Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ihre Tätigkeit weiter ausüben

Vertaling van "damit ihre tätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ihre Tätigkeit weiter ausüben

haar activiteiten voortzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. würdigt die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments und begrüßt regelmäßige Rückmeldungen auf der Grundlage der Forderungen des Parlaments; fordert den Rechnungshof auf, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht einen eigenen Abschnitt über die Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung des Europäischen Gerichtshofs für das vorhergehende Haushaltsjahr aufzunehmen, wie es die meisten anderen Institutionen praktizieren; fordert den Rechnungshof und die Entlastungsbehörden gleichwohl auf, ihre Zusammenarbeit weiter zu verbessern, damit ihre Tätigkeit effizienter und wir ...[+++]

33. spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, en met de regelmatige feedback aan de hand van verzoeken van het Parlement; verzoekt de Rekenkamer in haar jaarlijks activiteitenverslag een specifiek hoofdstuk op te nemen over het gevolg dat zij heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de Rekenkamer over het vorige begrotingsjaar, zoals de meeste andere instellingen doen; verzoekt de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteiten evenwel hun samenwerking nog verder te verbeteren zodat hun werkzaamheden nog efficiënter en ...[+++]


33. würdigt die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments und begrüßt regelmäßige Rückmeldungen auf der Grundlage der Forderungen des Parlaments; fordert den Rechnungshof auf, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht einen eigenen Abschnitt über die Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung des Europäischen Gerichtshofs für das vorhergehende Haushaltsjahr aufzunehmen, wie es die meisten anderen Institutionen praktizieren; fordert den Rechnungshof und die Entlastungsbehörden gleichwohl auf, ihre Zusammenarbeit weiter zu verbessern, damit ihre Tätigkeit effizienter und wir ...[+++]

33. spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, en met de regelmatige feedback aan de hand van verzoeken van het Parlement; verzoekt de Rekenkamer in haar jaarlijks activiteitenverslag een specifiek hoofdstuk op te nemen over het gevolg dat zij heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de Rekenkamer over het vorige begrotingsjaar, zoals de meeste andere instellingen doen; verzoekt de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteiten evenwel hun samenwerking nog verder te verbeteren zodat hun werkzaamheden nog efficiënter en ...[+++]


9. fordert, dass innerhalb der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der WTO geprüft wird, wie die Beziehungen zwischen den multilateralen Organisationen neu gestaltet werden können, damit ihre Tätigkeit mit den diversen internationalen Abkommen und Übereinkommen im Interesse der nachhaltigen Entwicklung und der Beseitigung der Armut abgestimmt werden kann;

9. vraagt dat er binnen de VN, in overleg met de WTO, aandacht wordt besteed aan de nieuwe banden die tot stand moeten worden gebracht tussen multilaterale organisaties, om de consistentie van hun activiteiten en de verschillende internationale overeenkomsten en verdragen te waarborgen in het belang van de duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van de armoede;


So können sie innerhalb eines stabilen rechtlichen Rahmens operieren, ihre durch die Tätigkeit in mehreren Ländern bedingten internen Kosten reduzieren und damit ihre Wettbewerbsfähigkeit im Binnenmarkt stärken.

Dit stelt hen in staat om binnen een stabiel wettelijk kader te werken, de interne kosten die voortvloeien uit het in meerdere landen actief zijn, te verminderen en zo beter te concurreren op de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission den Tätigkeitsbereich der Agentur näher erläutern, damit ihre Tätigkeit sich nicht mit den Aktivitäten der anderen Einrichtungen überschneidet und damit ein Mehrwert in den Bereichen Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie Menschenrechte und Grundrechte geschaffen wird?

Kan de Commissie meedelen wat het actieveld zal worden van het Agentschap opdat de activiteiten ervan niet die van andere instellingen overlappen en op het gebied van vrijheid, democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een toegevoegde waarde kunnen inbrengen?


Kann die Kommission den Tätigkeitsbereich der Agentur näher erläutern, damit ihre Tätigkeit sich nicht mit den Aktivitäten der anderen Einrichtungen überschneidet und damit ein Mehrwert in den Bereichen Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie Menschenrechte und Grundrechte geschaffen wird?

Kan de Commissie meedelen wat het actieveld zal worden van het Agentschap opdat de activiteiten ervan niet die van andere instellingen overlappen en op het gebied van vrijheid, democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een toegevoegde waarde kunnen inbrengen?


Er beauftragt den JI-Rat, die Prüfung dieses wichtigen Vorschlags so rasch wie möglich abzuschließen, damit er rechtzeitig angenommen wird, so dass die Agentur am 1. Januar 2005 ihre Tätigkeit aufnehmen kann.

Ook verzoekt hij de Raad JBZ de bespreking van dit belangrijke voorstel zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat het op tijd kan worden aangenomen en het agentschap per 1 januari 2005 operationeel kan worden.


Hiervon ausgenommene Schiffe, die Fischerei auf pelagische Arten und auf Sandaal betreiben, müssen mehrere technische Auflagen und Kontrollmaßnahmen beachten, damit sichergestellt ist, dass ihre Tätigkeit die Wiederauffüllung des Kabeljaubestands nicht gefährdet;

Vaartuigen die vissen op pelagische vis en zandspiering, waarvoor een uitzondering geldt, moeten voldoen aan een aantal technische en controlemaatregelen om ervoor te zorgen dat zij het herstel van het kabeljauwbestand niet in gevaar brengen;


Dieser Betrag, der nach Maßgabe der Haushaltsvorschriften der Gemeinschaft verwaltet wird, wird unverzüglich dem vom Hohen Repräsentanten zur Unterstützung der neuen Regierung eingerichteten und verwalteten besonderen Konto gutgeschrieben; damit soll es der neuen Regierung durch einen Beitrag zur zeitweiligen Finanzierung der Gehälter des öffentlichen Dienstes ab dem 1. Dezember 1997 ermöglicht werden, ihre Tätigkeit effektiv aufzunehmen.

Dit bedrag, dat beheerd zal worden overeenkomstig de budgettaire voorschriften van de Gemeenschap, zal onmiddellijk ter beschikking worden gesteld op de speciale bankrekening die door de Hoge Vertegenwoordiger is geopend en door hem wordt beheerd om de nieuwe regering bij de staan door met ingang van 1 december 1997 bij te dragen tot de tijdelijke financiering van de salarissen van de overheidsdienst.


Außerdem hoffe ich, daß die Bank und die Europäische Gemeinschaft im Laufe des kommenden Jahres ihre Tätigkeit zugunsten der Empfängerländer noch stärker aufeinander abstimmen werden, damit unsere Programme Phare und Tacis die Investitionen der Bank unmittelbarer unterstützen.

Daarnaast hoop ik dat de Bank en de Europese Gemeenschap het komende jaar hun activiteit ten behoeve van de landen waar de Bank actief is nog verder integreren en ervoor zorgen dat ons Phare-Programma en Tacis-Programma de investeringen van de Bank meer rechtstreeks ondersteunen.




Anderen hebben gezocht naar : ihre tätigkeit weiter ausüben     damit ihre tätigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit ihre tätigkeit' ->

Date index: 2022-03-27
w