Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tatsächliche Bereicherung des Unternehmens

Traduction de «damit eu-unternehmen tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tatsächliche Bereicherung des Unternehmens

reële verrijking van de onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besteuerung der digitalen Wirtschaft: Kommission schlägt neue Maßnahmen vor, damit alle Unternehmen in der EU faire Steuern zahlen

Belasting digitale economie: voorstellen van de Commissie om alle internetbedrijven eerlijk te belasten in de EU


Besteuerung der digitalen Wirtschaft: Kommission schlägt neue Maßnahmen vor, damit alle Unternehmen in der EU faire Steuern zahlen // Brüssel, 21. März 2018

Belasting digitale economie: voorstellen van de Commissie om alle internetbedrijven eerlijk te belasten in de EU // Brussel, 21 maart 2018


Deshalb ist ein stärker vernetztes Vorgehen erforderlich, damit EU-Unternehmen ihr Angebot an sichereren Lösungen verbessern und damit solche Lösungen dann auch von den Unternehmen, Behörden und Bürgern angenommen werden.

Er moet dan ook een samenhangender aanpak komen om de ontwikkeling van veiligere oplossingen door de EU-bedrijfstak te stimuleren en te zorgen dat bedrijven, overheden en burgers die ook toepassen.


Wir werden nun die notwendigen Schritte unternehmen, um das Abkommen dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, damit unsere Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger noch vor Ende der Amtszeit meiner Kommission damit beginnen können, sein volles Potenzial auszuschöpfen.“

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber entscheidet nicht über technische Fragen oder die einzuhaltenden Bedingungen, damit der Betreiber tatsächlich die Stromerzeugung von Doel 1 aus fortsetzen kann.

De wetgever spreekt zich niet uit over de technische vragen of over de voorwaarden waaraan voldaan moet worden opdat de exploitant doeltreffend de elektriciteitsproductie vanuit Doel 1 kan verder zetten.


Nun müssen die den belgischen Steuerbehörden ermitteln, welche Unternehmen tatsächlich von der unzulässigen Steuerregelung profitiert haben und welche genauen Steuerbeträge nachträglich von den einzelnen Unternehmen zu erheben sind.

De Belgische belastingautoriteiten moeten vaststellen welke ondernemingen precies hebben geprofiteerd van de onwettige belastingregeling en hoeveel belasting moet worden teruggevorderd.


Im Rahmen der Steuervorbescheide wird der von einem multinationalen Unternehmen tatsächlich erzielte Gewinn mit dem hypothetischen durchschnittlichen Gewinn verglichen, den ein eigenständiges Unternehmen in einer vergleichbaren Lage erwirtschaftet hätte.

Op grond van zulke fiscale rulings wordt de werkelijk geboekte winst van een multinational vergeleken met de hypothetische gemiddelde winst die een op zichzelf staande onderneming in een vergelijkbare situatie zou hebben gemaakt.


Damit alle einen gerechten Zugang zur Eisenbahn haben, müssen unabhängige Fahrweg(„Infrastruktur“)betreiber effizient und diskriminierungsfrei Netze betreiben und auf EU-Ebene koordinieren, damit sich ein tatsächlich europäisches Netz entwickeln kann.

Om te garanderen dat iedereen eerlijke toegang krijgt tot de spoornetten moeten onafhankelijke spoorbeheerders ("infrastructuurbeheerders") op efficiënte en niet-discriminerende wijze de netwerken beheren en voor coördinatie op EU-niveau zorgen om mee te bouwen aan echt Europees netwerk.


Die Kommission wird alles Erforderliche tun, damit dieses Ziel tatsächlich verwirklicht werden kann.

De Commissie zal al het nodige doen om dit doel daadwerkelijk te verwezenlijken.


Er unterstrich, dass die Entwaffnung dieser Gruppen in erster Linie auf der Grundlage einer freiwilligen Wiedereingliederung und Heimkehr erfolgen sollte, damit sie auch tatsächlich erfolgt.

Hij onderstreepte dat een effectieve ontwapening van gewapende groepen gebaseerd moet zijn op vrijwillige reïntegratie en repatriëring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit eu-unternehmen tatsächlich' ->

Date index: 2024-11-02
w