Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit mitgliedstaaten missbrauch verhindern " (Duits → Nederlands) :

Welche Instrumente stellt das EU-Recht bereit, damit die Mitgliedstaaten Missbrauch verhindern können?

Welke hulpmiddelen biedt de EU-wetgeving de lidstaten om misbruik te voorkomen?


Um Nachteile für Mitgliedstaaten zu verhindern, die bei Inkrafttreten dieses Vorschlags über einen Abwicklungsfonds verfügen, überlässt die Verordnung den betroffenen Mitgliedstaaten die Entscheidung, wie die bestehenden nationalen Abwicklungsfonds verwendet werden, damit die gemäß dieser Verordnung für Banken geltenden Verpflichtungen erfüllt werden.

Om te vermijden dat de lidstaten die bij de inwerkingtreding van de voorgestelde verordening al een afwikkelingsfonds hebben nadeel ondervinden, mogen zij krachtens de verordening zelf bepalen hoe zij het al bestaande nationale afwikkelingsfonds willen gebruiken voor de nakoming van de verplichtingen van hun banken uit hoofde van deze verordening.


Die EU-Vorschriften zur Freizügigkeit enthalten eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Missbrauch zu verhindern.

De EU-regels inzake vrij verkeer behelzen een aantal waarborgen voor EU-lidstaten om misbruik te voorkomen.


Die EU-Vorschriften zur Freizügigkeit enthalten zudem eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Missbrauch zu verhindern.

Ten slotte bevatten de EU-regels voor vrij verkeer een reeks waarborgen die de lidstaten kunnen gebruiken om misbruik te voorkomen.


Die EU-Mitgliedstaaten haben eine ExpertengruppeAntidopingder EU damit beauftragt, bewährte Verfahren im Kampf gegen Doping im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten zusammenzustellen, unter anderem in Bezug auf Prävention, Erziehung und Kontrolle und damit zusammenhängende Maßnahmen sowie die gesundheitliche Wiederherstellung nach Missbrauch dieser Mittel.

EU-lidstaten hebben een EU Expert Group on Anti-Doping opgedragen om de beste praktijken in de strijd tegen doping in de recreatieve sport in EU-lidstaten in kaart te brengen, onder meer met betrekking tot preventie, onderwijs, controle en daarmee samenhangende maatregelen, alsook het herstel na drugsmisbruik.


(3) Die Mitgliedstaaten fördern die regelmäßige Schulung von Beamten, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung im Kindesalter in Kontakt kommen, auch der an vorderster Front tätigen Polizeibeamten, damit sie wissen, wie Opfer und potenzielle Opfer sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung im Kindesalter zu erkennen sind und ...[+++]

3. Elke lidstaat bevordert regelmatige opleiding voor ambtenaren, met inbegrip van eerstelijnspolitieagenten, die mogelijk in aanraking komen met kinderen die slachtoffer zijn van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting; deze opleiding moet hen in staat stellen kinderen die slachtoffer zijn of kunnen worden van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting, te herkennen en met hen om te gaan.


Die Mitgliedstaaten sorgen für eine Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den zuständigen Behörden, damit diese Abzweigungen verhindern können.

De EU-lidstaten zorgen voor een vorm van samenwerking tussen de marktdeelnemers en de bevoegde instanties, opdat laatstgenoemden misbruiken kunnen voorkomen.


Die Kommission weiß zwar um die Bedeutung eindeutiger Nachweise, damit ein Missbrauch des Systems insbesondere im Zusammenhang mit Familienzusammenführungen vermieden werden kann, vertritt aber die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Dublin-Verordnung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen vollständig anwenden und alle vorgesehenen Nachweise berücksichtigen sollten, einschließlich glaubwürdiger und nachprüfbarer Erkl ...[+++]

De Commissie begrijpt dat duidelijk bewijs van groot belang is om misbruik van het systeem te voorkomen, zeker bij gezinshereniging, maar vindt toch dat de lidstaten de Dublin-verordening en de bijbehorende uitvoeringsverordening onverkort moeten toepassen en gebruik moeten maken van alle in de verordening genoemde bewijsmiddelen, waaronder geloofwaardige en verifieerbare verklaringen van asielzoekers.


Zweck der vorgeschlagenen Massnahmen ist es, die technischen Kontrollen zu verbessern, damit die bestehenden Vorschriften gegen den Missbrauch bestimmter Wachstumsförderer und anderer Stoffe in der Tierproduktion wirksamer angewandt werden können. Es soll vor allem auch der zunehmende Missbrauch von Beta-Agonisten zu Mastzwecken bekämpft werden. Ausserdem werden die Kontrollverfahren verbessert und gestrafft, damit die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten Rückstand ...[+++]

Doel van de voorgestelde maatregelen is: - de technische controles te verbeteren, zodat de bestaande voorschriften om misbruik van bepaalde groeibevorderende en andere stoffen in de veehouderij te voorkomen, efficiënter kunnen worden toegepast, - met name het toenemend misbruik van beta-agonisten in de mesting tegen te gaan, - de controleregelingen te vereenvoudigen en gerichter toe te passen, zodat de door de bevoegde autoriteiten in de Lid-Staten gevoerde campagnes voor de opsporing van residuen betere resultaten kunnen opleveren, e ...[+++]


ersucht die Mitgliedstaaten, sich zu verpflichten, einzelstaatliche Maßnahmen durchzuführen, um den Missbrauch des gemeinnützigen Sektors durch Terroristen zu verhindern und dabei diese fünf Grundsätze und die Grundsätze zu berücksichtigen, die von den Mitgliedern der Financial Action Task Force (FATF) vereinbart wurden und im FATF-Papier vom 11. Oktober 2002 über die Bekämpfung des Missbrauchs des gemeinnützigen Sektors als inter ...[+++]

Verzoekt de lidstaten zich ervoor te beijveren nationale maatregelen uit te voeren om het misbruik van de non-profitsector door terroristen te voorkomen, en daarbij rekening te houden met deze vijf beginselen, alsmede met de beginselen die door de leden van de Financial Action Task Force (FATF) zijn overeengekomen en als internationale beste praktijken zijn vervat in de nota van de FATF van 11 oktober 2002 betreffende het voorkomen van het misbruik van de non-profit sector.


w