Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R15

Vertaling van "damit leicht unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase

vormt licht ontvlambaar gas in contact met water


R15 | reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase

R15 | vormt licht ontvlambaar gas in contact met water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der EU liegt die durchschnittliche Materialintensität etwa bei rund 1 kg/EUR und damit leicht unter der in den USA, ist aber doppelt so hoch wie in Japan[3]. Die EU könnte mindestens 20% ihres derzeitigen Energieverbrauchs durch größere Kosteneffizienz einsparen. Das entspräche etwa 60 Mrd. EUR/Jahr oder dem derzeitigen Energieverbrauch von Deutschland und Finnland.

In de EU bedraagt de gemiddelde materiaalintensiteit ongeveer 1kg/euro, hetgeen iets minder is dan in de Verenigde Staten, maar wel tweemaal zo hoog als in Japan[3]. De EU zou ten minste 20% op haar huidige energieverbruik kunnen besparen, hetgeen neerkomt op 60 miljard euro per jaar of het huidige gezamenlijke energieverbruik van Duitsland en Finland.


Die gesamtstaatliche Defizitquote erreichte 2013 4,9 % des BIP und lag damit leicht unter dem Wert von 2012 (5 %).

Het begrotingstekort bedroeg in 2013 4,9 %, iets minder dan de 5 % van 2012.


Damit die Mitgliedstaaten ihre Ziele für die unter die Lastenteilungsentscheidung fallenden Sektoren erreichen, stehen EU-weit ergänzende Politiken zur Verfügung, so zum Beispiel die verbindlichen Ziele für erneuerbare Energien, Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz, die Emissionsnormen für neue, leichte Nutzfahrzeuge, die Richtlinie über die geologische Speicherung von Kohlendioxid, die Verordnung über fluorierte Treibhausgase und die Kraftstoffqualitätsrichtlinie.

In de onder de BVI vallende sectoren zullen aanvullende Uniebrede beleidsmaatregelen ertoe bijdragen dat de lidstaten hun streefcijfers waarmaken, zoals de bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie, energie-efficiëntiemaatregelen, de emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen, de CCS-richtlijn, de verordening inzake F-gassen en de richtlijn brandstofkwaliteit.


Ein Zeichen sollte in jeder geeigneten Form unter Verwendung allgemein zugänglicher Technologie dargestellt werden dürfen und damit nicht notwendigerweise mit grafischen Mitteln, soweit die Darstellung eindeutig, präzise, in sich abgeschlossen, leicht zugänglich, verständlich, dauerhaft und objektiv ist.

Een teken moet in elke passende vorm kunnen worden weergegeven met algemeen beschikbare technologie, en dus niet noodzakelijk met grafische middelen, op voorwaarde dat het teken duidelijk, nauwkeurig, op zichzelf staand, gemakkelijk toegankelijk, begrijpelijk, duurzaam en objectief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. unterstreicht die Notwendigkeit der Förderung und Hervorhebung des reichen kulturellen Erbes Europas unter Verwendung der UNESCO-Welterbeliste als einem einzigartigen Verkaufsargument aber auch unter Einbeziehung von Stätten, die vielleicht weniger bekannt und nicht so leicht erreichbar sind, besonders angesichts der Tatsache, dass 40 % des europäischen Fremdenverkehrs auf den Kulturtourismus entfallen und dieser damit zu wirtschaftlichem Wachstum, ...[+++]

40. wijst er met klem op dat het rijke culturele erfgoed van Europa gepromoot en onder de aandacht gebracht moet worden, met de UNESCO- werelderfgoedlijst als uniek verkoopargument maar ook met aandacht voor minder bekende of bereikbare plekken, aangezien cultureel toerisme goed is voor ongeveer 40 % van het Europees toerisme, en bijdraagt aan economische groei en werkgelegenheid, sociale innovatie en inclusieve lokale, regionale, stedelijke en landelijke ontwikkeling, terwijl het ook de seizoensgebondenheid vermindert; benadrukt in dit verband de centrale rol van het mecenaat bij het onderhoud ...[+++]


