Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit hoffentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte erneut darauf hinweisen, dass der Reiz des Vertrags von Lissabon darin besteht, dass er das Recht auf Information und den Zugang zu Dokumenten ausweiten würde und damit hoffentlich dazu beitragen würde, der Neigung, die Schuld auf Brüssel zu schieben, ein Ende zu setzen.

Nogmaals, het mooie van het Verdrag van Lissabon is dat het daadwerkelijk het recht op informatie en toegang tot documenten zou uitbreiden, en hopelijk het “schuldspelletje” zou helpen beëindigen, omdat we dan ook de kans krijgen om te volgen wat er in de Europese Raad gebeurt.


Dies ist zurückzuführen auf einen Versuch, sein Image bei den Arbeitnehmern und den Menschen in verschiedenen Ländern zu verbessern, ohne Grundsätzliches in Frage zu stellen, damit hoffentlich bei den kommenden Wahlen zum Europäischen Parlament im nächsten Juni alles nach Plan läuft.

Uiteindelijk is het de bedoeling van het Parlement om – zonder iets aan de grondslagen te veranderen – een gunstiger imago uit te dragen naar de werkers en de bevolking van de verschillende landen, zodat alles bij de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in juni naar plan verloopt.


Eine Verzögerung wie bei der Einführung zu Euro 5 für PKW ist damit hoffentlich nicht zu erwarten.

Op deze manier zullen we hopelijk een vertraging zoals bij de invoering van Euro 5 voor personenauto’s kunnen voorkomen.


Aufgabe des Europäischen Rates wird es sein, dafür ein Zeichen zu setzen und die notwendigen Vorbereitungen zu treffen, damit, hoffentlich, bis spätestens nächsten Dezember eine politische Einigung erzielt werden kann.

Het is de taak van de Europese Raad om hier een signaal over te geven en alles voor te bereiden om op zijn laatst, hopen we, in december van dit jaar tot een politiek akkoord te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Regierung hat, fast schon zu spät, ein Programm zur Errichtung einer neuen Generation von Atomkraftwerken angekündigt und wird damit hoffentlich mit Frankreich gleichziehen können und die Stromversorgung zu 70 % aus Kernkraft abdecken.

Mijn regering heeft nog net op tijd een programma aangekondigd om een nieuwe generatie kerncentrales te bouwen. Hopelijk halen wij zo Frankrijk in, dat zeventig procent van zijn elektriciteit uit kernenergie betrekt.


Wenn erneuerbare Energien intelligent in die Politik zur ländlichen Entwicklung eingebunden werden, werden sie dazu beitragen, die Lebensbedingungen in ländlichen Gebieten zu verbessern und damit hoffentlich auch bewirken, dass die Abwanderung vom Land in die städtischen Ballungszentren mit all ihren sozialen Problemen weniger attraktiv erscheint.

Wordt hernieuwbare energie op de juiste wijze geïntegreerd in het beleid voor plattelandsontwikkeling, dan zal het gebruik van deze vorm van energie tevens bijdragen tot verbetering van de levensomstandigheden op het platteland en daarmee hopelijk ook een beperkende invloed hebben op de trek van het platteland naar de stedelijke gebieden, met alle daarmee samenhangende sociale problemen.




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     vertrag von nizza     damit hoffentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit hoffentlich' ->

Date index: 2025-05-28
w