Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit klargestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens wird vorgeschlagen, die Rechtsgrundlage des Vorschlags zu ändern, damit klargestellt wird, dass diese Richtlinie die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und den freien Dienstleistungsverkehr betrifft.

Voorts stelt hij een wijziging van de rechtsgrond van het voorstel voor om te verhelderen dat deze richtlijn betrekking heeft op het vrije verkeer van werknemers en diensten.


Damit ist klargestellt, dass die Entscheidung über die Aufnahme der ISDS in der Endphase der Verhandlungen getroffen wird.

Hieruit volgt dat de beslissing om ISDS wel of niet op te nemen, pas in de laatste fase van de onderhandelingen moet worden genomen.


Damit Zahlstellen die Richtlinie 2003/48/EG leichter auf Erträge anwenden können, die von in anderen Ländern niedergelassenen Organismen für gemeinsame Anlagen erzielt werden, sollte auch klargestellt werden, dass für die Berechnung der Zusammensetzung des Vermögens für die Behandlung bestimmter Erträge solcher Organismen die Vorschriften desjenigen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums gelten, in dem sich der Ort ihrer Niederlassung befindet.

Ter vergemakkelijking van de toepassing van Richtlijn 2003/48/EG door uitbetalende instanties op inkomsten uit in andere landen gevestigde instellingen voor collectieve belegging, moet duidelijk worden gemaakt dat de berekening van de samenstelling van de activa voor de behandeling van bepaalde inkomsten van dergelijke instellingen onder de voorschriften valt van de lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte waarin zij gevestigd zijn.


Damit Rechtssicherheit gehrleistet ist, muss klargestellt werden, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 für die Marktüberwachung in der Union und für die Kontrolle von Produkten, die auf den Unionsmarkt gelangen, auch für unter diese Richtlinie fallende Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge gelten.

Om rechtszekerheid te waarborgen, moet duidelijk worden gemaakt dat de in Verordening (EG) nr. 765/2008 vastgestelde voorschriften inzake markttoezicht in de Unie en controle van producten die de markt van de Unie binnenkomen, van toepassing zijn op liften en veiligheidscomponenten voor liften die onder deze richtlijn vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausdruck „gegebenenfalls” ist notwendig, weil damit klargestellt wird, dass nicht bei allen Verfahren Strategien zur Schmerzlinderung eingesetzt werden (d. h. bei der Mehrheit der Fälle, bei denen ohnehin keine Schmerzen auftreten).

De woorden "waar dat nodig is" zijn noodzakelijk om duidelijk te maken dat niet alle procedures een strategie voor pijnvermindering behoeven (bij de meeste is überhaupt geen sprake van enige pijn).


Die Ebene LAU 2 muss in einer eigenen Definition aufgeführt werden, damit klargestellt wird, dass die örtliche Bevölkerung auf der Ebene der Gemeinde oder Kommune auch in den Statistiken erfasst werden muss.

Niveau 2 van de lokale bestuurlijke eenheden moet apart gedefinieerd worden om duidelijk te maken dat de statistieken ook betrekking moeten hebben op de lokale bevolking van een gemeente of van een gebied van een plaatselijke autoriteit.


Das Erfordernis von Nicht-Finanzinformationen wurde neu formuliert, damit klargestellt ist, dass solche Informationen auch Beschäftigungs- und Umweltaspekte enthalten müssen.

De verplichting inzake niet-financiële informatie is opnieuw geformuleerd om te verduidelijken dat dergelijke informatie milieu- en personeelsaangelegenheden omvat.


3. Ein Teil von Änderungsantrag 19 wird vorgeschlagen, um den „persönlichen“ Anwendungsbereich der Richtlinie zu präzisieren, damit klargestellt wird, dass sie für alle Drittstaatsangehörige und Staatenlose gilt, nicht aber für Bürger der Union.

3. Een deel van amendement 19 dient ter precisering van de personele werkingssfeer van de richtlijn nl. dat deze geldt voor alle onderdanen van derde landen en staatlozen, maar niet voor de burgers van de Unie.


Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat im Alcatel-Urteil (Rechtssache C-81/98) klargestellt, dass die Mitgliedstaaten Nachprüfungsverfahren vorsehen müssen, damit übergangene Bieter die Aussetzung und Aufhebung einer Zuschlagsentscheidung erwirken können, solange etwaige Verstöße noch zu beseitigen sind.

Het Hof heeft in het Alcatel-arrest (zaak C-81/98) gepreciseerd dat de lidstaten moeten voorzien in beroepsprocedures die het mogelijk maken de opschorting of annulering van een beslissing tot gunning van een overheidsopdracht te verkrijgen in een stadium waarin de schending nog ongedaan kan worden gemaakt.


Damit die produktionsentkoppelte Einheitszahlung nicht zur Aufgabe von Landwirtschaftsflächen führt, hat die Kommission klargestellt, dass die Landwirte als Teil der neuen Querschnittsaufgaben strenge Bewirtschaftungsauflagen erfüllen müssen.

De Commissie heeft verduidelijkt dat de landbouwers in het kader van de nieuwe randvoorwaarden aan strenge verplichtingen inzake grondbeheer zullen moeten voldoen om te voorkomen dat als gevolg van de ontkoppeling land wordt verlaten.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     damit klargestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit klargestellt' ->

Date index: 2021-10-07
w