtig die Bescheinigungsfunktion der Zahlstelle ist und welche Verantwortung damit verbunden ist.

- Het belang van de betaalautoriteit in verband met certificering en de ermee samenhangende verantwoordelijkheid wordt niet altijd goed begrepen.


Darüber hinaus richtete die Kommission eine hochrangige Plattform ein, der hochrangige Sachverständige des Seeverkehrssektors angehören, damit eine strategische Diskussion direkt mit Vizepräsident Kallas und EU-Kommissarin Hedegaard aufgenommen werden konnte.

Daarnaast heeft de Commissie een platform op hoog niveau opgericht, waar deskundigen op hoog niveau uit de zeevaartsector bijeenkomen, om een directe strategische discussie mogelijk te maken met vicevoorzitter Kallas en commissaris Hedegaard.


Wir fordern Mitverantwortung, einen Sichtvermerk, egal von welcher Behörde, dem Finanzminister oder dem zuständigen Rechnungshof, mit dem bestätigt wird, dass die Abschlüsse in jedem Mitgliedstaat so verwaltet werden, wie es die Bürger Europas wollen, damit nicht immer Vizepräsident Kallas oder dem Haushaltskontrollausschuss des Parlaments die Schuld gegeben wird, damit die Schuldzuweisung geteilt wird und die Verantwortlichen offen gelegt werden.

Wij willen dat er medeverantwoordelijkheid komt, dat er voor akkoord wordt getekend door een autoriteit, of dat nu de minister van Financiën is of de bevoegde controle-instantie, maar in elk geval een autoriteit die er borg voor staat dat elke lidstaat met het geld omgaat op de wijze waarop de Europese burgers dat willen, zodat niet iedere keer vice-voorzitter Kallas of de Commissie begrotingscontrole van het Parlement de schuld krijgt.


Unserer Auffassung nach ist es vernünftiger, diese Zielgrößen nicht gleich von Anfang an zu quantifizieren, damit nicht immer mehr Hindernisse für kleine Agrarbetriebe aufgebaut werden.

Wij geloven dat het verstandig is deze doelstellingen niet nu reeds te kwantificeren en daarmee extra obstakels te creëren voor de landbouw zoals op de kleine bedrijven wordt bedreven.


Sinn und Zweck dieser Änderungsanträge ist es, auch die Mitgliedstaaten und Kommunen in die Pflicht zu nehmen, damit nicht immer der Kommission die gesamte Arbeit überlassen bleibt.

De amendementen zijn daarop gericht en moeten voorkomen dat de Commissie alles regelt.


In seiner Entschließung vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung wies der Rat darauf hin, dass Wirtschaftsakteure und Bürger nicht immer erschöpfend und korrekt von der gegenseitigen Anerkennung Gebrauch machten, da ihnen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und die damit verbundenen praktischen Auswirkungen nicht genügend bekannt seien.

In de Resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning werd geconstateerd dat de marktdeelnemers en de burgers niet altijd ten volle en op de juiste wijze gebruikmaakten van het beginsel van wederzijdse erkenning, omdat zij zich niet voldoende bewust waren van dit beginsel en de praktische consequenties ervan.


– (ES) Herr Präsident, Hans-Gert Pöttering! Ich freue mich, dass Sie an dieser Aussprache teilnehmen und damit die Bedeutung unterstreichen, die das Parlament der Prüfung seiner Rechnungen beimisst, und dass Vizepräsident Kallas und Präsident Weber ebenfalls gekommen sind, aber wo ist der Rat?

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, het verheugt mij dat u deelneemt aan dit debat, hetgeen het belang onderstreept dat het Parlement hecht aan de controle van zijn boeken, en dat vicevoorzitter Kallas en voorzitter Weber hier tevens aanwezig zijn.


Doch das reicht bei Weitem nicht aus, hauptsächlich deswegen, weil wir uns nicht darauf beschränken dürfen, Mittel zur Verfügung zu stellen. Wir müssen uns auch ernsthafter bemühen, diese Art von Hilfe bekannter zu machen, damit nicht immer die gleichen Leute in ihren Genuss kommen, d. h. diejenigen, die es wegen besserer Verbindungen leichter haben, an die Information und die notwendigen Erklärungen zu gelangen.

Er wordt gesproken over een uitbreiding van de middelen, maar dat is – ofschoon positief – niet voldoende, vooral omdat het niet alleen om het verstrekken van middelen gaat. We moeten er ook harder aan werken dat dit type hulp meer bekendheid krijgt, zodat de begunstigden niet altijd dezelfden zijn – degenen die de beste relaties hebben en het gemakkelijkst over informatie en uitleg kunnen beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit nicht immer vizepräsident kallas' ->

Date index: 2020-12-12
w