Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit etwa anderthalb millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In der gesamten EU sind über 300 000 Menschen unmittelbar im Bereich des europäischen Kulturerbes beschäftigt und 7,8 Millionen Arbeitsplätze hängen indirekt damit zusammen, so etwa im Tourismussektor oder bei Dolmetsch- oder Sicherheitsdiensten.

De Europese erfgoedsector biedt binnen de EU rechtstreeks werk aan meer dan 300 000 mensen. Nog eens 7,8 miljoen banen houden er indirect verband mee, bijvoorbeeld in het toerisme, de tolkensector en de beveiliging.


[8] Es wird damit gerechnet, dass etwa 1,2 Millionen zusätzliche Forschungskräfte, darunter 700 000 zusätzliche Forscher, erforderlich sind, um das Ziel von Barcelona zu erreichen, die Investitionen in Forschung und Entwicklung auf 3 % des BIP zu erhöhen.

[8] Er worden 1,2 miljoen extra onderzoekmedewerkers, waaronder 700 000 extra onderzoekers, nodig geacht om de doelstelling van Barcelona, namelijk een verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3% van het BBP, te halen.


C. in der Erwägung, dass Schätzungen der Kommission zufolge gegenwärtig 7 % der EU-Bevölkerung im Erwachsenenalter und damit etwa 30 Millionen Menschen kein Bankkonto haben und dass schätzungsweise 6,4 Millionen dieser Menschen die Führung eines Bankkontos durch Zahlungsdienstleister verwehrt wurde oder sie nicht gewagt haben, ein solches zu beantragen; in der Erwägung, dass die finanzielle Ausgrenzung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ausmaße annimmt; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaate ...[+++]

C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, dat will zeggen 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over een bankrekening beschikken, waarbij het laagste percentage wordt opgetekend in Roemenië en Bulgarije, waar ongeveer 50% van de volwassen bevolking over een bankrekening beschikt;


C. in der Erwägung, dass Schätzungen der Kommission zufolge gegenwärtig 7 % der EU-Bevölkerung im Erwachsenenalter und damit etwa 30 Millionen Menschen kein Bankkonto haben und, dass schätzungsweise 6,4 Millionen davon die Führung eines Bankkontos durch Zahlungsdienstleister verwehrt wurde oder sie nicht gewagt haben, ein solches zu beantragen; in der Erwägung, dass die finanzielle Ausgrenzung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ausmaße annimmt; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten nur eine ...[+++]

C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, d.w.z. 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over een bankrekening beschikken, waarbij het laagste percentage wordt opgetekend in Roemenië en Bulgarije, waar ongeveer 50% van de volwassen bevolking over een bankrekening beschikt;


Holodomor steht für die ununterbrochenen Getreideexporte der sowjetischen Führung während der Jahre der Hungersnot 1932-1933, obwohl es möglich gewesen wäre, damit etwa anderthalb Millionen Menschen ein Jahr lang zu ernähren.

Holodomor staat voor ononderbroken graanuitvoer door de Sovjetleiding tijdens de hongerjaren 1932-1933, hoewel daarmee circa anderhalf miljoen mensen een jaar lang hadden kunnen worden gevoed.


GÉANT ist auch an 9 weitere regionale Forschungs- und Bildungsnetze angeschlossen und erreicht damit etwa 85 Millionen Nutzer weltweit.

GÉANT is ook verbonden met 9 andere regionale onderzoeks- en onderwijsnetwerken, waardoor wereldwijd zo’n 85 miljoen gebruikers worden bereikt.


Weltweit gibt es etwa anderthalb Millionen Tonnen abgereichertes Uran.

Er is ongeveer anderhalf miljoen ton verarmd uranium in de wereld.


Der Vorschlag würde fast 12 % der Gesamtfläche des Weinanbaus, also rund 4000 ha betreffen, die von etwa anderthalb Millionen Weinbauern bewirtschaftet werden.

Dit voorstel zou betrekking hebben op bijna 12 procent van het totale areaal aan wijngaarden, met andere woorden circa 4 000 hectare land, dat wordt bewerkt door ongeveer anderhalf miljoen wijnboeren.


Damit wurden von mittelständischen Unternehmen etwa 68 Millionen Arbeitsplätze bereitgestellt, so daß ein wachsender Anteil (etwa 72 %) der Gesamtbeschäftigung auf den privatwirtschaftlichen nichtprimären Bereich der EU fällt.

Dit betekent dat de kleine en middelgrote ondernemingen voor 68 miljoen banen zorgden, hetgeen neerkomt op een aandeel van 72% in de totale werkgelegenheid in de niet-primaire particuliere sector in Europa.


Zwischen 1988 und 1993 haben Kleinst- und Kleinunternehmen (0-99 Beschäftigte) 3 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen, davon entfällt ein Drittel auf neu gegründete Unternehmen, vor allem in den Bereichen Handel und Vertrieb und sonstige Dienstleistungen; die KMU beschäftigen damit insgesamt etwa 53 Millionen Menschen.

Tussen 1988 en 1993 creëerden micro en kleine ondernemingen (0-99 werknemers) 3 miljoen nieuwe banen, waarvan een derde door het ontstaan van nieuwe ondernemingen, met name in de distributiesector en andere dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit etwa anderthalb millionen' ->

Date index: 2024-08-31
w