Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit ihren erfolg sichern » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg der neuen Strategie hängt daher maßgeblich von der Fähigkeit der EU-Organe, der Mitgliedstaaten und der Regionen ab, zu erklären, warum Reformen notwendig und unabdingbar sind, um unseren Lebensstandard beizubehalten und unsere Sozialmodelle zu sichern, wo Europa und die Mitgliedstaaten im Jahr 2020 stehen wollen und welcher Beitrag von den Bürgern, Unternehmen und ihren Vertretern erwartet wird.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Nun wird die New Economy, die die Zukunft der Produktionskapazität und damit ihren Erfolg sichern wird, diejenige sein, die so schnell wie möglich unsere Abhängigkeit von der Kohle reduzieren und eine alternative Energiequelle mit wachsender Leistungskraft bieten kann.

Ik ben er zeker van dat dit Parlement daar talloze keren over heeft gedebatteerd. De nieuwe economie die de toekomst van de productiecapaciteit, en daardoor de welvaart, zal waarborgen, is nu de economie die zo spoedig mogelijk onze afhankelijkheid van steenkool kan beperken en kan voorzien in een alternatieve energiebron die steeds krachtiger wordt.


Sie könnten sich unmöglich rechtzeitig den neuen Regeln anpassen; einerseits sei es für die klagenden Vereinigungen praktisch unmöglich, ihren aktuellen Lehrplan vollständig zu überarbeiten, damit alle Schüler, die vor dem Ende des laufenden Schuljahres eine Prüfung vor dem Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft ablegen müssten, fähig seien, sie zu bestehen; andererseits sei es den betreffenden Kindern praktisch unmöglich, ...[+++]

Zij zouden zich onmogelijk tijdig aan de nieuwe regels kunnen aanpassen : enerzijds, zou het voor de verzoekende verenigingen praktisch onmogelijk zijn om hun actuele leerplan volledig te herzien, opdat alle leerlingen die vóór het einde van het lopende schooljaar een examen bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap zullen moeten afleggen, in staat zijn om te slagen; anderzijds, zou het voor de betrokken kinderen praktisch onmogelijk zijn, gelet op de specifieke en van de eindtermen afwijkende vorm van onderwijs die zij tot op heden genoten, om zich dermate om te scholen dat zij de examens tijdig en met vruc ...[+++]


1. begrüßt den Prozess des Europäischen Semesters, mit dem die Absicht verfolgt wird, eine stärkere wirtschaftspolitische Steuerung zu erreichen; ist der Auffassung, dass die erfolgreiche Umsetzung der Strategie Europa 2020 erhebliche, koordinierte, transparente und angemessene finanzielle Verpflichtungen erfordert, damit ihre Prioritäten sowohl auf Ebene der EU als auch der der Mitgliedstaaten eingehalten werden, und dass jegliche Beschränkung der einschlägigen EU-Haushaltsmittel ihren ...[+++]

1. verwelkomt het Europees Semester, dat bedoeld is om een beter economisch bestuur te bewerkstelligen; is van mening dat de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie alleen kan slagen indien er substantiële, gecoördineerde, transparante en adequate financiële inspanningen worden verricht, zodat de prioriteiten van de strategie op zowel EU- als lidstaatniveau kunnen worden nagestreefd, en is van mening dat bezuinigingen op de desbetreffende lijnen van de Uniebegroting dit streven zouden ondermijnen;


1. begrüßt den Prozess des Europäischen Semesters, mit dem die Absicht verfolgt wird, eine stärkere wirtschaftspolitische Steuerung zu erreichen; ist der Auffassung, dass die erfolgreiche Umsetzung der Strategie EU 2020 erhebliche, koordinierte, transparente und angemessene finanzielle Verpflichtungen erfordert, damit ihre Prioritäten sowohl auf Ebene der EU als auch der der Mitgliedstaaten eingehalten werden, und dass jegliche Beschränkung der einschlägigen EU-Haushaltsmittel ihren ...[+++]

