Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit kein missbrauch betrieben » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist darauf hin, dass die bisherigen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der EU, in denen diese Rechtsschutzmechanismen bereits bestehen, zeigen, dass dort kein Missbrauch betrieben wurde oder Unternehmen liquidiert wurden;

16. wijst erop dat de ervaring die tot nu toe is opgedaan in de EU-lidstaten waar deze verhaalmechanismen al bestaan, leert dat er geen sprake is van misbruiken of bedrijfsliquidaties;


16. weist darauf hin, dass die bisherigen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der EU, in denen diese Rechtsschutzmechanismen bereits bestehen, zeigen, dass dort kein Missbrauch betrieben wurde oder Unternehmen liquidiert wurden;

16. wijst erop dat de ervaring die tot nu toe is opgedaan in de EU-lidstaten waar deze verhaalmechanismen al bestaan, leert dat er geen sprake is van misbruiken of bedrijfsliquidaties;


Mehrere Vor-Ort-Kontrollen haben jedoch ergeben, dass in der Deponie von Kiato kein Platz mehr vorhanden ist, die Deponie dennoch ohne gültige Genehmigung weiter betrieben wird und damit eine ernsthafte Gefahr für Gesundheit und Umwelt darstellt.

Diverse inspecties ter plaatse hebben aangetoond dat de stortplaats Kiato uit zijn voegen barst, maar nog steeds zonder geldige vergunning wordt geëxploiteerd, wat een serieuze bedreiging voor de gezondheid en het milieu betekent.


Außerdem hoffe ich, dass bei den Grundverträgen, d. h. nicht die Abrechnung nach Minutentarif, sondern bei den Basisverträgen, die wir nicht explizit geregelt haben, kein Missbrauch betrieben wird, denn dann müssen wir erneut eingreifen.

Daarnaast hoop ik dat er bij de basiscontracten, dus niet het bellen per minuut, maar de basiscontracten, waarvoor we niet expliciet iets hebben geregeld, geen misbruik komt, want dan moeten we opnieuw ingrijpen.


Wie ich bereits gesagt habe, sind der Wettbewerb und die dominante Position der Verwertungsgesellschaften an sich nicht problematisch, solange die Gesetzgebung klar gestaltet ist und damit kein Missbrauch betrieben werden kann.

Daar moet duidelijkheid over komen en structuur in worden gebracht. Mededinging, ik heb dat al aangegeven, en de dominante positie van de collectieve belangenbehartigers, de collective societies , hoeven op zichzelf geen probleem te zijn als de wetgeving maar helder is en er geen misbruik van wordt gemaakt.


Wie ich bereits gesagt habe, sind der Wettbewerb und die dominante Position der Verwertungsgesellschaften an sich nicht problematisch, solange die Gesetzgebung klar gestaltet ist und damit kein Missbrauch betrieben werden kann.

Daar moet duidelijkheid over komen en structuur in worden gebracht. Mededinging, ik heb dat al aangegeven, en de dominante positie van de collectieve belangenbehartigers, de collective societies, hoeven op zichzelf geen probleem te zijn als de wetgeving maar helder is en er geen misbruik van wordt gemaakt.


es musste sichergestellt werden, dass die Nutzung der Geräte an Bord – einschließlich der Mobiltelefone – keine Störung der Flugzeugausrüstung und der Bordsysteme hervorruft; es musste sichergestellt werden, dass die Mobilfunkausrüstung keine funktechnischen Störungen in terrestrischen Mobilfunknetzen hervorruft, sondern ausschließlich mit der bordseitigen Basisstation verbunden wird, die ihrerseits via Satellit mit einer Bodenstation kommuniziert; gemeinsame Vorschriften und Normen mussten festgelegt werden, damit bordseitige Basisst ...[+++]

garanderen dat het gebruik van mobiele apparatuur aan boord – inclusief de telefoons van de passagiers – geen interferentie veroorzaken met de boordapparatuur en –systemen van het vliegtuig; garanderen dat de mobiele apparatuur geen interferentie veroorzaakt met mobiele communicatienetwerken op de grond, maar uitsluitend verbindingen tot stand brengt via het basisstation aan boord van het vliegtuig, dat via satelliet met de grond is verbonden; gemeenschappelijke regels en normen opstellen die de werking van het basisstation mogelijk maken terwijl het vliegtuig over verschillende EU-lidstaten vliegt.


B. Überwachung der Anzahl der Vervielfältigungen, Rechnung zu tragen ist. Damit bei derartigen Maßnahmen kein Missbrauch entsteht, sollten alle technischen Schutzmaßnahmen Rechtsschutz genießen, die bei der Umsetzung derartiger Maßnahmen zur Anwendung kommen.

Om misbruik van dergelijke maatregelen te voorkomen, moeten alle ter uitvoering van die maatregelen toegepaste technische voorzieningen rechtsbescherming genieten.


Damit jedoch bei derartigen Maßnahmen, die von den Rechtsinhabern, auch im Rahmen von Vereinbarungen, oder von einem Mitgliedstaat ergriffen werden, kein Missbrauch entsteht, sollten alle technischen Maßnahmen Rechtsschutz genießen, die bei der Umsetzung derartiger Maßnahmen zur Anwendung kommen.

Om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van maatregelen genomen door rechthebbenden, ook in het kader van overeenkomsten, dan wel van door lidstaten genomen maatregelen, moeten alle ter uitvoering van die maatregelen toegepaste beschermingsmaatregelen rechtsbescherming genieten.


- * Der Rat verabschiedete die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern; damit können die Mitgliedstaaten Därme aus Betrieben einführen, die keine Schlachtbetriebe oder gemäß der Richtlinie 72/462/EWG zugelassene Betriebe sind.

-* De Raad heeft de richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 72/462/EEG inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens en van vers vlees en vleesprodukten uit derde landen, zodat de Lid-staten de mogelijkheid krijgen darmen in te voeren uit inrichtingen die geen erkende slachthuizen of inrichtingen in de zin van Richtlijn 72/462/EEG zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit kein missbrauch betrieben' ->

Date index: 2022-03-10
w