Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit leitlinien ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

108. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommission von größter Bedeutung ist, damit sie ihre ...[+++]

108. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafhankelijkheid van DG Mededinging van de Commissie van het allergrootste belang is voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen; verzoek ...[+++]


110. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommission von größter Bedeutung ist, damit sie ihre ...[+++]

110. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafhankelijkheid van DG Mededinging van de Commissie van het allergrootste belang is voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen; verzoek ...[+++]


2. stellt fest, dass diese Strategie auch eine Erforschung neuer Formen der Beschäftigung umfassen sollte, die für ältere Menschen angemessen und geeignet sind; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial der Beschäftigung älterer Menschen und der Mehrwert, der dadurch entsteht, genauer erforscht werden sollten, damit Leitlinien ausgearbeitet werden können, in denen Lösungen vorgeschlagen werden, die auf alle angewendet werden können und für alle akzeptabel sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gesellschaft erheblich von der demografischen Dividende der älteren Generationen profitieren kann;

2. wijst erop dat die strategie ook onderzoek naar nieuwe vormen van arbeidsmogelijkheden moet omvatten die passend en geschikt zijn voor ouderen; is van mening dat er meer gedetailleerd onderzoek moet worden gedaan naar de mogelijkheden en de meerwaarde van het inzetten van ouderen, zodat er richtsnoeren kunnen worden ontwikkeld met voor iedereen geldende en aanvaardbare oplossingen; benadrukt dat het demografische dividend van oudere generaties van aanzienlijke waarde kan zijn voor de maatschappij;


Damit möglichst viele Länder in den Genuss des Systems kommen, werden wir - neben den Doha-Verhandlungen - weiterhin den WTO-Beitritt von LDC unterstützen und erleichtern und uns aktiv an der Überarbeitung der Leitlinien für den Beitritt beteiligen, damit bis Juli 2012 entsprechende Empfehlungen ausgearbeitet sind.

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.


Damit gewährleistet ist, dass ein Ansatz entwickelt wird, der sich auf eine echte Berücksichtigung der Grundrechte stützt, und um den Kommissionsdienststellen Anleitungen dazu zu erteilen, wie die Auswirkungen einer Initiative auf die Grundrechte zu analysieren sind, sollen operative Leitlinien („ operational guidance “) ausgearbeitet werden.

Om ervoor te zorgen dat er een aanpak wordt ontwikkeld waarin werkelijk rekening wordt gehouden met de grondrechten, en om de diensten van de Commissie advies te geven over de manier waarop het effect van een initiatief op de grondrechten moet worden beoordeeld, zullen operationele richtsnoeren worden voorbereid.


Damit gewährleistet ist, dass ein Ansatz entwickelt wird, der sich auf eine echte Berücksichtigung der Grundrechte stützt, und um den Kommissionsdienststellen Anleitungen dazu zu erteilen, wie die Auswirkungen einer Initiative auf die Grundrechte zu analysieren sind, sollen operative Leitlinien („ operational guidance “) ausgearbeitet werden.

Om ervoor te zorgen dat er een aanpak wordt ontwikkeld waarin werkelijk rekening wordt gehouden met de grondrechten, en om de diensten van de Commissie advies te geven over de manier waarop het effect van een initiatief op de grondrechten moet worden beoordeeld, zullen operationele richtsnoeren worden voorbereid.


23. betont, dass die Vormachtstellung Europas im Bereich der Technologie weiter gestärkt und der Klimawandel durch den Transfer von Technologien bekämpft werden muss, und fordert daher, dass im Rahmen des Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung und der Joint Implementation-Projekte einfache Leitlinien ausgearbeitet werden, damit insbesondere die KMU vom wirtschaftlichen Potenzial auf den aufstrebenden Kohlemärkten profitieren können;

23. benadrukt dat de leidende rol van Europa op technologisch gebied verder moet worden versterkt en dat de klimaatverandering moet worden tegengegaan door overdracht van technologie, en vraagt daarom om uitwerking van eenvoudige richtsnoeren in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling en gezamenlijke uitvoeringsprojecten, zodat met name de KMO kunnen profiteren van het economisch potentieel in de opkomende koolstofmarkten;


23. betont, dass die Vormachtstellung Europas im Bereich der Technologie weiter gestärkt und der Klimawandel durch den Transfer von Technologien bekämpft werden muss, und fordert daher, dass im Rahmen des Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung und der Joint Implementation-Projekte einfache Leitlinien ausgearbeitet werden, damit insbesondere die KMU vom wirtschaftlichen Potenzial auf den aufstrebenden Kohlemärkten profitieren können;

23. benadrukt dat de leidende rol van Europa op technologisch gebied verder moet worden versterkt en dat de klimaatverandering moet worden tegengegaan door overdracht van technologie, en vraagt daarom om uitwerking van eenvoudige richtsnoeren in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling en gezamenlijke uitvoeringsprojecten, zodat met name de KMO kunnen profiteren van het economisch potentieel in de opkomende koolstofmarkten;


ANGESICHTS DER TATSACHE, daß die Kommission den Rat auf dessen Tagung vom 30. April 1998 ersucht hat, eine Reihe grundlegender Fragen zu behandeln, damit für die nächste Zusammenkunft der Task Force politische Leitlinien ausgearbeitet werden können -

OVERWEGENDE dat de Commissie de Raad tijdens diens zitting van 30 april 1998 heeft verzocht zich met het oog op het opstellen van politieke richtsnoeren voor de volgende vergadering van de Task Force te buigen over een aantal fundamentele vragen,


Auf der gemeinsamen Tagung dieser beiden Räte am 1. Dezember 1998 ("Jumbo"-Rat) muß eine konsolidierte Fassung der Leitlinien für 1999 ausgearbeitet werden, damit diese dann vom Europäischen Rat auf der Tagung in Wien in Form von Schlußfolgerungen gebilligt werden.

Tijdens de gezamenlijke zitting van deze twee raden op 1 december 1998 eerstkomend ("Jumbo-Raad") moet een geconsolideerd ontwerp van de richtsnoeren worden opgesteld met het oog op de goedkeuring daarvan in de vorm van conclusies van de Europese Raad van Wenen.


w