1. verwelkomt het Europees Semester, dat bedoeld is om een beter economisch bestuur te bewerkstelligen; is van mening dat de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie alleen kan slagen indien er substantiële, gecoördineerde, transparante en adequate financiële inspanningen worden verricht, zodat de prioriteiten van de strategie op zowel EU- als lidstaatniveau kunnen worden nagestreefd, en is van mening dat bezuinigingen op de desbetreffende lijnen van de EU-begroting dit streven zouden ondermijnen;


Er hat in der Europäischen Union gelebt und studiert, aber er war stolz darauf, dass er zu seinem Volk zurückgekehrt war, um den Menschen zu zeigen, wie sie Erde und Wasser zur Erzeugung von Nahrungsmitteln nutzen und damit ihren Lebensunterhalt sichern können.

Hij was in de Europese Unie geweest en hier opgeleid, maar was er trots op dat hij terug was bij zijn eigen volk en hun liet zien hoe ze grond en water moesten benutten om voedsel te produceren om duurzaam in hun levensonderhoud te voorzien.


Welche spezifischen Maßnahmen ergreift der Rat, um sicherzustellen, dass Banken Unternehmen Kredite zur Verfügung stellen, damit die Unternehmen ihren Fortbestand sichern, dabei Arbeitsplätze und Wachstum schaffen sowie zum wirtschaftlichen Wiederaufschwung beitragen können?

Welke specifieke maatregelen neemt de Raad om ervoor te zorgen dat banken leningen ter beschikking stellen van ondernemingen zodat zij kunnen overleven, zorgen voor werkgelegenheid en groei en bijdragen tot het economisch herstel?


Es ist an der Zeit, der Erwachsenenbildung im Kontext des lebenslangen Lernens ihren Platz zu sichern und ihre Rolle auf allen politischen Entscheidungsebenen zu verankern, damit sie ihren Beitrag dazu leisten kann, dass Europa den Herausforderungen gerecht wird.

Het is hoog tijd dat volwasseneneducatie haar plaats krijgt binnen een leven lang leren en dat haar rol op alle beleidsvormingsniveaus wordt veiliggesteld zodat zij de problemen waarvoor Europa zich gesteld ziet, kan helpen oplossen.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten daher Strategien, Vorgehensweisen und Verfahren entwickeln, um Forschern, einschließlich denjenigen, die am Beginn ihrer Forschungslaufbahn stehen, die erforderlichen Rahmenbedingungen zu sichern, damit sie als Koautoren von Beiträgen, Patenten usw. ihr Recht auf Anerkennung, Nennung und/oder Zitierung für ihre tatsächlichen Beiträge in Anspruch nehmen können oder damit sie ihre eigenen Forschungsergebnisse unabhängig von ihrem (ihren) Betreuer(n) veröffen ...[+++]

Werkgevers en/of financiers zouden derhalve strategieën, praktijken en procedures moeten ontwikkelen om onderzoekers, inclusief onderzoekers die aan het begin staan van hun onderzoeksloopbaan, te voorzien van de nodige raamvoorwaarden opdat zij het recht kunnen genieten om te worden erkend en vermeld en/of geciteerd in de context van hun feitelijke bijdragen, als medeauteur van papers, octrooien, enz., of om onafhankelijk van hun supervisor(s) hun eigen onderzoeksresultaten te publiceren.


Die Gemeinschaft und die AKP-Staaten vereinbaren die nachstehenden besonderen Maßnahmen, um den traditionellen Rindfleischexporteuren unter den AKP-Staaten die Aufrechterhaltung ihrer Position auf dem Gemeinschaftsmarkt zu ermöglichen und damit ihren Erzeugern ein gewisses Einkommensniveau zu sichern.

De Gemeenschap en de ACS-Staten komen de volgende bijzondere maatregelen overeen om de traditionele rund- en kalfsvleesexporterende ACS-Staten in staat te stellen hun positie op de markt van de Gemeenschap te behouden en hun producenten aldus een bepaald inkomensniveau te garanderen.


w