Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit jahr 2006 ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

Dies könnte durch Festlegung eines innerhalb der nächsten drei Jahre, d.h. bis zum Jahr 2006, umzusetzenden Aktionsplans erreicht werden, dessen Maßnahmen damit noch vor dem Zieltermin von Lissabon ihre volle Wirkung entfalten könnten.

Dit kan worden bewerkstelligd door een actieprogramma voor de komende drie jaar (tot 2006) vast te stellen, zodat deze maatregelen zodra zij uitgevoerd zijn hun volle effect kunnen hebben vóór de tijdslimiet van Lissabon.


Ziel 3 ist für die Länder der EU-15 für sieben Jahre mit ausschließlich aus dem ESF stammenden Mitteln in Höhe von 24,05 Mrd (12,3% des Gesamtbetrags) ausgestattet, während sich die Mittel für die neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum 31. Dezember 2006 auf 0,11 Mrd (0,79% des Gesamtbetrags) belaufen.

Voor doelstelling 3, die uitsluitend uit het ESF wordt gefinancierd, is voor die periode van zeven jaar 24,05 miljard euro (12,3 % van het totaal) toegekend voor de landen van EU-15 en, voor de periode van 1 mei 2004 tot en met 31 december 2006, 0,11 miljard euro (0,79 % van het totaal) voor de nieuwe lidstaten.


(4c) In Artikel 30 der Beitrittsakte von 2005 wird im Zusammenhang mit Bulgarien dagegen ausschließlich der Zeitraum 2007-2009 genannt. Hinsichtlich der Slowakei sieht die Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 ausschließlich den Zeitraum 2004-2006 vor.

(4 quater) In het geval van Bulgarije verwijst artikel 30 van de toetredingsakte van 2005 alleen naar de periode 2007-2009, en in het geval van Slowakije heeft de toetredingsakte van 2003 het enkel over de periode 2004-2006.


(4c) In Artikel 30 der Beitrittsakte von 2005 wird im Zusammenhang mit Bulgarien dagegen ausschließlich der Zeitraum 2007-2009 genannt. Hinsichtlich der Slowakei sieht die Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 ausschließlich den Zeitraum 2004-2006 vor.

(4 quater) In het geval van Bulgarije verwijst artikel 30 van de toetredingsakte van 2005 alleen naar de periode 2007-2009, en in het geval van Slowakije heeft de toetredingsakte van 2003 het enkel over de periode 2004-2006.


Wie Herr Gollnisch, dem seine parlamentarische Immunität im Jahr 2006 ausschließlich aus politischen Gründen aberkannt wurde, ist Herr Vanhecke das Opfer eines sehr realen Angriffs, durch den eine rechtliche Frage in eine politische transformiert werden soll.

Net als de heer Gollnisch, wiens parlementaire immuniteit in 2006 om louter politieke redenen is opgeheven, is ook de heer Vanhecke het slachtoffer van een heuse aanslag, omdat men van een juridische kwestie een politieke kwestie maakt.


Die Empfehlung 2006/851/Euratom der Kommission vom 24. Oktober 2006 für die Verwaltung der Finanzmittel für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle befasst sich schwerpunktmäßig mit der Angemessenheit der Finanzierung sowie mit der Deckungsvorsorge und Transparenz, damit die Finanzmittel ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden.

Aanbeveling 2006/851/Euratom van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende het beheer van de financiële middelen voor de ontmanteling van nucleaire installaties en de verwerking van verbruikte splijtstof en radioactief afval richt zich op passende financiering, financiële zekerheid en transparantie, om ervoor te zorgen dat de fondsen uitsluitend voor de desbetreffende doeleinden worden aangewend.


