Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insbesondere
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit es insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ ist für den Zeitraum 2014-2020 mit 439 Mio. EUR dotiert. Damit soll insbesondere Folgendes unterstützt werden: Entwicklung effizienter Mechanismen für das Monitoring und die Anzeige rassistisch und fremdenfeindlich motivierter Hassreden im Internet sowie von Hassdelikten; Austausch bewährter Verfahren, um Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und anderen Formen der Intoleranz vorzubeugen sowie diese zu bekämpfen; der Schwerpunkt liegt auf strafrechtlichen Instrumenten.

Daarvoor is in het kader van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap voor de periode 2014-2020 een budget voorgesteld van 439 miljoen euro. Dit zal met name worden gebruikt voor de ontwikkeling van efficiënte mechanismen voor toezicht op en rapportage over racistische en xenofobe haatzaaiende uitlatingen op het internet en haatmisdrijven, alsook voor de uitwisseling van beste praktijken ter voorkoming en bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid. Daarbij ligt de nadruk met name op strafrechtelijke instrumenten.


Damit werden insbesondere in Artikel 46 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen die folgenden zwei Paragraphen eingefügt:

Het voegt meer bepaald in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de volgende twee paragrafen in :


Damit soll insbesondere die Lage jener um internationalen Schutz nachsuchenden Minderjährigen verbessert werden, die keine Familienangehörigen oder sonstigen Verwandten in der EU haben.

Door het voorstel wordt in het bijzonder de situatie van minderjarige verbeterd die om internationale bescherming hebben verzocht en geen gezinsleden, broers of zussen of familieleden op het grondgebied van de EU hebben.


Die Kommission wird die Befugnisse des Netzmanagers stärken, damit dieser insbesondere weitere zentrale europaweite Funktionen übernehmen kann, z.

De Commissie zal de bevoegdheden van de netwerkbeheerder versterken, zodat hij meer gecentraliseerde pan-Europese functies kan opnemen, bijvoorbeeld met betrekking tot het luchtruimontwerp, inclusief routeplanning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wird insbesondere das Ziel der „Kreislaufwirtschaft“ verfolgt.

Het land levert met name inspanningen om een “kringloopeconomie” te bevorderen.


Damit wird insbesondere der kontrollierte Zugang zu digitalen Hörfunkdiensten geregelt, und es wurden marktanalytische Verfahren zur Überprüfung von Pflichten in Verbindung mit dem kontrollierten Zugang zu digitalen Rundfunkdiensten eingeführt, die es den Mitgliedstaaten insbesondere erlauben, unter bestimmten Bedingungen die Zugangsbedingungen für Betreiber, die nicht über eine beträchtliche Marktmacht verfügen zu ändern oder aufzuheben [69].

Voorwaardelijke toegang tot digitale radiodiensten is nu geregeld en marktanalyseprocedures om de verplichtingen te herzien met betrekking tot voorwaardelijke toegang tot digitale omroepdiensten, welke met name lidstaten toelaten om onder bepaalde voorwaarden toegangsverplichtingen rustend op operatoren zonder aanmerkelijke marktmacht te wijzigen of in te trekken, zijn nu ingevoerd [69].


Bisher wurden den vom Einsammeln dieser Abfälle betroffenen Mitwirkenden, das heisst den Gemeinden, nämlich nur finanzielle Anreize in Form von Beihilfen zur Verfügung gestellt, damit sie insbesondere ihre Bevölkerung für die Problematik der Müllproduktion sensibilisieren konnten.

Tot hiertoe is immers alleen een financiële stimulans in de vorm van subsidies ter beschikking gesteld van de actoren die betrokken zijn bij het ophalen van huisvuil, namelijk de gemeenten, opdat zij meer bepaald hun bevolking kunnen sensibiliseren voor de problematiek van afvalproductie.


Damit wird insbesondere der obengenannte Rechtsakt so geändert, daß die Bezüge ab 1. Juli 1999 um 8,5% angehoben werden können.

Bovengenoemd besluit van de Raad wordt vooral gewijzigd omdat de bezoldigingen sinds 1 juli 1999 met 8,5% zijn verhoogd.


(3) Zugelassene Tiertransportschiffe werden von der zuständigen Behörde erfasst, damit sie insbesondere im Falle des Verstoßes gegen die Vorschriften dieser Verordnung schnell identifiziert werden können.

3. De bevoegde autoriteit registreert de goedgekeurde veeschepen zodanig dat deze snel kunnen worden geïdentificeerd, met name wanneer niet aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan.


Damit wird insbesondere die externe Bewertung, die Publizität und die Förderung des Programms unterstützt.

Hiermee zullen onder andere de kosten van externe evaluatie, reclame en promotie van het programma worden ondersteund.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     insbesondere     damit es insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit es insbesondere' ->

Date index: 2023-10-28
w