6. begrüßt die Bemühungen der Kommission, Tests zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb zu entwickeln, und fordert, die Arbeit in diesem Bereich zu beschleunigen und sich auf einen ehrgeizig gestalteten Flexibilitätsfaktor zu einigen, damit die genannten Tests zum Einsatz kommen können; weist jedoch darauf hin, dass diese Flexibilität nicht dafür genutzt werden wird, den Wesensgehalt der geltenden Verordnung zu verändern; fordert eine rasche Überarbeitung des Homologisierungsverfahrens, damit es repräsentativ wird und ungerechtfertigte Flexibilitäten verringert werden, beispielsweise im Hinblick auf den Test bei Höchsttem ...[+++]

6. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om emissietests voor reële rijomstandigheden te ontwikkelen en dringt erop aan de werkzaamheden in dit verband te bespoedigen en een ambitieuze flexibiliteitsfactor overeen te komen en einde de aanwending van bovengenoemde tests mogelijk te maken; wijst er echter op dat deze flexibiliteit niet zal worden gebruikt om de inhoud van de bestaande verordening te wijzigen; dringt aan op een snelle herziening van de homologatieprocedure ten einde deze representatief te maken en de ongerechtvaardigde flexibiliteit, zoals het testen bij maximumtemperaturen of het testen van banden bij hoge druk, terug te dringen; dringt aan op een snelle gefaseerde invoering van de wereldwijde testproce ...[+++]


Hinsichtlich der Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien beantragt die Kommission im Haushaltsentwurf 2013 1,6 Mio. EUR und liegt damit ebenfalls leicht unter dem Betrag, der im Finanzbogen zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen ist.

Wat betreft de uitvoer en invoer van gevaarlijke chemische stoffen stelt de Commissie voor de ontwerpbegroting 2014 een bedrag van 1,6 miljoen EUR voor, dat iets onder het bedrag ligt in het financieel memorandum bij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


In der EU liegt die durchschnittliche Materialintensität etwa bei rund 1 kg/EUR und damit leicht unter der in den USA, ist aber doppelt so hoch wie in Japan[3]. Die EU könnte mindestens 20% ihres derzeitigen Energieverbrauchs durch größere Kosteneffizienz einsparen. Das entspräche etwa 60 Mrd. EUR/Jahr oder dem derzeitigen Energieverbrauch von Deutschland und Finnland.

In de EU bedraagt de gemiddelde materiaalintensiteit ongeveer 1kg/euro, hetgeen iets minder is dan in de Verenigde Staten, maar wel tweemaal zo hoog als in Japan[3]. De EU zou ten minste 20% op haar huidige energieverbruik kunnen besparen, hetgeen neerkomt op 60 miljard euro per jaar of het huidige gezamenlijke energieverbruik van Duitsland en Finland.


13. fordert die Kommission auf, das Binnenmarktinformationssystem (IMI) weiter zu verbessern, auf die nicht unter die sogenannte Dienstleistungsrichtlinie fallenden Berufe auszudehnen und es ordnungsgemäß zu nutzen, damit ein zentrales und interoperables elektronisches System reglementierter Berufe zur Verfügung steht, zu dem die zuständigen staatlichen Behörden, die Berufsverbände und beteiligte Akteure, wie z.B. die Sozialpartner unter Einhaltung der Grundsätze des Datenschutzes und der Subsidiarität ...[+++]

13. verzoekt de Commissie het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) verder te verbeteren en naar behoren te gebruiken, zodat er een gecentraliseerd en onderling koppelbaar elektronisch systeem van gereglementeerde beroepen bestaat, dat doorzichtig en gemakkelijk toegankelijk is voor bevoegde overheidsinstanties, beroepsorganisaties en in aanmerking komende belanghebbenden zoals sociale partners, terwijl de beginselen van gegevensbescherming worden gewaarborgd en het subsidiariteitsbeginsel wordt nageleefd;


Damit kommt die Gesamtlinie annähernd auf das Niveau von 2008, bleibt jedoch leicht unter der Finanzplanung für 2009, wie sie vor einem Jahr vorgesehen war (-0,685 Mio. EUR).

Dit brengt de algemene lijn bijna tot het niveau van 2008, maar ze blijft lichtjes onder de financiële programmering voor 2009 die een jaar geleden was vastgelegd (-0,685 miljoen euro).




Anderen hebben gezocht naar : damit leicht unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit leicht unter' ->

Date index: 2021-06-09
w