Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit letztlich mehr " (Duits → Nederlands) :

D. in der Überzeugung, dass die einwandfreie Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in entscheidender Weise zur Konsolidierung der Autorität und der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts sowie zu einer größeren Bürgernähe von Entscheidungen und damit letztlich zu einer größeren Akzeptanz der Europäischen Union durch die Bevölkerung beiträgt und dass diese Grundsätze für die Legitimierung der Zweckmäßigkeit und des Umfangs der Maßnahmen der Gemeinschaft insofern unverzichtbar sind, weil sie den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre eigene Zuständigkeit zur Rechtsetzung im Geiste einer Zusamm ...[+++]

D. overwegende dat de correcte toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid een fundamentele bijdrage levert aan de versterking van het gezag en de effectiviteit van de communautaire wetgeving en helpt waarborgen dat de besluitvorming plaatsvindt op een niveau dat dichter bij de burger ligt en aldus uiteindelijk borg staat voor een bredere acceptatie van de Europese Unie door de bevolking, en overwegende dat deze beginselen onmisbaar zijn om de deugdelijkheid en de toepasbaarheid van het EU-beleid te legitimeren, aangezien zij de lidstaten in staat stellen hun eigen wetgevingsbevoegdheden uit te oefenen in een geest ...[+++]


D. in der Überzeugung, dass die einwandfreie Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in entscheidender Weise zur Konsolidierung der Autorität und der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts sowie zu einer größeren Bürgernähe von Entscheidungen und damit letztlich zu einer größeren Akzeptanz der Europäischen Union durch die Bevölkerung beiträgt und dass diese Grundsätze für die Legitimierung der Zweckmäßigkeit und des Umfangs der Maßnahmen der Gemeinschaft insofern unverzichtbar sind, weil sie den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre eigene Zuständigkeit zur Rechtsetzung im Geiste einer Zusamm ...[+++]

D. overwegende dat de correcte toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid een fundamentele bijdrage levert aan de versterking van het gezag en de effectiviteit van de communautaire wetgeving en helpt waarborgen dat de besluitvorming plaatsvindt op een niveau dat dichter bij de burger ligt en aldus uiteindelijk borg staat voor een bredere acceptatie van de Europese Unie door de bevolking, en overwegende dat deze beginselen onmisbaar zijn om de deugdelijkheid en de toepasbaarheid van het EU-beleid te legitimeren, aangezien zij de lidstaten in staat stellen hun eigen wetgevingsbevoegdheden uit te oefenen in een geest ...[+++]


D. in der Überzeugung, dass die einwandfreie Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in entscheidender Weise zur Konsolidierung der Autorität und der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts sowie zu einer größeren Bürgernähe von Entscheidungen und damit letztlich zu einer größeren Akzeptanz der Union durch die Bevölkerung beiträgt und dass diese Grundsätze für die Legitimierung der Zweckmäßigkeit und des Umfangs der Maßnahmen der Gemeinschaft insofern unverzichtbar sind, als sie es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre eigene Zuständigkeit zur Rechtsetzung im Geiste einer Zusammenarbeit zwi ...[+++]

D. overwegende dat de correcte toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid een fundamentele bijdrage levert aan de versterking van het gezag en de effectiviteit van de communautaire wetgeving en helpt waarborgen dat de besluitvorming plaatsvindt op een niveau dat dichter bij de burger ligt en aldus uiteindelijk borg staat voor een bredere acceptatie van de Unie door de bevolking, en overwegende dat deze beginselen onmisbaar zijn om de deugdelijkheid en de toepasbaarheid van het EU-beleid te legitimeren, aangezien zij de lidstaten in staat stellen hun eigen wetgevingsbevoegdheden uit te oefenen in een geest van samenw ...[+++]


Ich glaube, dass die Ausrufung des Jahres 2009 als Europäisches Jahr der Kreativität und Innovation dazu beitragen wird, das Bewusstsein der Menschen zu schärfen, Informationen über bewährte Verfahren zu verbreiten, Anreize für Forschung und Kreativität zu bieten und vor allem dazu, eine politische Debatte und Diskussionen über die Änderungen, die umgesetzt werden sollten, anzustoßen, damit Kreativität und Innovation letztlich mehr Unterstützung durch Unternehmen, die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten erfahren.

Ik ben ervan overtuigd dat het initiatief om 2009 tot Europees Jaar van de creativiteit en innovatie uit te roepen ons niet alleen zal helpen om het bewustzijn van de burgers te versterken, om informatie over goede praktijken te verspreiden en onderzoek en creativiteit aan te moedigen, maar ook en vooral om een discussie op gang te brengen over passende beleidsmaatregelen en over de veranderingen die er moeten komen opdat creativiteit en innovatie op meer steun kunnen rekenen van het bedrijfsleven, de Europese instellingen en de lidstaten.


– (HU) Herr Präsident! In meinem Heimatland Ungarn gibt es ein Sprichwort, um eine Situation zu beschreiben, in der jemand in guter Absicht übers Ziel hinausschießt und damit letztlich mehr schadet als nützt: Er schüttet das Kind mit dem Bade aus.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in het land waar ik vandaan kom, Hongarije, kennen we een gezegde om situaties te beschrijven wanneer iemand met goede bedoelingen zijn doel voorbijschiet, en uiteindelijk meer kwaad dan goed doet: hij gooit het kind met het badwater weg.


Diese stärkere Vertretung der Frauen ist aber nicht nur aus diesem Grund, sondern in erster Linie auch deshalb wünschenswert, weil sie ein Zeichen für die Gesundheit unserer Demokratien wäre und auch ermutigend und inspirierend nach außen wirken würde, also auf Gesellschaften außerhalb der Europäischen Gemeinschaft, die um mehr Rechte und bessere Lebensbedingungen für Frauen und damit letztlich für all ihre Bürger kämpfen.

Zo'n evenwichtiger vertegenwoordiging is echter allereerst wenselijk als teken van gezondheid van onze democratieën en als signaal ter aanmoediging en inspiratie voor samenlevingen buiten de Europese Gemeenschap die streven naar meer rechten en betere omstandigheden voor vrouwen - in feite dus voor al hun burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit letztlich mehr' ->

Date index: 2021-07-30
w