Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit etwas gegen chinas rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Partnerschaft EU-China ist eine Zusammenarbeit angelaufen, in deren Rahmen in China ein weitgehend emissionsfreies Demonstrations-Kohlekraftwerk mit CO2-Abscheidung und -Speicherung gebaut werden soll, um damit etwas gegen Chinas rasch anwachsende Treibhausgasemissionen aus der Kohlenutzung zu tun.

In het kader van het partnerschap EU-China zal er samengewerkt worden om in China een demonstratiesteenkoolfabriek met een uitstoot van bijna nul te bouwen – de CO2 wordt afgevangen en opgeslagen – om China’s snel toenemende broeikasgasemissies door het gebruik van steenkool aan te pakken.


Im Rahmen der Partnerschaft EU-China ist eine Zusammenarbeit angelaufen, in deren Rahmen in China ein weitgehend emissionsfreies Demonstrations-Kohlekraftwerk mit CO2-Abscheidung und -Speicherung gebaut werden soll, um damit etwas gegen Chinas rasch anwachsende Treibhausgasemissionen aus der Kohlenutzung zu tun.

In het kader van het partnerschap EU-China zal er samengewerkt worden om in China een demonstratiesteenkoolfabriek met een uitstoot van bijna nul te bouwen – de CO2 wordt afgevangen en opgeslagen – om China’s snel toenemende broeikasgasemissies door het gebruik van steenkool aan te pakken.


G. in der Erwägung, dass viele europäische Staaten in unverantwortlicher Weise Waffen und Munition an Saudi‑Arabien geliefert haben; in der Erwägung, dass derartige Lieferungen einen Verstoß gegen den Vertrag über den Waffenhandel und den gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP betreffend die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern darstellen und damit sowohl gegen EU- als auch gegen Völkerrecht verstoßen; in der Erwägung, dass die USA die von Saudi-A ...[+++]

G. overwegende dat een groot aantal Europese landen op onverantwoordelijke wijze wapens en munitie exporteert naar Saudi-Arabië; overwegende dat deze uitvoer een schending vormt van het Wapenhandelsverdrag en van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB over de controle op de uitvoer van wapens, en als zodanig zowel het EU- als het internationale recht schendt; overwegende dat de VS de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië steun op het gebied van logistiek en inlichtingen heeft verstrekt, waaronder hulp van cruciaal belang in de vorm van bijtanken in de lucht en steun bij het vaststellen van doelwitten, alsmede miljarden dollars aan ...[+++]


Europa muss im Kampf gegen den Terrorismus rasch, entschlossen und gemeinsam handeln, damit unsere Sicherheit erhöht wird.“

Europa moet gemeenschappelijk, vastberaden en snel optreden om terrorisme aan te pakken en onze veiligheid te verbeteren".


Bau von Häusern im Rahmen eines Systems zur Ausbildung von Arbeitslosen (Nysa, Polen), ein städtisches Projekt, in dessen Rahmen 176 bislang arbeitslose Menschen als Ausbildungsmaßnahme Sozialwohnungen errichteten und damit etwas gegen zwei Probleme zugleich unternahmen.

Construction of Houses by Means of a Training System for Unemployed People (Nysa, Polen) – een gemeentelijk project dat 176 mensen die voorheen werkloos waren, een praktische scholing heeft gegeven door hen sociale woningen te laten bouwen en dat daarmee twee problemen tegelijk aanpakt.


Die EU nutzt Maßnahmen gegen Subventionen und Dumping zurückhaltend: 2012 waren 112 ihrer Maßnahmen in Kraft, und damit zwei weniger als im Fall Chinas.

De EU neemt relatief weinig antisubsidie- en antidumpingmaatregelen: in 2012 waren in de EU 112 maatregelen van toepassing, d.w.z. twee minder dan in China.


Bündelung von Ressourcen im Kampf gegen Demenz – Mit ihrer Initiative zur innovativen Medizin führt die EU Industrie und Wissenschaft zusammen, damit neue wissenschaftliche Erkenntnissen rasch zu neuen Arzneimitteln führen.

Middelen bijeenbrengen voor de strijd tegen dementie – Het "Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen" ter hoogte van 2 miljard euro brengt industrie en wetenschap samen om te waarborgen dat nieuwe wetenschappelijke inzichten snel worden ingezet voor nieuwe medicijnen.


19. betont, dass der kurzfristige wirtschaftliche Nutzen einer Aufhebung des Embargos gegen die Tatsache abgewogen werden muss, dass damit völlig widersprüchliche Signale hinsichtlich der Ernsthaftigkeit, mit der die EU Menschenrechtsfragen und Belange der strategischen Sicherheit in der Region angeht, ausgesandt würden, und bekräftigt daher seinen langjährigen Standpunkt, dass das Waffenembargo gegen China zum jetzigen Zeitpunkt n ...[+++]

19. wijst er met nadruk op dat de economische voordelen die opheffing van het embargo op korte termijn zou opleveren, moeten worden afgewogen tegen het feit dat hiermee volstrekt tegenstrijdige signalen zouden worden uitgezonden omtrent de ernst waarmee de EU mensenrechtenvraagstukken en strategische veiligheidsproblemen in de regio wil aanpakken, en herhaalt derhalve zijn traditionele standpunt dat het wapenembargo tegen China op dit moment niet mag worden opgeheven en dat de bestaande nationale beperkingen op dergelijke wapenverkope ...[+++]


Der Rat begrüßte auch die Absicht Chinas, so rasch wie möglich eine an keine Bedingungen geknüpfte förmliche Einladung an den VN-Sonderberichterstatter über religiöse Freiheit zu richten, damit er das Land besucht, und legte China nahe, den Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten einzuladen.

Voorts is de Raad ingenomen met het voornemen van China om zo snel mogelijk een onvoorwaardelijke formele uitnodiging voor een bezoek aan China te richten tot de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake vrijheid van godsdienst en moedigt hij China aan de Speciale Vertegenwoordiger inzake de onafhankelijkheid van rechters en juristen uit te nodigen.


O. in der Erwägung, daß das repressive Vorgehen nicht gegen den Drogensüchtigen als solchen gerichtet sein darf (ihm muß die Gesellschaft im Gegenteil Hilfestellung bieten), sondern gegen die Drogenhändler und die kriminellen Organisationen, die für die Produktion, den Transport und die Verteilung der Droge verantwortlich sind, und daß dazu die Gesetze entsprechend angepaßt werden müssen, damit Drogenkriminelle auch wirklich rasch und effizient vor Gericht gestellt werden ...[+++]

O. overwegende dat de repressie niet gericht mag zijn tegen de drugsverslaafde zelf, die integendeel door de samenleving moet worden geholpen, maar tegen de drugshandelaars en de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de vervaardiging, het transport en de distributie van drugs en dat hiertoe de wetten dienen te worden aangepast om een snelle en effectief gerechtelijk optreden tegen criminele drugshandelaars tot een realiteit te maken ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit etwas gegen chinas rasch' ->

Date index: 2024-03-22
w