Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit europäischen werften angebote » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag sieht auch einen Ausbau der europäischen Plattform für Investitionsberatung vor, damit ständig ein Angebot an Projekten und Investitionsplattformen vorhanden ist und die unterschiedlichen EU-Fonds stärker kombiniert werden.

Om een constant aanbod van projecten en investeringsplatforms te creëren en om vaker verschillende EU-fondsen te combineren, omvat het voorstel ook verbeteringen voor de Europese investeringsadvieshub.


5. Wie könnten die in der Europäischen Charta für Forscher und im Verhaltenskodex für deren Einstellung niedergelegten Grundsätze effektiv umgesetzt werden, damit die europäische Dimension von Forscherlaufbahnen in vollem Umfang entwickelt wird, darunter auch das Angebot von freien Stellen über Landesgrenzen hinweg und Finanzierungsmöglichkeiten für Forscher?

5. Hoe kunnen de beginselen die zijn vastgelegd in het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor werving van onderzoekers effectief worden geïmplementeerd, zodat de Europese dimensie van onderzoekscarrières volledig tot zijn recht komt, met inbegrip van grensoverschrijdende openstelling van vacatures en financieringskansen voor onderzoekers?


In der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel (3) und der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen (4) wird anerkannt, dass ein gleicher Zugang zu Informationen über den physischen Zustand und die Effizienz des Netzes erforderlich ist, damit alle Marktteilnehmer die gesamte Angebots- ...[+++]

In Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit (3) en in Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten (4) wordt erkend dat gelijke toegang tot informatie over de fysieke status en efficiëntie van het systeem noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers de totale vraag en het totale aanbod kunnen inschatten en de redenen voor schommelingen van de groothandelsprijs kunnen bepale ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, die dringend gebotene Prüfung der von den Mitgliedstaaten angemeldeten Finanzierungsregelungen zu beschleunigen, und unterstreicht, dass die Regelungen, bei denen die Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 angenommen werden kann, problemlos abgewickelt werden müssen, damit die europäischen Werften Angebote gemäß den neuen Bedingungen der OECD vorlegen können;

8. dringt er bij de Europese Commissie op aan de dringende behandeling van de door de lidstaten aangemelde steunregelingen te bespoedigen, en beklemtoont dat deze behandeling, waaraan de regelingen zijn onderworpen waarvan vermoed wordt dat zij verenigbaar zijn met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad, geen moeilijkheden mag opleveren opdat de Europese scheepswerven aanbiedingen kunnen doen die in overeenstemming zijn met de nieuwe OESO-voorwaarden;


8. fordert die Kommission auf, die dringend gebotene Prüfung der von den Mitgliedstaaten notifizierten Finanzierungsregelungen zu beschleunigen, und unterstreicht, dass die Regelungen, die voraussichtlich mit den Bestimmungen der Verordnung des Rates Nr. 1540/98 übereinstimmen, problemlos abgewickelt werden müssen, damit die europäischen Werften Angebote gemäß den neuen Bedingungen der OECD vorlegen können;

8. dringt er bij de Europese Commissie op aan de dringende behandeling van de door de lidstaten aangemelde steunregelingen te bespoedigen, en beklemtoont dat deze behandeling, waaraan de regelingen zijn onderworpen waarvan vermoed wordt dat zij verenigbaar zijn met het bepaalde in verordening van de Raad 1540/98, geen moeilijkheden mag opleveren opdat de Europese scheepswerven aanbiedingen kunnen doen die in overeenstemming zijn met de nieuwe OESO-voorwaarden;


weist darauf hin, dass ein stark zersplitterter Rechtsrahmen ein Hindernis für die Entwicklung eines grenzüberschreitenden Angebots von Bankdienstleistungen darstellt; unterstützt daher die Initiative der Kommission, die Richtlinie 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher (7) einer erneuten Überprüfung zu unterziehen, wobei in diese Überprüfung auch die Richtlinien über den elektronischen Geschäftsverkehr (8) und über elektronische Signa ...[+++]

wijst erop dat een sterk gefragmenteerd regelgevingskader een belemmering is voor de ontwikkeling van de grensoverschrijdende aanbieding van bankdiensten; steunt daarom het initiatief van de Commissie om de evaluatie van Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (7) te heropenen, die ook de herziening van de richtlijn inzake elektronische handel (8) en de richtlijn inzake elektronische handtekeningen (9) moet omvatten, opdat de daarin verklaarde doelstellingen doeltreffend zouden kunnen ...[+++]


Sicherstellung der wirksamen und effizienten Nutzung des Programms für lebenslanges Lernen, des Europäischen Strukturfonds und weiterer ähnlicher Finanzierungsquellen, damit das Angebot an Lernmöglichkeiten für Erwachsene verbessert werden kann.

Ervoor zorgen dat het Programma voor een leven lang leren, de Europese structuurfondsen en andere, soortgelijke financieringsbronnen effectief en efficiënt worden gebruikt, zodat de leermogelijkheden voor volwassenen verbeteren.


Sicherstellung der wirksamen und effizienten Nutzung des Programms für lebenslanges Lernen, des Europäischen Strukturfonds und weiterer ähnlicher Finanzierungsquellen, damit das Angebot an Lernmöglichkeiten für Erwachsene verbessert werden kann.

Ervoor zorgen dat het Programma voor een leven lang leren, de Europese structuurfondsen en andere, soortgelijke financieringsbronnen effectief en efficiënt worden gebruikt, zodat de leermogelijkheden voor volwassenen verbeteren.


5. Wie könnten die in der Europäischen Charta für Forscher und im Verhaltenskodex für deren Einstellung niedergelegten Grundsätze effektiv umgesetzt werden, damit die europäische Dimension von Forscherlaufbahnen in vollem Umfang entwickelt wird, darunter auch das Angebot von freien Stellen über Landesgrenzen hinweg und Finanzierungsmöglichkeiten für Forscher?

5. Hoe kunnen de beginselen die zijn vastgelegd in het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor werving van onderzoekers effectief worden geïmplementeerd, zodat de Europese dimensie van onderzoekscarrières volledig tot zijn recht komt, met inbegrip van grensoverschrijdende openstelling van vacatures en financieringskansen voor onderzoekers?


1. wiederholt die dringende Notwendigkeit der Umsetzung der gesetzgeberischen Maßnahmen zur Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere betreffend Doppelhüllen für Öltankschiffe sowie außerordentliche Mechanismen, mit denen die Erneuerung der Gemeinschaftsflotten angeregt werden soll, damit die europäischen Werften auch diese neuen Gelegenheiten nutzen können;

1. wijst nogmaals op de dringende noodzaak de wetgeving inzake veiligheid op zee ten uitvoer te leggen, met name de wetgeving inzake dubbelwandige olietankers, en op de noodzaak om uitzonderlijke mechanismen in het leven te roepen ter stimulering van de modernisering van de communautaire vloten, zodat ook de Europese scheepswerven kunnen profiteren van deze nieuwe mogelijkheden;


w