Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit erreichbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Mitglied­staaten fragten sich, ob diese Benchmarks realistisch und erreichbar sind und hoben hervor, dass Benchmarks sachdienlich und sorgfältig definiert sein müssen, damit sich ein angemessenes Bild der von den Regierungen ergriffenen Maß­nahmen und erzielten Fortschritte ergibt.

Vele lidstaten vroegen zich af of deze realistisch en haal­baar zijn, en benadrukten dat benchmarks relevant en nauwkeurig omschreven moeten zijn, teneinde regeringsmaatregelen en vorderingen correct weer te geven.


Damit sollen auch Situationen erfasst werden, in denen ein EU-Bürger, aus welchem Grund auch immer, keine erreichbare Vertretung seines Heimatstaats vorfindet.

Op die manier willen ze ook die situaties regelen waarin een burger van de Unie om welke reden dan ook geen vertegenwoordiging van zijn eigen land kan bereiken.


Was aber die Wettbewerbsfähigkeit betrifft, bleibt viel zu tun, um die Vorschläge der Kommission zu präzisieren, und ohne eine mögliche künftige Vereinbarung sollten wir im Hinblick auf Länder wie Bulgarien und den Energiemix sehr vorsichtig sein, damit die Möglichkeiten zur weiteren Energie- und Industrieentwicklung auf der Grundlage erreichbarer Vorgaben und zu erschwinglichen Kosten gewahrt bleiben.

Wat betreft het concurrentievermogen moet er echter nog veel worden gedaan om de voorstellen van de Commissie te preciseren, en bij ontstentenis van een mogelijke toekomstige overeenkomst moeten we in verband met de energiemix voorzichtig zijn met landen als Bulgarije, opdat de mogelijkheden voor een verdere ontwikkeling op energie- en industrieel gebied behouden blijven op basis van haalbare doelen voor een te betalen prijs.


Das Ziel, die Beitrittsverhandlungen mit den Ländern, die entsprechend vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen, so dass diese Länder gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und Göteborg 2004 an den Wahlen zum Europäischen Parlament als Mitglieder teilnehmen können, sollte damit erreichbar sein.

Een en ander zou het mogelijk moeten maken de toetredingsonderhandelingen met de landen die dan klaar zijn, eind 2002 af te ronden, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Nice en Göteborg.


Wenn Sie der Auffassung sind, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt einen Sonderausschuß zu Kleinunternehmen einrichten sollte, der sich mit Fragen der Vereinfachung und der Statistiken beschäftigt, laden Sie uns zur Mitarbeit ein, damit wir uns um Himmels willen nicht noch einmal mit diesen Vorschlägen beschäftigen müssen, nachdem es drei Jahre gedauert hat, hier ernsthaft voranzukommen, obwohl es sich um ein Gebiet handelt, auf dem Fortschritte relativ leicht erreichbar sein sollten.

Als u wilt dat een speciale commissie zich binnen de Commissie juridische zaken en interne markt gaat bezighouden met het kleinbedrijf, de vereenvoudiging van de regelgeving en statistische kwesties, vraagt u ons dat dan gewoon. Maar laat u ons in hemelsnaam die voorstellen niet opnieuw behandelen nadat we al drie jaar hebben moeten wachten om enige vooruitgang te boeken op wat toch een betrekkelijk eenvoudig terrein is.


Wenn Sie der Auffassung sind, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt einen Sonderausschuß zu Kleinunternehmen einrichten sollte, der sich mit Fragen der Vereinfachung und der Statistiken beschäftigt, laden Sie uns zur Mitarbeit ein, damit wir uns um Himmels willen nicht noch einmal mit diesen Vorschlägen beschäftigen müssen, nachdem es drei Jahre gedauert hat, hier ernsthaft voranzukommen, obwohl es sich um ein Gebiet handelt, auf dem Fortschritte relativ leicht erreichbar sein sollten.

Als u wilt dat een speciale commissie zich binnen de Commissie juridische zaken en interne markt gaat bezighouden met het kleinbedrijf, de vereenvoudiging van de regelgeving en statistische kwesties, vraagt u ons dat dan gewoon. Maar laat u ons in hemelsnaam die voorstellen niet opnieuw behandelen nadat we al drie jaar hebben moeten wachten om enige vooruitgang te boeken op wat toch een betrekkelijk eenvoudig terrein is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit erreichbar sein' ->

Date index: 2025-01-27
w