Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit ihren wert " (Duits → Nederlands) :

Sie verfügt über hochqualifizierte Arbeitskräfte und soziale Modelle, die in Zeiten extremen Drucks den Schwächsten in unserer Gesellschaft Schutz geboten und damit ihren Wert unter Beweis gestellt haben.

Zij beschikt over een hoogopgeleide beroepsbevolking en sociale modellen die hun waarde bewijzen nu zij in tijden van extreme druk de kwetsbaarste personen in onze samenleving bescherming bieden.


Gemäß Artikel 10 müssen die EU-Länder sichergestellte Vermögensgegenstände in geeigneter Weise verwalten (zum Beispiel durch die Einrichtung von Vermögensverwaltungsstellen), damit diese vor der letztlichen Einziehung ihren wirtschaftlichen Wert nicht verlieren.

In het kader van artikel 10 moeten EU-landen bevroren voorwerpen adequaat beheren (bijvoorbeeld door bureaus voor vermogensbeheer op te richten) zodat ze hun economische waarde niet verliezen voordat ze uiteindelijk worden geconfisqueerd.


In meinem Bericht habe ich eine Reihe von Lösungen vorgeschlagen, damit Sie, werte Kollegen, Ihre Wählerschaft effektiv und gut in den Prozess der Europäischen Integration einbinden können und so durch eine tatsächliche Stärkung des Gemeinsamen Marktes ihren Anteil am Gemeinsamen Markt, diesem großen Erfolg der Europäischen Union, vergrößern können.

In dit verslag heb ik een reeks voorstellen gedaan waarmee u – geachte collega's – uw kiezers goed en actief kunt betrekken bij het proces van de Europese integratie, in dit geval – via versterking van de interne markt – door hun aandeel in de interne markt, dat grote succes van de Europese Unie, te vergroten.


Deshalb könnte man tatsächlich sagen, dass der Wert der Ansprüche nicht vollständig dem Wert anderer Erzeugnisse entspricht. Doch das war eine Entscheidung, die die Staatsoberhäupter getroffen hatten, und deshalb ist die gegenwärtige Situation – insbesondere in einigen Sektoren, in denen sich die Preise stärker von der Entwicklung der letzten dreißig Jahre unterscheiden, nämlich dass die Preise jetzt zu steigen beginnen – ein vernünftiges Signal an diejenigen, die damit ihren Lebensunterhalt v ...[+++]

Dit is echter een besluit dat door de staatshoofden is genomen. Vooral in sommige sectoren, waar we een verhoging in prijzen zien die afwijkt van wat we in de afgelopen dertig jaar hebben gezien, namelijk dat prijzen nu beginnen te stijgen, is de huidige situatie daarom een gezond teken voor diegenen die er hun brood mee gaan verdienen.


Die Kommission hat bereits die Zustimmung der Behörden des Tschad zu ihrem Wunsch nach Objektivität und Unparteilichkeit entgegen genommen und sie wird alles in ihren Kräften Stehende tun, damit diese Werte im Herangehen und den Ergebnissen der nationalen Untersuchungskommission ihren Niederschlag finden.

De Commissie heeft bij de autoriteiten van Tsjaad reeds kunnen constateren dat deze de wensen van de Commissie accepteren met betrekking tot de objectiviteit en onpartijdigheid van dat orgaan. De Commissie zal er alles aan doen om te zorgen dat deze waarden ook werkelijk zullen prevaleren bij de door de nationale commissie van onderzoek gekozen aanpak en haar bevindingen.


Jetzt, fünf Jahre nachdem der Fang ausgesetzt wurde, hat sich der Bestand dieser Spezies im Golf von Biskaya auf akzeptable Werte erholt, so dass es nun möglich ist, ihren Fang auf der Grundlage eines langfristigen Plans wieder aufzunehmen, damit der Sardellenbestand über dem Wert bleibt, ab dem er vom Aussterben bedroht ist und diese Tätigkeit wieder etwas zu diesem Wirtschaftsbereich beitragen kann.

Nu, vijf jaar na de sluiting van deze visserijtak, heeft het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje opnieuw aanvaardbare niveaus bereikt, zodat het mogelijk is om weer op deze soort te vissen. Voorwaarde is evenwel dat dit geschiedt op basis van een langetermijnplan waarmee het ansjovisbestand in stand wordt gehouden op een niveau waarop geen gevaar voor uitsterven bestaat, zodat deze activiteit opnieuw kan worden toegevoegd aan de economische activiteiten van de regio.


Aus Respekt für die von uns vertretenen Werte der Menschenwürde und Solidarität müssen wir entschlossen für die Grundrechte von Migranten eintreten, damit sie uneingeschränkt ihren Beitrag zur europäischen Wirtschaft und Gesellschaft leisten können.

Een krachtige verdediging van de grondrechten van migranten vanuit de eerbied voor onze waarden van menselijke waardigheid en solidariteit zal hen in staat stellen ten volle bij te dragen aan de Europese economie en samenleving.


Wären wir damit einverstanden, das seit langem bestehende Niveau des Menschenrechtsschutzes aufzugeben, würden wir den Terroristen ihren ersten großen Sieg verschaffen, d. h. wir hätten gezeigt, dass unsere Werte – Werte, von denen wir behaupten, sie seien das Fundament unserer westlichen Zivilisation – in Wirklichkeit prekär und unsicher sind und äußerst partielle Geltung haben.

Als we toegeven en dit traditionele, geconsolideerde niveau van bescherming van de mensenrechten, van aandacht voor deze grondrechten verlaten, zullen we terroristen hun eerste sensationele overwinning schenken. Dan hebben we aangetoond dat onze waarden, de waarden waarop we beweren dat onze zogenoemde westerse cultuur is gebaseerd, in werkelijkheid fragiele, precaire, absoluut partijdige waarden zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Zweckdienliche Informationen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Grundverordnung betreffen insbesondere alle Besonderheiten der Waren, z. B. ihren Wert und ihre Aufmachung sowie alle Merkmale, durch die die Ware sich von der geschützten Ware unterscheidet. Diese Informationen müssen in Übereinstimmung mit Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Grundverordnung möglichst genau sein, damit die Zollbehörden verdächtige Sendungen nach den Methoden der Risikoanalyse unter vertretbarem Arbeitsaufwand zielsicher erkennen können.

Onder de dienstige inlichtingen als bedoeld in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van de basisverordening, worden met name gegevens verstaan over bijzondere eigenschappen van de goederen, bij voorbeeld hun waarde en hun verpakking, alsmede de gegevens aan de hand waarvan het mogelijk is de goederen die door een recht worden beschermd te onderscheiden. Deze gegevens zijn binnen het kader van artikel 3, lid 2, tweede alinea, zo gedetailleerd mogelijk, zodat de douaneautoriteiten de verdachte zendingen goed, en zonder dat dit een te zware werkbelasting voor hen vormt, kunnen herkennen, op basis van het beginsel van de risico-analyse.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit ihren wert' ->

Date index: 2025-05-05
w