Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit erhebliche verzögerungen " (Duits → Nederlands) :

Diese Verzögerungen lassen sich zum Teil damit erklären, dass die Durchführungsverfahren erst noch geschaffen werden mussten, und tatsächlich verbesserte sich die Situation im Haushaltsjahr 1997. Die Kommission war aber für erhebliche Verzögerungen im Haushaltsjahr 1998 verantwortlich, die auf die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen zurückzuführen waren.

Dit kwam gedeeltelijk doordat de procedures voor de uitvoering nog moesten worden opgezet, en de situatie verbeterde voor het begrotingsjaar 1997, maar voor het begrotingsjaar 1998 deden er zich zeer ernstige vertragingen voor, die te wijten waren aan de Commissie, met name aan de reorganisatie van haar diensten.


7. betont, dass das Europäische Parlament aktiv von seinem Kontrollrecht Gebrauch machen wird; unterstreicht daher, dass die IASB/International Accounting Standards Committee Foundation und insbesondere die Kommission daher enger als bisher mit dem Europäischen Parlament und den europäischen Interessenvertretern zusammenarbeiten müssen, da in diesem Zusammenhang, wie etwa beim IFRS 8, schwerwiegende Probleme aufgetreten sind; fordert, dass das Parlament in einem möglichst frühen Stadium des Normsetzungsprozesses einbezogen wird, damit erhebliche Verzögerungen bei der Anerkennung vermieden werden;

7. onderstreept dat het Parlement actief gebruik zal maken van zijn controlerecht; wijst er dan ook op dat de IASB/International Accounting Standards Committee Foundation en de Commissie in het bijzonder het Parlement en de Europese belanghebbenden nauwer bij de zaak moeten betrekken dan tot nu toe het geval is geweest, aangezien het gebrek aan overleg ernstige problemen heeft veroorzaakt, bijvoorbeeld met IFRS 8; meent dat het van bij het begin moet worden betrokken bij de procedure voor het vastleggen van een standaard om te voorkomen dat het goedkeuringsproces al te lang aansleept;


7. betont, dass das Europäische Parlament aktiv von seinem Kontrollrecht Gebrauch machen wird; unterstreicht daher, dass die IASB/International Accounting Standards Committee Foundation und insbesondere die Kommission daher enger als bisher mit dem Europäischen Parlament und den europäischen Interessenvertretern zusammenarbeiten müssen, da in diesem Zusammenhang, wie etwa beim IFRS 8, schwerwiegende Probleme aufgetreten sind; fordert, dass das Parlament in einem möglichst frühen Stadium des Normsetzungsprozesses einbezogen wird, damit erhebliche Verzögerungen bei der Anerkennung vermieden werden;

7. onderstreept dat het Parlement actief gebruik zal maken van zijn controlerecht; wijst er dan ook op dat de IASB/International Accounting Standards Committee Foundation en de Commissie in het bijzonder het Parlement en de Europese belanghebbenden nauwer bij de zaak moeten betrekken dan tot nu toe het geval is geweest, aangezien het gebrek aan overleg ernstige problemen heeft veroorzaakt, bijvoorbeeld met IFRS 8; meent dat het van bij het begin moet worden betrokken bij de procedure voor het vastleggen van een standaard om te voorkomen dat het goedkeuringsproces al te lang aansleept;


7. betont, dass das Europäische Parlament aktiv von seinem Kontrollrecht Gebrauch machen wird; unterstreicht daher, dass IASB/IASCF und insbesondere die Kommission enger als bisher mit dem Europäischen Parlament und den europäischen Interessenvertretern zusammenarbeiten müssen, da in diesem Zusammenhang, etwa beim IFRS 8, schwerwiegende Probleme aufgetreten sind; fordert, in einem möglichst frühen Stadium des Normsetzungsprozesses einbezogen zu werden, damit erhebliche Verzögerungen bei der Anerkennung vermieden werden;

7. onderstreept dat het Parlement actief gebruik zal maken van zijn controlerecht; wijst er dan ook op dat de IASB/IASCF en de Commissie in het bijzonder het Parlement en de Europese belanghebbenden nauwer bij de zaak moeten betrekken dan tot nu toe het geval is geweest, aangezien het gebrek aan overleg ernstige problemen heeft veroorzaakt, bijvoorbeeld met IFRS 8; meent dat het van bij het begin moet worden betrokken bij de procedure voor het vastleggen van een standaard om te voorkomen dat het goedkeuringsproces al te lang aansleept;


12. stellt fest, dass die Maßnahmen der Kommission aus dem Energieeffizienz-Aktionsplan und dem Aktionsplan für Biomasse nicht in das Arbeitsprogramm der Kommission für 2008 aufgenommen wurden, und dass bei der Umsetzung der angekündigten Aktionen erhebliche Verzögerungen auftraten; fordert die Kommission auf, ihr Arbeitsprogramm zu aktualisieren, um beide Aktionspläne umfassend zu berücksichtigen, und damit die EU dabei zu unterstützen, ihre Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz zu erreichen;

12. merkt op dat de in het Actieplan inzake energie-efficiëntie en het Actieplan inzake biomassa vermelde initiatieven van de Commissie niet zijn opgenomen in het haar werkprogramma voor 2008, en wijst er voorts op dat er bij de uitvoering van de toegezegde maatregelen ernstige vertragingen zijn opgetreden; roept de Commissie ertoe op haar werkprogramma zodanig te actualiseren dat deze beide programma's daarin ten volle tot hun recht komen, zodat de EU beter kan voldoen aan de doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en ...[+++]


21. stellt fest, dass die Maßnahmen der Kommission aus dem Energieeffizienz-Aktionsplan und dem Aktionsplan für Biomasse nicht in das Arbeitsprogramm der Kommission für 2008 aufgenommen wurden, und dass bei der Umsetzung der angekündigten Aktionen erhebliche Verzögerungen auftraten; fordert die Kommission auf, beide Aktionspläne umfassend zu berücksichtigen und damit die EU dabei zu unterstützen, ihre Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz zu erreichen; betont, dass nachhaltige Biokraftstoffe in diesem Zusa ...[+++]

21. merkt op dat de in het Actieplan inzake energie-efficiëntie en het Actieplan inzake biomassa vermelde initiatieven van de Commissie niet zijn opgenomen in het haar werkprogramma , en wijst er voorts op dat er bij de uitvoering van de toegezegde maatregelen ernstige vertragingen zijn opgetreden; roept de Commissie ertoe op haar werkprogramma zodanig te actualiseren dat deze beide programma's daarin ten volle tot hun recht komen, zodat de EU beter kan voldoen aan de doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-e ...[+++]


Diese Verzögerungen lassen sich zum Teil damit erklären, dass die Durchführungsverfahren erst noch geschaffen werden mussten, und tatsächlich verbesserte sich die Situation im Haushaltsjahr 1997. Die Kommission war aber für erhebliche Verzögerungen im Haushaltsjahr 1998 verantwortlich, die auf die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen zurückzuführen waren.

Dit kwam gedeeltelijk doordat de procedures voor de uitvoering nog moesten worden opgezet, en de situatie verbeterde voor het begrotingsjaar 1997, maar voor het begrotingsjaar 1998 deden er zich zeer ernstige vertragingen voor, die te wijten waren aan de Commissie, met name aan de reorganisatie van haar diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit erhebliche verzögerungen' ->

Date index: 2021-07-09
w