Forschungs- und Demonstrationsmaßnahmen sind notwendig, um die umweltfreundlichsten und kostenwirksamsten Technologien und Maßnahmen bereitstellen zu können, damit die EU ihre aus dem Kyoto-Protokoll erwachsenden Ziele sowie darüber hinausgehende Ziele erreichen und ihre energiepolitischen Verpflichtungen erfüllen kann, die im Grünbuch aus dem Jahr 2000 über die Energieversorgungssicherheit , im Grünbuch aus dem Jahr 2005 über Energieeffizienz und im Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“ aus ...[+++]

Er moet worden gewerkt aan onderzoek en demonstratie die de meest milieuvriendelijke en kosteneffectieve technologieën en maatregelen moeten opleveren waarmee de EU kan voldoen aan haar doelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna, en waarmee zij de toezeggingen van haar energiebeleid, zoals beschreven in het Groenboek over de continuïteit van de energievoorziening van 2000 , het Groenboek van 2005 over energie-efficiëntie en het Groenboek van 2006 over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu g ...[+++]


Forschungs- und Demonstrationsmaßnahmen sind notwendig, um die umweltfreundlichsten und kostenwirksamsten Technologien und Maßnahmen bereitstellen zu können, damit die EU ihre aus dem Kyoto-Protokoll erwachsenden Ziele sowie darüber hinausgehende Ziele erreichen und ihre energiepolitischen Verpflichtungen erfüllen kann, die im Grünbuch aus dem Jahr 2000 über die Energieversorgungssicherheit , im Grünbuch aus dem Jahr 2005 über Energieeffizienz und im Grünbuch "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" aus ...[+++]

Er moet worden gewerkt aan onderzoek en demonstratie die de meest milieuvriendelijke en kosteneffectieve technologieën en maatregelen moeten opleveren waarmee de EU kan voldoen aan haar doelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna, en waarmee zij de toezeggingen van haar energiebeleid, zoals beschreven in het Groenboek over de continuïteit van de energievoorziening van 2000 , het Groenboek van 2005 over energie-efficiëntie en het Groenboek van 2006 over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu g ...[+++]


Bei der Überprüfung der Richtlinie 2003/87/EG im Jahr 2006 sollte die Kommission technische Vorschriften in Betracht ziehen, die die vorübergehende Geltung von Gutschriften und die Begrenzung der Nutzungsmöglichkeit bei Projektmaßnahmen der Bereiche Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft auf 1 %, wie in dem Beschluss 17/CP.7 vorgesehen, betreffen, sowie Vorschriften infolge der Bewertung potenzieller Risiken des Einsatzes genetisch veränderter Organismen und potenziell invasiver fremder Arten bei Projektmaßnahmen der Bereiche Aufforstung und Wiederaufforstung, damit ...[+++]

De Commissie moet bij haar herziening van de richtlijn in 2006 technische bepalingen overwegen in verband met de tijdelijke aard van kredieten en de grens van 1 %, waarbinnen landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouwactiviteiten in aanmerking komen, zoals bedoeld in besluit 17/CP.7, en bepalingen in verband met het resultaat van de evaluatie van potentiële gevaren die verband houden met het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen en potentieel invasieve vreemde soorten door bebossings- en herbebossingsprojecten om aan exploitanten het gebruik toe te staan van ...[+++]


wie folgende Bemerkung (im Finanzbogen) zu verstehen ist: „angesichts der Haushaltsbeschränkungen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für Haushaltslinie 3 ist die Generaldirektion SANCO ausnahmsweise damit einverstanden, 4,9 Mio. € im Jahre 2005 und 6 Mio. € im Jahre 2006 aus ihren Eigenmitteln, d.h. aus dem Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu nehmen, womit sich die Nettobeträge neuer zusätzlicher Mittel auf 4,7 Mio. € im Jahre 2005 und auf 14,3 Mio. € im Jahre 2006 verringern“;

de volgende melding (in het financiële memorandum) "Gezien de budgettaire beperkingen voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten heeft DG SANCO er bij wijze van uitzondering mee ingestemd voor 2005 4,9 miljoen euro en voor 2006 6 miljoen euro uit zijn eigen middelen (het volksgezondheidsprogramma) beschikbaar te stellen, zodat het nettobedrag aan nieuwe kredieten beperkt wordt tot 4,7 miljoen in 2005 en 14,3 miljoen in 2006".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit jahr 2006 ausschließlich' ->

Date index: 2021-08-14
w